Re: [求助] 我該跟他分手嗎?
他可能有暴力傾向,但另一方面也可說是被妳激到了
1. 砸爛蛋糕
2. 打妳 (不知道怎麼打? 又是多用力?) 但出手打人就是不對
單就打人這點,是他理虧,而且視嚴重程度直接分手也不為過
(如果是那種其實妳也不痛的打... 那另當別論)
※ 引述《BoyGirl1 (男女板專用帳號1)》之銘言:
: 幾天前的情人節,很多人都快快樂樂、雙雙對對的在過節。
: 而我卻一個人在家哭,不是因為沒有男朋友,突然覺得悲從中來。相反的,我有一個交往
: 2年、還住在一起的男朋友,但他那晚卻打了我、整夜都沒回家。
: 原因只是我刪了他手機裡的App。
^^^^
絕對不只是這樣喔!! 女孩
: 事情的原委是這樣的。
: 我跟他都隻身在台北工作,他的薪水3萬多,我的薪水少些,只有近3萬。他生性節檢,平
: 時寧願花時間省小錢,我則看情況決定,有些不該省的錢就阿沙力、不廢話。
坦白說整篇看完,我覺得妳能夠 "不該省的就阿莎力、不廢話" 的主要原因
是 妳 把 大開銷 都 交 給 妳男友 負責 !!!
如果這些交給他負責的開銷,妳都得乖乖出一半、自己的開銷自己負擔
妳確定妳仍然可以說什麼不該省的就不廢話的花下去嗎?
: 而在生活花費上,因為我賺的不多,而且工作關係不適合穿得太寒酸,吃的用的也少;相
: 對的,他賺的比較多,而且我覺得男人本來就應該是一個家的支柱,所以大開銷交給他,
: 我則不時貼補一些小的。
說真的,妳和妳男友收入差不了幾千元吧?一個接近三萬、一個三萬多
算你們收入差七千元好了,就比例上他才比妳多約20%的收入
這樣讓他負擔大開銷、妳補貼一些小的,妳有沒有考慮過他壓力多大?
: 我知道有些人在這邊就會開罵了,但這種事本來就是一個願打一個願挨,兩個人在交往時
: 要互相包容,不是嗎?還請大家耐心聽我說完。
是願打願挨,但妳確定他很心甘情願嗎?
不知道你們在哪個縣市?我覺得三萬多收入的人要負擔超過一個人的生活開銷
其實是很辛苦的欸! 無法存錢的恐懼感應該很深
: 最近他迷上了一個App,他說在網上點一點、玩玩網路遊戲、接受一些電話訪問之類的,
: 就可以拿到全家、全聯,甚至是新光三越的禮券。對這個App,我原本相當不贊同,我覺
: 得哪有這麼好的事,也要他小心是詐騙,不要把一些個資給出去了。
這邊妳一開始的顧慮很正常
: 結果他不顧我的勸告,弄了一個禮拜還真的領到禮券了。喝著他換回來的星巴克,想說說
: 不定以後看電影、摩斯之類的開銷都可以省下來,我也就改為贊成他用這個App。
所以妳改變了,支持他花時間在這上面,也很高興他能換取禮券跟妳一起花用
: 但是,之後他就像變了個人似的,無時無刻都在滑手機。看電視滑、蹲馬桶滑、吃東西滑
: ,甚至常常騎車騎到一半停在路邊滑,只因為有些東西好像是限時的。
看妳的敘述是真的滿誇張,但可理解。
為什麼說可理解呢?
因為(我猜)他很希望可以藉由這些點數減少原本跟妳約會的開銷
所以會想盡辦法、能參加的活動都參加,多累積一些點數什麼的
: 這樣一搞,我的生活步調都被他打亂了。上班遲到是因為他占了廁所太久;感冒是因為在
: 冷風中等他來載我等太久;精神衰弱是因為他常常半夜不睡覺、爬起來滑手機。
: 而且他開始變得有些摳門。有時我那個來在吃巧克力時,他會語重心長的在旁邊說:那是
: 我x個小時的努力成果;家裡洗衣精沒有了,我要他從屈臣氏買些回來(屈臣氏在我家樓
: 下),他會說:幹嘛在那買,花x個小時就可以在全聯買了。
如果是"妳自己花錢買",他不至於這樣講吧?
