Re: [閒聊] 花見小路~作者不見 (二十一輪の花)
原文恕刪
其實看到這篇,覺得應該先定義【國產】這兩個字吧!
1.在昨天我發的花見小路介紹文中,我已經有查過,原作者是中山宏太,所以這不是
新消息吧!何況遊戲盒子後面本來作者就是Cota Nakayama,出版社並沒有隱瞞任何
訊息,也沒說這是台灣人設計的遊戲吧!
2.再來,回到定義【國產】這兩個字吧!
如果每天大家有看電視,可以看到很多【國產車】的廣告吧!
國產車是百分之百國產嗎?依據政府的法規,只要車身一定零件的比例用台灣零件,
就可符合國產的條件,甚至當初還有投資抵減的補助。
但國產車的關鍵零主件,包含引擎、底盤甚至設計等,基本上都是外國的,
但會有人說,這不是國產車嗎?你或可以不認同,但汽車雜誌,報紙,各種媒體,
哪一個不是用【國產車】來形容這些車呢?
3.花見小路這個遊戲,我覺得出版社沒有隱瞞什麼訊息,也沒在哪自我誇稱,
這是【台灣之光】的作品。這個遊戲當初出版社有幫忙協助修改機制,修正美工,
這都是原作者同意的,而且原作者非常感謝,這些都事實,可參閱作者Twitter。
https://twitter.com/K_nnon/media
4.有空拘泥國產這兩個字,可以考慮去跟國產車商、汽車雜誌設編輯、報社記者靠北說,
車子引擎是進口的,車子設計是外國人設計的,請不要用【國產】兩個字吧!
PS:其他出版社的作品也有作者不是台灣人,所以這樣也要去靠北這不是國產遊戲嗎?
省省力氣吧!
※ 編輯: lchtommy (1.163.235.227), 03/29/2016 00:16:53
推
03/29 00:25, , 1F
03/29 00:25, 1F
→
03/29 00:39, , 2F
03/29 00:39, 2F
→
03/29 00:43, , 3F
03/29 00:43, 3F
→
03/29 00:46, , 4F
03/29 00:46, 4F
→
03/29 01:06, , 5F
03/29 01:06, 5F
有誤導應該針對的是寫誤導文章的店家或作者,在這爭論是否是國產也可以但,
但請提出國產的【定義】,不然都只是用感覺說,不過是一種無限輪迴,
沒有任何意義。
這個遊戲是出版社協助原作者針對遊戲機制強化並另外在美工部分重新編輯,
原則上都有得到作者授權的話,不能說是抄襲。
以車子來說,
汽車引擎、車身結構 = 遊戲主體機制 (這部分是不能修改)
汽車造型 = 遊戲美工(這部分是可以修改,但一樣要得到原廠授權)
汽車零件(鋼板、KT件等) = 遊戲配件(這些原廠同意可以使用台灣生產零件)
以上定義的汽車,可以稱為國產車,那為什麼同樣邏輯生產的遊戲不能稱為國產遊戲呢?
如果以原創來說,我絕對不會說這是原創遊戲,這跟哪國人生產無關,
但今天探討的是國產的話,還是回到國產的定義吧!
※ 編輯: lchtommy (1.163.235.227), 03/29/2016 01:26:59
推
03/29 01:25, , 6F
03/29 01:25, 6F
→
03/29 01:27, , 7F
03/29 01:27, 7F
→
03/29 01:27, , 8F
03/29 01:27, 8F
推
03/29 01:40, , 9F
03/29 01:40, 9F
→
03/29 01:40, , 10F
03/29 01:40, 10F
→
03/29 01:41, , 11F
03/29 01:41, 11F
→
03/29 01:47, , 12F
03/29 01:47, 12F
→
03/29 01:47, , 13F
03/29 01:47, 13F
→
03/29 01:47, , 14F
03/29 01:47, 14F
→
03/29 01:50, , 15F
03/29 01:50, 15F
→
03/29 01:55, , 16F
03/29 01:55, 16F
所以認為在台灣印刷、裝盒才能叫國產遊戲嗎?
那台灣大概沒剩什麼國產遊戲了吧?
市面上也多的是國產牛肉或國產豬肉,有人會說,因為這些豬跟牛不是台灣原生種,
所以不能稱為國產牛肉跟國產豬肉嗎?
