Re: [求助] 酒吧工作
如果酒促小姐真的像你講得這麼高尚
真的這麼高級沒什麼
安全性又比教師啦、秘書啦高
那我覺得真是太棒了
不過我怎麼翻來翻去
本版以前的例子,都是知道男友應酬有人叫小姐,就馬上翻臉了呢?
叫小姐也是酒促小姐的一種
只是陪陪酒,又沒什麼,性騷擾的話,可以像你一樣大聲罵回去阿
妳說妳不喝酒,那不是正巧說明陪酒的大有人在?
搞不好叫小姐來陪酒,剛好就是你那百分之十,連摸都沒摸的
只有心靈正直的人,才是高尚
這樣翻臉,莫非自己也是佛印蘇東坡?
你是幸運啦,剛好在外商總部,那別人呢?
讓我想到,每每討論到去夜店比較複雜
總是會有人說,我在夜店幾X沒怎樣啊
那...是同一家店嗎? 碰到的人是同一群人嗎?
之前西斯版撿屍文令人嘆為觀止,層出不窮
一樣有人說夜店來來去去相安無事
一樣有人說夜店迷藥撿屍不敢報案
你可以說圖書館也是有出現色狼強X犯阿
但我就是覺得夜店比圖書館危險許多
同理,酒促和教師秘書,大家心知肚明就好
--
作者 aaaaa66666 (五A五六)
標題 Re: [認真] 有人跟我一樣會這樣想嗎?
時間 Wed Oct 31 00:52:30 2012
───────────────────────────────────────
我建議妳可以去幹死ttb
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.43.3
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1410552431.A.315.html
※ 編輯: ccrhalp (180.217.43.3), 09/13/2014 04:12:25
噓
09/13 04:47, , 1F
09/13 04:47, 1F
→
09/13 04:47, , 2F
09/13 04:47, 2F
→
09/13 04:47, , 3F
09/13 04:47, 3F
是你根本不懂有些是店家直接應徵,然後再換不同工讀生穿上推銷不同酒的衣服
酒商直接給店家錢,店家再發給獎金
不要跟我說每家店的都是酒商聘請後再派去店家啦,當我沒做過內部工讀生
酒促跟教師護士也可以混為一談,我也只能說呵呵
未必是不相信女友心靈正直啦,是不相信其他場所複雜陌生的男子,你了解了嗎?
※ 編輯: ccrhalp (180.217.36.90), 09/13/2014 05:14:06
噓
09/13 05:56, , 4F
09/13 05:56, 4F
→
09/13 05:57, , 5F
09/13 05:57, 5F
這就有趣了,別人能說如果,我就不能說如果?
我不知道是妳刻意忽略我那段,然後說我腦補扭曲無限上綱是怎樣?
※ 編輯: ccrhalp (180.217.36.90), 09/13/2014 06:00:46
推
09/13 06:18, , 6F
09/13 06:18, 6F
→
09/13 06:18, , 7F
09/13 06:18, 7F
→
09/13 06:18, , 8F
09/13 06:18, 8F
→
09/13 06:18, , 9F
09/13 06:18, 9F
→
09/13 06:18, , 10F
09/13 06:18, 10F
→
09/13 06:18, , 11F
09/13 06:18, 11F
→
09/13 06:18, , 12F
09/13 06:18, 12F
→
09/13 06:18, , 13F
09/13 06:18, 13F
→
09/13 06:18, , 14F
09/13 06:18, 14F
→
09/13 06:18, , 15F
09/13 06:18, 15F
我以前只是某家店的工讀生,不像你可以分得這麼清楚
我不了解,說出分清楚的專業性,跟我曾做過打工看到的,有何意義?
某人也說夜店沒怎樣,但是我就是親眼看到喝醉撿屍
這時如果你再問我夜店的區分和內部合約,我不知道這有何意義,你了解嗎?
→
09/13 06:18, , 16F
09/13 06:18, 16F
→
09/13 06:18, , 17F
09/13 06:18, 17F
→
09/13 06:18, , 18F
09/13 06:18, 18F
這是你講的,可別亂栽贓
你說我不能肯定每個人都這樣做,沒錯,我承認
但是你能肯定是安全的嗎? (在不知道地點、內容還是外商公司?)
→
09/13 06:18, , 19F
09/13 06:18, 19F
→
09/13 06:18, , 20F
09/13 06:18, 20F
→
09/13 06:18, , 21F
09/13 06:18, 21F
不道德? 你可別又栽贓
道不道德我是不知道,但我也可以分享危險性對吧?
例如偷摸、性騷擾、下藥都有可能遭致危險,造成感情生變
→
09/13 06:18, , 22F
09/13 06:18, 22F
→
09/13 06:18, , 23F
09/13 06:18, 23F
→
09/13 06:18, , 24F
09/13 06:18, 24F
我相信這點男女雙方都一樣,謝謝指教
噓
09/13 06:21, , 25F
09/13 06:21, 25F
→
09/13 06:21, , 26F
09/13 06:21, 26F
→
09/13 06:23, , 27F
09/13 06:23, 27F
請你說明哪裡有,又說不出個所以然
別人可以說如果,我卻不能說如果,只好謝謝指教嚕
※ 編輯: ccrhalp (180.217.36.90), 09/13/2014 06:31:46
→
09/13 06:53, , 28F
09/13 06:53, 28F
→
09/13 06:53, , 29F
09/13 06:53, 29F
→
09/13 06:53, , 30F
09/13 06:53, 30F
→
09/13 06:53, , 31F
09/13 06:53, 31F
我是說"危險許多",不是說"完全安全",希望您能搞清楚箇中差異
您如果還堅持的繼續以偏概全的去扯我把話說死的話
請您先回答,"危險許多"到底以偏概全在哪?
※ 編輯: ccrhalp (180.217.36.90), 09/13/2014 07:10:56
推
09/13 07:26, , 32F
09/13 07:26, 32F
→
09/13 07:27, , 33F
09/13 07:27, 33F
→
09/13 07:28, , 34F
09/13 07:28, 34F
→
09/13 07:28, , 35F
09/13 07:28, 35F
推
09/13 12:42, , 36F
09/13 12:42, 36F
→
09/13 15:11, , 37F
09/13 15:11, 37F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
求助
-6
26
完整討論串 (本文為第 16 之 20 篇):
求助
7
13
求助
2
5
求助
71
352
求助
3
7
求助
59
190
求助
3
11
求助
17
102
求助
15
123