Re: [求助] 嚴重的錯誤怎麼辦
※ 引述《BoyGirl2 (男女板專用帳號2)》之銘言:
:
: 這時候我的記憶還是兜不起來
: 但是我一直回想到最後大哭的感覺
: 雖然我很害怕,但我知道沒解開這個疑惑我一定會很痛苦
: 所以我直接丟A MSN:
: 我: a! 昨天是發生什麼事了?
: 我: 我們應該沒怎樣吧?
: A: 你昨天喝太醉了吧
: A: 所以妳完全不記得?
: 我: 我記憶很片斷耶! 快幫我還原
: A: 所以妳記得什麼?
: 我: (決定坦誠) 我知道你有在車上親我
: 我: 也記得我在洗澡時你站在門口
: A: 完了完了
: 我: 所以我們有怎樣嗎?
: A: 有!
: (中間略過一些我大喊shit! 真的假的 的內容)
: A: 你不要想那麼複雜! 當成是場意外就好
: 我: 你不會覺得很對不起你老婆嗎?
: 我: 你為什麼不乾脆騙我好了
: A: 怎麼騙? 你沒看到廁所衛生紙嗎?
: 我: ? 什麼衛生紙?
: A: 廁所裡面的衛生紙
: A: 所以妳本來完全不知道?
: 我: 對!
: (再略過我一直重複 怎麼辦? 我對不起我bf 的內容)
: A: 但妳看起來很清醒阿...
: 我: 你怎麼會覺得我是清醒的?
: A: 那妳當成我沒說過好了! 我剛騙妳的
:
有這個對話紀錄, 可以告A男了~
不要把對話紀錄刪掉了~
最完美的情況有兩個,
一個是你告A男,你男友挺你,
你告嬴了, 之後也和男友開開心心的走下去.
另一個是你失憶,完完全全忘記這件事,
你和你男友也還是開開心心的走下去.
就身為男生而且是旁觀者的立場,
我會覺得你男友有知道這件事的權利,
要走要留他會考量.
就被害者的立場, 我可以理解害怕失去的感覺,
但原po是道德魔人, 既然會猶豫該不該說,
多半是自己也承受不了這祕密, 也藏不了一輩子吧....
所以, 另一個完美的情況我想和你也是無緣的....
所以,我只能鼓勵你和你男友坦白,並且去告A男,
我相信他會挺你的~
至少, 我是你男友的話, 我會站在你這邊的.
之後能不能開開心心的走下去, 就只能給予你祝福了.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.67.153.1
推
06/07 16:59, , 1F
06/07 16:59, 1F
推
06/07 16:59, , 2F
06/07 16:59, 2F
→
06/07 17:08, , 3F
06/07 17:08, 3F
→
06/07 17:09, , 4F
06/07 17:09, 4F
推
06/07 17:10, , 5F
06/07 17:10, 5F
→
06/07 17:10, , 6F
06/07 17:10, 6F
推
06/07 17:12, , 7F
06/07 17:12, 7F
推
06/07 17:18, , 8F
06/07 17:18, 8F
推
06/07 17:18, , 9F
06/07 17:18, 9F
推
06/07 17:23, , 10F
06/07 17:23, 10F
→
06/07 17:23, , 11F
06/07 17:23, 11F
→
06/07 17:23, , 12F
06/07 17:23, 12F
→
06/07 17:24, , 13F
06/07 17:24, 13F
→
06/07 17:24, , 14F
06/07 17:24, 14F
推
06/07 17:25, , 15F
06/07 17:25, 15F
推
06/07 17:25, , 16F
06/07 17:25, 16F
→
06/07 17:25, , 17F
06/07 17:25, 17F
→
06/07 17:26, , 18F
06/07 17:26, 18F
→
06/07 17:27, , 19F
06/07 17:27, 19F
→
06/07 17:27, , 20F
06/07 17:27, 20F
※ 編輯: hagousla 來自: 61.67.153.1 (06/07 17:28)
→
06/07 17:28, , 21F
06/07 17:28, 21F
→
06/07 17:28, , 22F
06/07 17:28, 22F
→
06/07 17:29, , 23F
06/07 17:29, 23F
推
06/07 17:32, , 24F
06/07 17:32, 24F
推
06/07 17:32, , 25F
06/07 17:32, 25F
→
06/07 17:33, , 26F
06/07 17:33, 26F
→
06/07 17:33, , 27F
06/07 17:33, 27F
→
06/07 17:33, , 28F
06/07 17:33, 28F
→
06/07 17:34, , 29F
06/07 17:34, 29F
推