桌遊界之前沒出現這個問題,現在要討論國產這兩個字的定義都可以,
但要是認為出版社用國產這兩個字是為了出來套利,這我就不能認同。
因為出版社並沒有隱藏作者資訊。
畢竟之前沒人在這種合法授權的模式下這樣用過,但不表示不能用!
當初裕隆汽車第一台【飛羚】依照這種模式生產出來時,也是被大家笑掉大牙,
關鍵零主件是從國外進口,也敢稱為國產車,還政府補助哩。
但現在國產車大部分還是循這種模式,依然有人不能認同,但大家還是叫它國產車。
很多人覺得這個遊戲用國產兩個字,有被欺騙感情的感覺,但邏輯上這還是可以稱為
是國產遊戲。
回到前面提過,任為商家或部落格過度渲染,可以去那靠北,但對國產兩個字不認同,
在我覺得桌遊界沒有國產定義前,憑感覺的討論是沒意義的!
※ 編輯: lchtommy (1.163.235.227), 03/29/2016 02:04:49
※ 編輯: lchtommy (1.163.235.227), 03/29/2016 02:05:28
推
03/29 02:38, , 17F
03/29 02:38, 17F
→
03/29 02:39, , 18F
03/29 02:39, 18F
推
03/29 02:51, , 19F
03/29 02:51, 19F
推
03/29 02:55, , 20F
03/29 02:55, 20F
→
03/29 02:55, , 21F
03/29 02:55, 21F
推
03/29 02:58, , 22F
03/29 02:58, 22F
→
03/29 02:58, , 23F
03/29 02:58, 23F
→
03/29 07:14, , 24F
03/29 07:14, 24F
→
03/29 07:14, , 25F
03/29 07:14, 25F
→
03/29 07:14, , 26F
03/29 07:14, 26F
→
03/29 07:14, , 27F
03/29 07:14, 27F
→
03/29 07:14, , 28F
03/29 07:14, 28F
→
03/29 07:14, , 29F
03/29 07:14, 29F
→
03/29 07:14, , 30F
03/29 07:14, 30F
→
03/29 07:14, , 31F
03/29 07:14, 31F
推
03/29 07:30, , 32F
03/29 07:30, 32F
→
03/29 07:30, , 33F
03/29 07:30, 33F
推
03/29 07:33, , 34F
03/29 07:33, 34F
→
03/29 07:33, , 35F
03/29 07:33, 35F
噓
03/29 08:06, , 36F
03/29 08:06, 36F
推
03/29 08:09, , 37F
03/29 08:09, 37F
→
03/29 08:10, , 38F
03/29 08:10, 38F
→
03/29 08:11, , 39F
03/29 08:11, 39F
→
03/29 08:11, , 40F
03/29 08:11, 40F
推
03/29 08:11, , 41F
03/29 08:11, 41F
→
03/29 08:12, , 42F
03/29 08:12, 42F
推
03/29 08:13, , 43F
03/29 08:13, 43F
→
03/29 08:13, , 44F
03/29 08:13, 44F
推
03/29 08:14, , 45F
03/29 08:14, 45F
→
03/29 08:15, , 46F
03/29 08:15, 46F
→
03/29 08:16, , 47F
03/29 08:16, 47F
推
03/29 08:33, , 48F
03/29 08:33, 48F
→
03/29 08:34, , 49F
03/29 08:34, 49F
→
03/29 08:35, , 50F
03/29 08:35, 50F
→
03/29 08:37, , 51F
03/29 08:37, 51F
→
03/29 08:37, , 52F
03/29 08:37, 52F
→
03/29 08:38, , 53F
03/29 08:38, 53F
推
03/29 08:40, , 54F
03/29 08:40, 54F
推
03/29 08:44, , 55F
03/29 08:44, 55F
推
03/29 08:48, , 56F
03/29 08:48, 56F
→
03/29 08:49, , 57F
03/29 08:49, 57F
推
03/29 08:58, , 58F
03/29 08:58, 58F
→
03/29 08:58, , 59F
03/29 08:58, 59F
→
03/29 08:58, , 60F
03/29 08:58, 60F
推
03/29 09:02, , 61F
03/29 09:02, 61F
→
03/29 09:02, , 62F
03/29 09:02, 62F
→
03/29 10:39, , 63F
03/29 10:39, 63F

→
03/29 11:06, , 64F
03/29 11:06, 64F

→
03/29 11:36, , 65F
03/29 11:36, 65F
→
03/29 14:31, , 66F
03/29 14:31, 66F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):