Re: [分享] 相親好玩,真的什麼人都有
※ 引述《foxsow (凌)》之銘言:
: 雖然至今相親認識的對象,沒有一個開花結果
: 有些變成朋友,有些瞎到我無法忍受(文末和大家分享一下)
: 先分享一下我對於原PO相親的看法(非常主觀,沒有任何法源依據):
以台灣目前的環境
女生和男生相處的機會 比 男生要和女生相處的機會 高上不少
畢竟兩個人的接觸 大部份的決定權都握在女生手上
女生可以搞到無花果 果然不是空穴來風
: 以我個人的看法,會覺得這是"追求者"送的禮物,
: 除非是以"給你們家"之類的,否則我覺得我也不會回禮(收不收又是另外一回事)。
這邊首當其衝
在你的想法裡 追求者就是比較低下的
不對 應該說在多數人的想法裡 追求者就是比較低下的
不然在你的文章底下 這種行為早就被噓爆了
沒被噓 應該就是 不管男生女生 普遍認為追求者地位低下
禮 這種東西 就是有來有往才叫禮 有去無回那叫進貢
古時候 只有戰敗國或弱小的國家 才會有進貢這回事
要嘛你不收 收了就是要回
收了不回 就是沒品 沒有任何理由和藉口
: 我個人會覺得,一個女生到不太熟的男生家作客,有點危險,如果是我,我也會拒絕。
獨自前往不熟的人家中作客 本來就是一件危險的事
男生不要以為去女生家就沒事 女生要弄你 易如反掌
仙人跳:什麼事都沒發生 出現兩個大漢 扣你帽子 時有所聞
性侵詐財:多的是讓你上 事後再告你性侵 拿和解金遮羞費的
在以前 民風保守 陰道對女生來說 或許很重要
但是在現在的台灣 對有些女生來說 性行為就只是兩個器官磨擦 沒啥大不了的
性工作者 一次也才三五千塊 性侵詐財 一次至少幾十萬起跳
性侵法律 原意是保護善良女性 所以比較偏向女方
但是現在被有心人士拿來當斂財手法 男生真的要小心
: 如果是我,我也會嚇到><
: (不過有沒有好感,其實也有差。)
我想這種相親對象 和 完全沒有見過面的陌生人 還是有差別的
過馬路拉個衣袖 真的有那麼可怕嗎
我想大家也不要自己欺騙自己了
捫心自問 到底是這件事有問題 還是這個人有問題
各大學校或許可以做個實驗 找個校草和笑草 隨機在馬路上測試
我想答案應該非常清楚
: 我覺得這不一定是藉口,有時候單身的女生都會把行程排得很滿(誤),
: 非單身就是跟另外一半排得很滿XD(大誤)。
: 我覺得看每個人的習慣,我個人的行程都是排到2個月左右
: (因為有時候還要依照公司狀況排假什麼的),所以有時候真的不是藉口。
這論點在男女板 討論幾百次了
有心的話 再忙也會抽空 沒心的話 再閒也說沒空
民意代表一天要跑幾十個行程 都可以去摩鐵開房間了
我還在信義威秀看到郭董和女生去看電影勒
在座各位 生意做的比郭董大嗎
說不是藉口 騙騙三歲小孩還可以 我是肯定不相信啦
: 我覺得錢真的不是相親成功與失敗的重點,重點在別地方(以下分享)!
: 在默默的打槍(或被打槍)後,大家就會開始說你"挑"
: 其實我個人不喜歡被這麼說,這樣說好像是自己眼睛長在頭上,
: 後來在和其他人交流了一些相親的經驗後,
: 我不得不說:對!沒錯!我就是挑!挑一個"正常"一點的有那麼難嗎?