06/07 17:36, , 30F
06/07 17:36, 30F
→
06/07 17:37, , 31F
06/07 17:37, 31F
→
06/07 17:54, , 32F
06/07 17:54, 32F
→
06/07 17:55, , 33F
06/07 17:55, 33F
推
06/07 17:57, , 34F
06/07 17:57, 34F
→
06/07 17:57, , 35F
06/07 17:57, 35F
→
06/07 17:57, , 36F
06/07 17:57, 36F
→
06/07 17:58, , 37F
06/07 17:58, 37F
→
06/07 17:59, , 38F
06/07 17:59, 38F
還有 132 則推文
→
06/08 12:21, , 171F
06/08 12:21, 171F
推
06/08 13:01, , 172F
06/08 13:01, 172F
推
06/08 13:03, , 173F
06/08 13:03, 173F
推
06/08 13:04, , 174F
06/08 13:04, 174F
→
06/08 13:09, , 175F
06/08 13:09, 175F
→
06/08 13:09, , 176F
06/08 13:09, 176F
→
06/08 13:11, , 177F
06/08 13:11, 177F
→
06/08 13:11, , 178F
06/08 13:11, 178F
推
06/08 14:13, , 179F
06/08 14:13, 179F
→
06/08 14:14, , 180F
06/08 14:14, 180F
→
06/08 14:15, , 181F
06/08 14:15, 181F
→
06/08 14:15, , 182F
06/08 14:15, 182F
→
06/08 14:16, , 183F
06/08 14:16, 183F
→
06/08 14:17, , 184F
06/08 14:17, 184F
噓
06/08 14:44, , 185F
06/08 14:44, 185F
→
06/08 14:45, , 186F
06/08 14:45, 186F
→
06/08 15:26, , 187F
06/08 15:26, 187F
→
06/08 15:27, , 188F
06/08 15:27, 188F
推
06/08 15:30, , 189F
06/08 15:30, 189F
推
06/08 15:43, , 190F
06/08 15:43, 190F
→
06/08 15:44, , 191F
06/08 15:44, 191F
→
06/08 15:44, , 192F
06/08 15:44, 192F
→
06/08 15:46, , 193F
06/08 15:46, 193F
→
06/08 15:47, , 194F
06/08 15:47, 194F
→
06/08 15:48, , 195F
06/08 15:48, 195F
→
06/08 15:48, , 196F
06/08 15:48, 196F
→
06/08 15:55, , 197F
06/08 15:55, 197F
推
06/08 15:59, , 198F
06/08 15:59, 198F
推
06/08 16:37, , 199F
06/08 16:37, 199F
→
06/08 16:37, , 200F
06/08 16:37, 200F
→
06/08 16:38, , 201F
06/08 16:38, 201F
推
06/08 16:54, , 202F
06/08 16:54, 202F
推
06/08 23:55, , 203F
06/08 23:55, 203F
推
06/09 00:02, , 204F
06/09 00:02, 204F
→
06/09 00:03, , 205F
06/09 00:03, 205F
推
06/09 03:56, , 206F
06/09 03:56, 206F
推
06/09 03:58, , 207F
06/09 03:58, 207F
→
06/09 03:59, , 208F
06/09 03:59, 208F
→
06/09 04:00, , 209F
06/09 04:00, 209F
推
06/10 00:20, , 210F
06/10 00:20, 210F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 6 之 10 篇):
求助
4
157
求助
2
16
求助
23
64
求助
16
312
求助
66
210
求助
8
55
求助
2
11
求助
6
13
求助
38
109