Re: [求助] 我這樣是不是很丟臉
※ 引述《BoyGirl2 (男女板專用帳號2)》之銘言:
: 這樣的我是不是太大嬸了..
: 我今年23歲和男友大我兩歲
: 1.和男友去旅館休息時,我會拿走旅館付的梳子
: 他非常不喜歡,他覺得這樣很丟臉!感覺很摳又不是買不起
: 我也不知道這樣對還是錯
: 只是出門女生包包都會有梳子,旅館付的那種雙頭白色我覺得很方便
: 想說也可以不用買...
: 有一次還在朋友面前說出「她都會拿旅館的東西走」
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: 當下聽到他這樣跟朋友說我會覺得丟臉
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
覺得丟臉要直接當著他的面跟朋友說清楚啊
不然聽他那樣講好像妳偷東西一樣
說不定對方還會說〔那個我也會拿欸!〕
我看過的朋友而言
幾乎就是會拿那個的比不會拿的人多很多...
本來就是可以拿的東西,
會拿那個的人很多吧
自助旅行很方便啊
那本來就給人拿的
難道被用過的飯店還會循環使用嗎?
: 也覺得矛盾
: 但我真的只有拿梳子,覺得旅館那個應該是可以拿的...
: 這樣的認知是不是有錯?
: 2.我們一起去餐廳吃飯,結帳時收銀旁邊有放糖果
: 剛好有兩種口味,都是韓國糖果
: 他在結帳,我也不好意思打斷要不要
: 我就直接拿了四顆
: 想說兩種口味,兩個人都能吃到
: 出餐廳之後,他知道我拿四顆他覺得很丟臉
: 還問我為什麼要這麼貪心
: 我想法是兩個人都能吃到不同口味而已...
: 不是只幫自己拿
本來就給人拿的東西有什麼丟臉?
他們計較你拿,還會放在那裡?
我聽了就會說你要不要吃?
你覺得丟臉,那我自己吃好了
然後拿回來,
說我知道了下次我只會拿我自己想吃的,
我不覺得丟臉你少囉唆,
你覺得丟臉就別拿也別吃。
他就不要一邊說妳丟臉,一邊又拿去吃。
: 3.去高級餐廳吃飯,吃不完的麵包還沒吃過,服務人員問要不要打包
: 他說不要
: 我說要
: 服務員一陣尷尬,不過還是打包了
: 他說他媽媽不要吃
: 我說我想帶回家給我媽媽和姐姐吃
: 他雖然沒說什麼,但他表情讓我覺得我又做了讓他很丟臉的事...
: 想請問版上的大家,我這樣的行為是不是真的很令人反感
: ps.我們兩個都不是含金湯匙出生的
妳舉例這三件事我都會做,
而且我看過會這麼做的女生不少。
我常看到把飯店全部贈品都蒐刮一空的人
(真的不是我,我不喜歡屯一堆用不到的貨)
光拿梳子又怎麼樣。
就算妳把贈品和消耗品全都帶回家又怎樣?
那本來就給人拿的
如果我是妳,
對方一直講丟臉丟臉的我會不爽。
他又不是什麼少爺擺什麼闊,
左一句丟臉右一句丟臉,
只不過是看到贈品需要就去拿
到底哪裡丟臉?
裝闊給誰看啊,到底是自卑什麼?
那超市有免費試吃試喝去拿丟不丟臉,
同一個攤位喝了第一種還喝第二種最後又不買,
他不就又要囉嗦又想要鑽地洞了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.228.132
推
01/19 01:06, , 1F
01/19 01:06, 1F
不拿也很浪費
沒用完也可以帶走啊
→
01/19 01:07, , 2F
01/19 01:07, 2F
是啊
推
01/19 01:32, , 3F
01/19 01:32, 3F
→
01/19 01:32, , 4F
01/19 01:32, 4F
他要不要拿是他的事
但不要管原po要不要拿飯店贈品或打包沒吃完的餐點...
推
01/19 02:02, , 5F
01/19 02:02, 5F
推
01/19 02:04, , 6F
01/19 02:04, 6F
推
01/19 02:09, , 7F
01/19 02:09, 7F
→
01/19 02:10, , 8F
01/19 02:10, 8F
→
01/19 02:11, , 9F
01/19 02:11, 9F
價值觀差異要不要拿在個人吧,
又不是偷東西。
拿4顆糖果"看起來很貪",
那就要看是誰在看
你看起來這麼認為,我看起來還好。
也有的人"看起來不貪"其實很貪,
比如看起來很君子...人模人樣知進退會做人又很會說話,
背地裡卻會跟人拿不法巨額回扣,
比起來拿四顆本來就給人吃的贈品糖果真的很貪嗎?
