[心得] 慘劇RoopeR規則、身分、事件總整理
整個寒假都在用這東西.....
裡面充滿了我流翻譯,大多數是照字面翻譯或者問同學,有錯誤麻煩請不吝賜教。
https://drive.google.com/file/d/0Byh9Hg17lo8NeVpIT3lVY0J2N2s/edit?usp=sharing
還請不要用於商業用途,謝謝。
--
推
01/05 02:28,
01/05 02:28
推
01/05 02:30,
01/05 02:30
推
01/05 02:33,
01/05 02:33
→
01/05 02:34,
01/05 02:34
推
01/05 02:38,
01/05 02:38
推
01/05 03:19,
01/05 03:19
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.219.242
推
02/08 14:38, , 1F
02/08 14:38, 1F
推
02/08 16:48, , 2F
02/08 16:48, 2F
※ 編輯: nahsnib 來自: 111.250.219.242 (02/08 22:42)
推
02/08 23:56, , 3F
02/08 23:56, 3F
推
02/09 19:35, , 4F
02/09 19:35, 4F
推
02/09 23:13, , 5F
02/09 23:13, 5F
→
02/09 23:25, , 6F
02/09 23:25, 6F
推
02/27 13:43, , 7F
02/27 13:43, 7F
※ 編輯: nahsnib 來自: 111.250.207.87 (02/28 23:45)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):