所以合理推斷
妳生理期來的巧克力,是要他買給妳的,他用點數換(然後邀功)
妳要他去屈臣氏買洗衣精,他不想花錢覺得用點數換禮券就好
: 而且他自己著迷還不夠,甚至直接在我的手機裡裝了那個App,要我跟他一起來賺這些好
: 康。對他亂動我的手機,我覺得很生氣!而且其實我的工作壓力很大,下班後需要上網、
: 看電視來放鬆,否則上班情緒很容易受影響,所以不願意浪費時間在這個App上,為此也
: 鬧了幾次不愉快。
妳要享受那些禮券的好處,卻不願意花時間在這上面
是人都會感到不平衡吧!
妳男友真的花很多很多時間,但也是他花這些時間妳才能享有那些優惠啊!
: 最離譜的是,前些日子剛好我生日,想給他個驚喜、跟他快快樂樂的一起慶祝,所以拿他
: App裡的餘額換個白木屋回來,結果他就…
: 生氣了!
: 生氣了!
: 生氣了!
這跟妳私自從他錢包拿錢去買蛋糕有什麼不一樣?
這是偷竊的行為啊!小姐!
: 不只生氣,還一揮把蛋糕掃到牆上,看著牆上被砸得稀巴爛的蛋糕痕跡,我覺得我的用心
: 都摔在地上,期待很久的生日就這樣毀了。
砸蛋糕不對 (但好過於把蛋糕砸妳身上)
可是毀了妳生日的人是... ... 妳自己!
最基本的,拿他點數去買之前「先經過他同意」,這是最基本的尊重!
妳不尊重他在先,還希望他給妳美好的生日慶祝?
: 生日隔天,他為了賠罪帶我去吃壽司,說他前一天工作壓力太大才會失控。雖然還是有些
: 生氣,畢竟每個人只有一次30歲的生日,但我還是原諒他了。
他什麼都不說的原諒妳自作主張把點數拿去換蛋糕
而妳卻要他請妳吃壽司才原諒他
怎麼看弱勢的都是他啊 (拍拍他
: 可是,他還是依然故我的在用這玩意兒,情人節我終於受不了了
重複一次→
妳要享受那些禮券的好處,卻不願意花時間在這上面
是人都會感到不平衡吧!
妳男友真的花很多很多時間,但也是他花這些時間妳才能享有那些優惠啊!
: 那天我們都工作到很晚,所以講好之後再補慶祝。在他洗澡時(這是他唯一手機離身的時
: 候),看他這麼久以來一直被這個App糾纏,我突然好為他不捨,決定直接幫他刪掉這個
: App,說不定他以後就可以輕鬆點了。
他私自幫妳裝app 妳不是很生氣嗎?
那妳現在私自幫他刪app,怎麼可以這麼理直氣壯啊?!
還有!重複第三次→
妳要享受那些禮券的好處,卻不願意花時間在這上面
是人都會感到不平衡吧!
妳男友真的花很多很多時間,但也是他花這些時間妳才能享有那些優惠啊!
享受好處卻不付出的人,居然還反過來把別人手機裡app刪掉!?
: 結果他出浴室發現App不見了,竟然質問我是不是動他的手機,幹嘛動他手機啊?
妳自己都會不爽男友不問過妳就幫妳裝app
而妳直接把他『拼命累積點數為了換禮券來跟妳一起用』的app刪除
怎麼好意思一副理所當然、覺得自己沒錯而且還好偉大好為他好的態度?!
: 我回他,你把時間都花在那App上,都沒時間陪我了,賺的又不是甚麼大錢,還不就那一
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 點而已,生活用品能花到甚麼錢?我是為你好诶。他居然說,你這麼會花錢,賺的那一咪
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 咪全讓你塞牙縫去了,不花時間賺其他錢哪養得起你?
如果我是妳男友,聽到妳講這些話真的會想給妳兩巴掌欸!!!
---以下第一人稱角度---
用禮券的時候用得那麼爽,自己連一分鐘都不願意花在這app上
只想享受我努力的成果,那也就算了!我忍!
平常念我花一堆時間在這上面聽了就已經很不爽了!但我還是忍!
問一句也沒有就把我累積的點數拿去換成蛋糕還不道歉!我再忍!
現在跟我講說這些都小錢、只是生活用品到底是能花多少錢?!?!
什麼態度啊!這麼有錢這些都給妳出啊!
出錢的人到底是誰啊?