推
01/19 02:16, , 10F
01/19 02:16, 10F
→
01/19 02:19, , 11F
01/19 02:19, 11F
推
01/19 02:19, , 12F
01/19 02:19, 12F
→
01/19 02:19, , 13F
01/19 02:19, 13F
→
01/19 02:20, , 14F
01/19 02:20, 14F
→
01/19 02:20, , 15F
01/19 02:20, 15F
→
01/19 02:21, , 16F
01/19 02:21, 16F
→
01/19 02:21, , 17F
01/19 02:21, 17F
→
01/19 02:21, , 18F
01/19 02:21, 18F
推
01/19 02:22, , 19F
01/19 02:22, 19F
→
01/19 02:22, , 20F
01/19 02:22, 20F
推
01/19 02:22, , 21F
01/19 02:22, 21F
→
01/19 02:23, , 22F
01/19 02:23, 22F
→
01/19 02:23, , 23F
01/19 02:23, 23F
→
01/19 02:23, , 24F
01/19 02:23, 24F
嗯~確實是有點扯遠了@@
我只是覺得貪與不貪不是純粹看這裡看得出來
因為有的人很會做表面功夫!
→
01/19 02:24, , 25F
01/19 02:24, 25F
拿過一剝超黏的糖果
內層的紙和糖果都融為一體
剝得七零八落還有部份的紙死活剝不下來
當場好尷尬都不知道該不該把糖果丟掉
還弄得手好黏
真的是放太久了...
→
01/19 02:24, , 26F
01/19 02:24, 26F
→
01/19 02:25, , 27F
01/19 02:25, 27F
推
01/19 02:25, , 28F
01/19 02:25, 28F
→
01/19 02:26, , 29F
01/19 02:26, 29F
我媽有一次拿四顆,
給同行每人一顆...
只能說看到人家拿,別想太多比較好@@
不然可能就誤會人家了
推
01/19 02:27, , 30F
01/19 02:27, 30F
推
01/19 02:27, , 31F
01/19 02:27, 31F
→
01/19 02:28, , 32F
01/19 02:28, 32F
還有 46 則推文
還有 1 段內文
推
01/19 09:35, , 79F
01/19 09:35, 79F
→
01/19 09:41, , 80F
01/19 09:41, 80F
推
01/19 10:16, , 81F
01/19 10:16, 81F
推
01/19 10:31, , 82F
01/19 10:31, 82F
→
01/19 10:31, , 83F
01/19 10:31, 83F
推
01/19 10:33, , 84F
01/19 10:33, 84F
推
01/19 10:50, , 85F
01/19 10:50, 85F
→
01/19 10:50, , 86F
01/19 10:50, 86F
→
01/19 10:50, , 87F
01/19 10:50, 87F
→
01/19 10:51, , 88F
01/19 10:51, 88F
→
01/19 10:51, , 89F
01/19 10:51, 89F
→
01/19 10:52, , 90F
01/19 10:52, 90F
→
01/19 10:52, , 91F
01/19 10:52, 91F
→
01/19 10:52, , 92F
01/19 10:52, 92F
→
01/19 10:53, , 93F
01/19 10:53, 93F
→
01/19 10:53, , 94F
01/19 10:53, 94F
→
01/19 10:54, , 95F
01/19 10:54, 95F
→
01/19 10:54, , 96F
01/19 10:54, 96F
→
01/19 10:55, , 97F
01/19 10:55, 97F
→
01/19 10:55, , 98F
01/19 10:55, 98F
→
01/19 10:56, , 99F
01/19 10:56, 99F
→
01/19 11:58, , 100F
01/19 11:58, 100F
推
01/19 12:01, , 101F
01/19 12:01, 101F
→
01/19 12:01, , 102F
01/19 12:01, 102F
→
01/19 12:18, , 103F
01/19 12:18, 103F
→
01/19 13:04, , 104F
01/19 13:04, 104F
→
01/19 13:09, , 105F
01/19 13:09, 105F
推
01/19 13:30, , 106F
01/19 13:30, 106F
推
01/19 14:17, , 107F
01/19 14:17, 107F
推
01/19 15:20, , 108F
01/19 15:20, 108F
推
01/19 19:28, , 109F
01/19 19:28, 109F
推
01/19 21:09, , 110F
01/19 21:09, 110F
推
01/20 10:43, , 111F
01/20 10:43, 111F
→
01/20 10:44, , 112F
01/20 10:44, 112F
→
01/20 10:44, , 113F
01/20 10:44, 113F
推
01/20 16:47, , 114F
01/20 16:47, 114F
→
01/20 16:49, , 115F
01/20 16:49, 115F
→
01/20 16:49, , 116F
01/20 16:49, 116F
推
01/21 00:44, , 117F
01/21 00:44, 117F
推
01/21 02:00, , 118F
01/21 02:00, 118F
討論串 (同標題文章)