Re: [心情] 不願想起的回憶 (代PO)
我對這篇文的理解 以及我對於某些自以為高道德標準人的不屑
※ 引述《qiuaemen (Smile:))》之銘言:
: 以下僅為代po、以第一人稱敘述
: ------------------------------------------------------------------
: 有些事情不願意去回想,但就是會那麼不經意的傳達到自己身上。
: 曾經我在PTT上認識一個女孩子,她很會寫東西
: 我也是女生,當時有男友,所以只會交同性新朋友。
: 丟了丟水球後開始熟稔,也相約要吃飯。
: 她約了我去小餐館,我帶了論及婚嫁的男友一起赴約。
: 結果,就開始了。
: 她從我和我男友一踏進餐館,眼睛就發亮
: 眼睛直勾勾著死盯在我男友身上。
: 我還記得那天他穿的是無袖吊嘎,手臂露了出來
: 她一手撐著下巴,在我對面看著我男友說
: 「你身材真的很好」
: 「你手臂線條好漂亮」
: 「你到底幾歲阿?」
: 老實說,我當下聽到很傻眼,但還是裝著笑笑的開她玩笑。
: 而當時我也不知道我男友的劈腿跡象。
: 有一次,我獨自飛到新加坡工作兩天。
: 第一天晚上,我男友就打越洋電話給我,
: 說他出車禍了,人沒事,警察正在處裡。
: 想當然我緊張得要命,趕快結束會議之後
: 進到旅館房間裡再撥電話給他,
: 他說他已經結束到火鍋店吃晚飯了。
: 我也緊張(又撒嬌)的跟他聊了一會,
: 隔天下午的飛機回到台灣跟他見面。
: 在幾個月後,
: 我才知道原來當下妳就坐在他隔壁。
: 時間往後延伸,直到我發現他劈腿的那天起。
請問劈腿對象是?
標題殺人法嗎?
從後面的敘述看來 只是吃個火鍋(你不在)
聊過SEX 但似乎沒做過SEX
當你發現你未婚夫有劈腿 然後你去找這位朋友聊天
(不曉得訂婚沒,訂婚後基本上才叫未婚夫
板上論及婚嫁後來沒婚嫁的多了去了....)
她說你男友很愛妳....
從頭到尾就是你一廂情願覺得聊過SEX大概也做過SEX
覺得你男友就是劈她...
不過事實又是如何?沒交代...
標準的標題殺人...
: 隔了四天又發現自己懷孕四個月,想拿也拿不掉了。
: 大家都勸我,生吧,孩子是無辜的。
: 生吧,妳子宮本來就不好,不生會生不出來的。
: 當時好像也跟妳聊過這件事情,
: 妳還告訴我我男友對我很好,之類云云
: 我也愚蠢的聽了男友聲淚俱下的道歉悔過,
: 但另一方面也不斷尋找那些證據來傷害我自己。
: 然後看見了妳們半夜的通話紀錄
: 每天的對話紀錄,淫穢的字眼,聊男女性事。
: 甚至把你們某一句的對話寫在某個版上紀錄被M文。
: 還很動聽的幫我取了一個「小貓咪」的稱呼
: 「小貓咪不在嗎?」
: 「小貓咪FB上怎麼了?」
: 我看著心理醫生開給我的藥,覺得好不噁心。
: 口口聲聲告訴大家說我們是好朋友好知己,
: 私底下卻和好朋友的男人...
: 當我詢問妳的時候跟我說一句:「妳都知道了?」
這邊標題殺人更過分....「妳都知道了」 知道什麼?沒講
挺幽默的 感覺有點陷害成分阿
取個綽號錯了嗎?
只要你男友劈的不是她...她犯了什麼錯..你還要落井下石?
跟你男友(OR未婚夫)聊過SEX?
不跟你說你男友(未婚夫)劈腿別的女人?
: 當然,三個人都有錯誤的地方,我,他,妳。
: 直到現在,將近兩年了,他都還在我的觀察期
: 直到現在,我夜夜都會從噩夢中驚醒。
: 直到現在,承受了應該要承受的懲罰。
: 而妳後來呢?
: 我一直沒過問,不想讓自己碰觸那些過去。
: 因為連那些懶懶熊商品圖文通通都會讓我崩潰想死
: 直到今天。
: 這個男人我不知道他的底細
: 也許他對你很好,他的死我也感到惋惜。
: 可是我真的很希望今天被神召喚的人不是妳男友
: 只因現在因為失去,而講出一堆難過和惋惜的話時
: 我卻感到陣陣反胃和噁心,手抖得不成人形。
: 如果妳真的知道失去的痛,
: 為什麼妳可以如此毫不在乎的去和別人的未婚夫「溝通」?
: 真的,我很希望被神召喚的不是妳男友。
: 希望他安息,R.I.P。
這邊真是標準貓哭耗子假慈悲 其實你心裡根本很爽吧
只是你知道如果公開說超爽DER,只會被砲
我倒真的很想知道 你說 「我真的很希望今天被神召喚的不是你男友」而是?
1. 她
2. 他(前男友 OR 未婚夫 OR 現任丈夫...)
我不幫你下結論 因為我知道你心裡想說的是誰
我只想說 你今天落井下石的真是高招
不但引來許多人幫腔 還順帶的把以前的仇恨連本帶利的要回來?
作人不要這麼小心眼 因果循環 相遇得到
最後兩句我不評論了 因為以你小心眼的程度
就算孤老終生也不意外就是...
我真難想像 如果她就要被你砲成這樣
那個真實的劈腿對象 又會被你紮草人刺到什麼程度?