是我不是嗎?有本事,該妳付的妳一毛都別少的付出來啊!
妳是在大聲什麼啦!!!(怒翻桌)
---OVER---
: 我回他說,我還不是努力把自己穿得漂漂亮亮的給他看,又幫他按摩那些的,難道我的付
: 出就不是付出嗎?而且說穿了你靠那些東西賺的還不是小錢,我也付得起啊,幹嘛把自己
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 弄得這麼寒酸?
^^^^^^^^^^^^^^
說真的啦,如果我真的是妳男友厚!
妳說這些話之後,我一定會爆走賞妳好幾個巴掌在把妳甩掉從此不用見面啦!
享受別人花時間花精神花體力賺取的點數換到的禮券
享受別人辛辛苦苦賺到的薪水
卻一丁點都不知感恩、還敢嫌這些禮券還不過只是小錢!?
要不要換男友幫妳按摩、男友穿得帥帥的給妳看,然後生活中大開銷給妳出
他 只 需 要 不 時 補 貼 一 些 小 開 銷 !
一句話,要不要?
還有穿漂亮不要牽拖男友,妳前面自己說是工作需求不能穿太差!
: 結果他聽到竟然打我诶,他打我!!!!我真的好傷心,我的心都碎了,他以前很溫柔不
: 會這樣的,而且我平常真的沒花什麼錢啊,錢再賺就好啦,為什麼要這樣子?
他到底是怎樣打妳啦?多大力、打哪裡、打幾下?
妳當然自己沒花到什麼錢,看妳整篇文下來,
妳花錢花在妳要買衣服穿漂亮(工作需求,關男友屁事!)
大筆開銷都給男友出(房租、水電、看電影吃大餐等約會費用?)
妳只出小的開銷當然覺得自己沒花到什麼錢!
「錢再賺就有了」這句話必須是出的多的那個人講才有意義吧!
妳花妳男友的錢,讓他經濟壓力很大,
他尋求app點數禮券希望可以減輕自己負擔
還要被妳嫌東嫌西、被妳狂念說花那麼多時間在這個上面怎樣的
(同時妳卻用禮券用很爽)
妳享受了禮券還要嗆他這不過是小錢妳也出得起
要不要換男友幫妳按摩、男友穿得帥帥的給妳看,然後生活中大開銷給妳出
他 只 需 要 不 時 補 貼 一 些 小 開 銷 !
一句話,要不要?
: 我知道他的出發點是好的,可是行為似乎有偏差,好好跟他講也沒有用,我為這個偷哭好
: 幾次了。而且我想我永遠都不會忘記臉上那陣火辣辣,還有2014年的情人節永遠都跟心痛
: 及委屈掛在一起那種感覺。
如果我真的是妳男友
面對妳這種不知感恩、貪心不足蛇吞象的態度
我一定會爆走賞妳好幾個巴掌在把妳甩掉從此不用見面啦!
: 各位覺得我應該跟他分手嗎?
我覺得他該跟妳分手
--
◢ ╭ ◣
▲▲ ◣◢ ▲▲
▄ ___ ▲ ◆ ▆ ▲▲◢◤
■◣◢ ▁ ▼ ▅ ◣ ◣
▂ ▁ ▅ ] ◥◤ ▂ ▲(▂◥ ◤ ◤ ▁▄
╰╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.69.34.77
推
02/23 15:55, , 1F
02/23 15:55, 1F
推
02/23 15:59, , 2F
02/23 15:59, 2F
推
02/23 16:03, , 3F
02/23 16:03, 3F
推
02/23 16:11, , 4F
02/23 16:11, 4F
推
02/23 16:12, , 5F
02/23 16:12, 5F
推
02/23 16:23, , 6F
02/23 16:23, 6F
推
02/23 16:30, , 7F
02/23 16:30, 7F
推
02/23 16:31, , 8F
02/23 16:31, 8F
→
02/23 16:47, , 9F
02/23 16:47, 9F
推
02/23 16:52, , 10F
02/23 16:52, 10F
→
02/23 16:52, , 11F
02/23 16:52, 11F
推
02/23 17:09, , 12F
02/23 17:09, 12F
推
02/23 17:15, , 13F
02/23 17:15, 13F
→
02/23 17:19, , 14F
02/23 17:19, 14F
推
02/23 17:28, , 15F
02/23 17:28, 15F
推
02/23 17:29, , 16F
02/23 17:29, 16F
推
02/23 17:30, , 17F
02/23 17:30, 17F
推
02/23 17:31, , 18F
02/23 17:31, 18F
推
02/23 17:36, , 19F
02/23 17:36, 19F
→
02/23 17:39, , 20F
02/23 17:39, 20F
推
02/23 17:39, , 21F
02/23 17:39, 21F
推
02/23 17:43, , 22F
02/23 17:43, 22F
推
02/23 17:43, , 23F
02/23 17:43, 23F
推
02/23 17:53, , 24F
02/23 17:53, 24F
推
02/23 17:57, , 25F
02/23 17:57, 25F
推
02/23 18:08, , 26F
02/23 18:08, 26F