挑正常一點的 絕對不難
重點在於 什麼叫"正常"一點的
隨便舉個例來說
關掉批踢踢 走到外面世界一看
男女約會誰該出錢
這問題 你有種問女生看看 多數女生一定覺得你腦殘 問這種廢話幹嘛
約會本來就該男生出錢 敢讓老娘出錢 你有病嗎
往上看看你的文章 雖然不認識你 也大概知道你的想法理念
如果和你相親的人是我 出了餐廳門口
一定不知不覺在嘴邊嘟嚷 相親業者搞什麼飛機 根本是來亂的
心裡默默浮現一個問號 挑一個"正常"一點的女生有那麼難嗎
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.106.111
→
10/24 14:04, , 1F
10/24 14:04, 1F
→
10/24 14:05, , 2F
10/24 14:05, 2F
推
10/24 14:05, , 3F
10/24 14:05, 3F
噓
10/24 14:05, , 4F
10/24 14:05, 4F
推
10/24 14:06, , 5F
10/24 14:06, 5F
→
10/24 14:07, , 6F
10/24 14:07, 6F
→
10/24 14:07, , 7F
10/24 14:07, 7F
推
10/24 14:08, , 8F
10/24 14:08, 8F
推
10/24 14:08, , 9F
10/24 14:08, 9F
→
10/24 14:08, , 10F
10/24 14:08, 10F
推
10/24 14:09, , 11F
10/24 14:09, 11F
推
10/24 14:09, , 12F
10/24 14:09, 12F
→
10/24 14:09, , 13F
10/24 14:09, 13F
→
10/24 14:10, , 14F
10/24 14:10, 14F
推
10/24 14:11, , 15F
10/24 14:11, 15F
推
10/24 14:11, , 16F
10/24 14:11, 16F
→
10/24 14:12, , 17F
10/24 14:12, 17F
→
10/24 14:13, , 18F
10/24 14:13, 18F
推
10/24 14:13, , 19F
10/24 14:13, 19F
推
10/24 14:16, , 20F
10/24 14:16, 20F
推
10/24 14:20, , 21F
10/24 14:20, 21F
噓
10/24 14:22, , 22F
10/24 14:22, 22F
推
10/24 14:23, , 23F
10/24 14:23, 23F
推
10/24 14:25, , 24F
10/24 14:25, 24F
推
10/24 14:27, , 25F
10/24 14:27, 25F
推
10/24 14:31, , 26F
10/24 14:31, 26F
推
10/24 14:31, , 27F
10/24 14:31, 27F
噓
10/24 14:34, , 28F
10/24 14:34, 28F
推
10/24 14:34, , 29F
10/24 14:34, 29F
噓
10/24 14:38, , 30F
10/24 14:38, 30F
→
10/24 14:38, , 31F
10/24 14:38, 31F
→
10/24 14:38, , 32F
10/24 14:38, 32F
→
10/24 14:38, , 33F
10/24 14:38, 33F
推
10/24 14:39, , 34F
10/24 14:39, 34F
推
10/24 14:39, , 35F
10/24 14:39, 35F
→
10/24 14:40, , 36F
10/24 14:40, 36F
→
10/24 14:40, , 37F
10/24 14:40, 37F
推
10/24 14:40, , 38F
10/24 14:40, 38F
→
10/24 14:42, , 39F
10/24 14:42, 39F
還有 189 則推文
推
10/24 21:20, , 229F
10/24 21:20, 229F
推
10/24 21:25, , 230F
10/24 21:25, 230F
→
10/24 21:48, , 231F
10/24 21:48, 231F
推
10/24 21:51, , 232F
10/24 21:51, 232F
噓
10/24 21:56, , 233F
10/24 21:56, 233F
推
10/24 22:04, , 234F
10/24 22:04, 234F
→
10/24 22:04, , 235F
10/24 22:04, 235F
推
10/24 22:17, , 236F
10/24 22:17, 236F
推
10/24 22:37, , 237F
10/24 22:37, 237F
推
10/24 22:39, , 238F
10/24 22:39, 238F
推
10/24 23:03, , 239F
10/24 23:03, 239F
推
10/24 23:22, , 240F
10/24 23:22, 240F
推
10/24 23:44, , 241F
10/24 23:44, 241F
噓
10/25 01:06, , 242F
10/25 01:06, 242F
推
10/25 01:27, , 243F
10/25 01:27, 243F
推
10/25 02:34, , 244F
10/25 02:34, 244F
推
10/25 07:31, , 245F
10/25 07:31, 245F
推
10/25 08:14, , 246F
10/25 08:14, 246F
推
10/25 08:41, , 247F
10/25 08:41, 247F
→
10/25 08:41, , 248F
10/25 08:41, 248F
推
10/25 08:55, , 249F
10/25 08:55, 249F
推
10/25 09:08, , 250F
10/25 09:08, 250F
推
10/25 09:09, , 251F
10/25 09:09, 251F
推
10/25 10:23, , 252F
10/25 10:23, 252F
推
10/25 11:00, , 253F
10/25 11:00, 253F
推
10/25 11:08, , 254F
10/25 11:08, 254F
→
10/25 11:08, , 255F
10/25 11:08, 255F
→
10/25 11:09, , 256F
10/25 11:09, 256F
→
10/25 11:09, , 257F
10/25 11:09, 257F
推
10/25 11:14, , 258F
10/25 11:14, 258F
推
10/25 11:32, , 259F
10/25 11:32, 259F
→
10/25 11:32, , 260F
10/25 11:32, 260F
推
10/25 11:34, , 261F
10/25 11:34, 261F
→
10/25 11:35, , 262F
10/25 11:35, 262F
→
10/25 11:35, , 263F
10/25 11:35, 263F
推
10/25 13:45, , 264F
10/25 13:45, 264F
推
10/25 18:51, , 265F
10/25 18:51, 265F
推
10/29 08:47, , 266F
10/29 08:47, 266F
推
03/22 15:39, , 267F
03/22 15:39, 267F
推
05/16 12:48, , 268F
05/16 12:48, 268F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文 (最舊先):
分享
212
434
分享
-22
105
完整討論串 (本文為第 7 之 32 篇):
分享
9
221
分享
28
122
分享
27
127
分享
124
268
分享
212
434