: PS.妳還很年輕,遇上這些事情我想妳也不願意
: 只希望妳別再重蹈覆轍,別再搭別人的車了吧拜託。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.59.245.187
噓
05/15 18:47, , 1F
05/15 18:47, 1F
噓
05/15 18:48, , 2F
05/15 18:48, 2F
吃火鍋?聊SEX?
不要說什麼死者為大這種
如果N小姐的男友未婚夫以後去找別的女人聊SEX吃火鍋..那是報應
如果...更難聽的你知我知就好..不造口業...
噓
05/15 18:49, , 3F
05/15 18:49, 3F
噓
05/15 18:49, , 4F
05/15 18:49, 4F
噓
05/15 18:50, , 5F
05/15 18:50, 5F
→
05/15 18:50, , 6F
05/15 18:50, 6F
人死為大?我想你根本搞錯重點
就我看來...請人代PO的原PO才是搞錯檢討對象
噓
05/15 18:50, , 7F
05/15 18:50, 7F
噓
05/15 18:50, , 8F
05/15 18:50, 8F
→
05/15 18:50, , 9F
05/15 18:50, 9F
噓
05/15 18:51, , 10F
05/15 18:51, 10F
聊SEX或單獨吃飯或許容有非議空間 但不至此...
※ 編輯: justinehenin 來自: 116.59.245.187 (05/15 18:59)
噓
05/15 18:54, , 11F
05/15 18:54, 11F
噓
05/15 18:55, , 12F
05/15 18:55, 12F
噓
05/15 18:57, , 13F
05/15 18:57, 13F
噓
05/15 18:58, , 14F
05/15 18:58, 14F
噓
05/15 18:58, , 15F
05/15 18:58, 15F
推
05/15 18:59, , 16F
05/15 18:59, 16F
噓
05/15 18:59, , 17F
05/15 18:59, 17F
噓
05/15 19:02, , 18F
05/15 19:02, 18F
→
05/15 19:03, , 19F
05/15 19:03, 19F
→
05/15 19:03, , 20F
05/15 19:03, 20F
→
05/15 19:03, , 21F
05/15 19:03, 21F
推
05/15 19:03, , 22F
05/15 19:03, 22F
→
05/15 19:03, , 23F
05/15 19:03, 23F
噓
05/15 19:04, , 24F
05/15 19:04, 24F
噓
05/15 19:14, , 25F
05/15 19:14, 25F
噓
05/15 19:19, , 26F
05/15 19:19, 26F
→
05/15 19:35, , 27F
05/15 19:35, 27F
噓
05/15 19:37, , 28F
05/15 19:37, 28F
→
05/15 19:43, , 29F
05/15 19:43, 29F
推
05/15 19:43, , 30F
05/15 19:43, 30F
推
05/15 19:57, , 31F
05/15 19:57, 31F
推
05/15 20:00, , 32F
05/15 20:00, 32F
→
05/15 20:03, , 33F
05/15 20:03, 33F
→
05/15 20:03, , 34F
05/15 20:03, 34F
→
05/15 20:04, , 35F
05/15 20:04, 35F
→
05/15 20:04, , 36F
05/15 20:04, 36F
還有 45 則推文
→
05/16 00:21, , 82F
05/16 00:21, 82F
→
05/16 00:21, , 83F
05/16 00:21, 83F
→
05/16 00:21, , 84F
05/16 00:21, 84F
→
05/16 00:21, , 85F
05/16 00:21, 85F
→
05/16 00:21, , 86F
05/16 00:21, 86F
→
05/16 00:22, , 87F
05/16 00:22, 87F
→
05/16 00:22, , 88F
05/16 00:22, 88F
→
05/16 00:22, , 89F
05/16 00:22, 89F
→
05/16 00:23, , 90F
05/16 00:23, 90F
→
05/16 00:23, , 91F
05/16 00:23, 91F
→
05/16 00:24, , 92F
05/16 00:24, 92F
→
05/16 00:24, , 93F
05/16 00:24, 93F
→
05/16 00:25, , 94F
05/16 00:25, 94F
→
05/16 00:25, , 95F
05/16 00:25, 95F
推
05/16 00:26, , 96F
05/16 00:26, 96F
→
05/16 00:26, , 97F
05/16 00:26, 97F
→
05/16 00:26, , 98F
05/16 00:26, 98F
→
05/16 00:27, , 99F
05/16 00:27, 99F
→
05/16 00:27, , 100F
05/16 00:27, 100F
→
05/16 00:27, , 101F
05/16 00:27, 101F
→
05/16 00:27, , 102F
05/16 00:27, 102F
→
05/16 00:27, , 103F
05/16 00:27, 103F
→
05/16 00:28, , 104F
05/16 00:28, 104F
→
05/16 00:29, , 105F
05/16 00:29, 105F
→
05/16 00:29, , 106F
05/16 00:29, 106F
→
05/16 00:30, , 107F
05/16 00:30, 107F
→
05/16 00:31, , 108F
05/16 00:31, 108F
→
05/16 00:31, , 109F
05/16 00:31, 109F
→
05/16 00:32, , 110F
05/16 00:32, 110F
→
05/16 00:32, , 111F
05/16 00:32, 111F
→
05/16 00:32, , 112F
05/16 00:32, 112F
→
05/16 00:33, , 113F
05/16 00:33, 113F
→
05/16 00:33, , 114F
05/16 00:33, 114F
推
05/16 00:51, , 115F
05/16 00:51, 115F
→
05/16 01:50, , 116F
05/16 01:50, 116F
推
05/16 01:51, , 117F
05/16 01:51, 117F
推
05/16 03:14, , 118F
05/16 03:14, 118F
→
05/16 03:15, , 119F
05/16 03:15, 119F
→
05/16 03:15, , 120F
05/16 03:15, 120F
推
05/16 03:43, , 121F
05/16 03:43, 121F
討論串 (同標題文章)