推
02/23 18:14, , 27F
02/23 18:14, 27F
推
02/23 18:14, , 28F
02/23 18:14, 28F
推
02/23 18:20, , 29F
02/23 18:20, 29F
推
02/23 18:23, , 30F
02/23 18:23, 30F
推
02/23 18:25, , 31F
02/23 18:25, 31F
推
02/23 18:27, , 32F
02/23 18:27, 32F
推
02/23 18:59, , 33F
02/23 18:59, 33F
推
02/23 19:07, , 34F
02/23 19:07, 34F
推
02/23 19:10, , 35F
02/23 19:10, 35F
推
02/23 19:23, , 36F
02/23 19:23, 36F
→
02/23 19:23, , 37F
02/23 19:23, 37F
推
02/23 19:23, , 38F
02/23 19:23, 38F
→
02/23 19:25, , 39F
02/23 19:25, 39F
還有 167 則推文
推
02/24 18:16, , 207F
02/24 18:16, 207F
推
02/24 19:20, , 208F
02/24 19:20, 208F
推
02/24 19:28, , 209F
02/24 19:28, 209F
推
02/24 20:15, , 210F
02/24 20:15, 210F
推
02/24 21:10, , 211F
02/24 21:10, 211F
推
02/24 21:14, , 212F
02/24 21:14, 212F
推
02/24 21:22, , 213F
02/24 21:22, 213F
推
02/24 22:19, , 214F
02/24 22:19, 214F
推
02/24 22:35, , 215F
02/24 22:35, 215F
推
02/24 23:43, , 216F
02/24 23:43, 216F
推
02/24 23:49, , 217F
02/24 23:49, 217F
推
02/25 02:07, , 218F
02/25 02:07, 218F
推
02/25 02:19, , 219F
02/25 02:19, 219F
推
02/25 02:41, , 220F
02/25 02:41, 220F
推
02/25 07:51, , 221F
02/25 07:51, 221F
推
02/25 08:47, , 222F
02/25 08:47, 222F
噓
02/25 10:07, , 223F
02/25 10:07, 223F
推
02/25 10:10, , 224F
02/25 10:10, 224F
推
02/25 10:57, , 225F
02/25 10:57, 225F
推
02/25 11:40, , 226F
02/25 11:40, 226F
推
02/25 12:48, , 227F
02/25 12:48, 227F
推
02/25 15:40, , 228F
02/25 15:40, 228F
→
02/25 15:40, , 229F
02/25 15:40, 229F
→
02/25 15:42, , 230F
02/25 15:42, 230F
推
02/25 16:06, , 231F
02/25 16:06, 231F
推
02/25 23:07, , 232F
02/25 23:07, 232F
噓
02/26 00:30, , 233F
02/26 00:30, 233F
推
02/26 00:33, , 234F
02/26 00:33, 234F
→
02/26 00:47, , 235F
02/26 00:47, 235F
推
02/26 01:23, , 236F
02/26 01:23, 236F
推
02/26 01:30, , 237F
02/26 01:30, 237F
推
02/26 02:57, , 238F
02/26 02:57, 238F
推
02/26 11:07, , 239F
02/26 11:07, 239F
推
02/26 13:54, , 240F
02/26 13:54, 240F
推
02/27 23:31, , 241F
02/27 23:31, 241F
推
02/27 23:47, , 242F
02/27 23:47, 242F
推
02/27 23:53, , 243F
02/27 23:53, 243F
推
03/07 00:41, , 244F
03/07 00:41, 244F
推
03/10 12:40, , 245F
03/10 12:40, 245F
推
05/13 23:35, , 246F
05/13 23:35, 246F
討論串 (同標題文章)