[心得] 天方夜譚 Tales of the Arabian Night
Tales of the Arabian Night 天方夜譚
人數: 1 - 6 人
時間: 約 2 小時
圖文Blog版本
http://rogerjj.pixnet.net/blog/post/41287933
天方夜譚是款2009年就推出的遊戲,而在推出時在台灣桌遊圈
其實引起不少玩家的注意但是最終在台灣並沒有非常的熱賣。
原因是什麼?我想最主要的原因是遊戲裡面有極大量的文字需
求而造成眾多玩家卻步吧。
雖然一度有會推出中文版的消息傳出,但4年過去了依舊沒有
見到任何影子 :P
而在網路上曾經有群熱血玩家合力翻譯完成了天方夜譚,但是
可惜的是並沒有將翻譯成品分享給外人。目前在網路上僅可以
找到歸責以及卡片部分的翻譯,而遊戲中最吃文字的部分『故
事之書』則是需要靠玩家硬喀原文的狀況了。
天方夜譚是款怎麼樣的遊戲呢?
簡略的來說在天方夜譚中玩家將從巴格達出發四處遊歷發生故
事,藉由觸發各種事件以及選擇各種反應後玩家會獲得『天命
/故事點數』在玩家累積到達自己在遊戲一開始時決定的這兩
個點數的數值後回到巴格達取勝。
所以基本上就是這樣進行遊戲的
1. 玩家移動
2. 抽事件卡 - 對應停留位置去查找故事之書
3. 玩家擲骰 - 依照骰數決定玩家碰到甚麼事情
4. 依照事件上提供的字母來對應玩家的反應列表並選擇一個反
應
5. 依照玩家反應不同事件會產生不同故事以及結果並對天命/
故事點數做調整
6. 下一位玩家
舉例來說:
魯夫(玩家)來到『西羅布村』碰到了個『愛說謊的騙人布』,玩
家選擇了『幫助』於是就發生了航海王初期洛克海賊團的故事 (
有些誤 :P)
遊戲基本規則很簡單,遊戲過程中無論是看自己的角色或是其他
玩家發生的故事都相當有趣。但是遊戲過程中需要頻繁的查找故
事之書還挺麻煩的在查找過程中總有種打斷遊戲進行的不順暢感
。而在事件的部分更是考驗著負責查找故事之書玩家的英文能力
....
此外在遊戲過程中玩家間幾乎可以說是各自在發展自己的故事並
不會有太大的競爭成分,天命/故事點數的獲得也難以掌握所以
就算有玩家馬上要獲勝了其他玩家也沒辦法阻止。所以說在玩天
方夜譚時請把競爭求勝之心收起,好好的體會故事的趣味才是王
道 :)
如果你是
1. 最少有一個英文程度中上以上的牌咖 (很重要)
2. 喜歡這種『故事』類型的遊戲
3. 喜歡天方夜譚的背景設定
那麼我會建議可以玩玩天方夜譚,應該會和你胃口。
如果你是
1. 英文苦手並且沒有可以幫喀英文的牌咖
2. 不喜歡玩家間沒太大互動
3. 希望可以明確分出勝負
那麼我就不建議玩加入手這款遊戲囉~
2013.10.09 宅貓
--
個人遊戲清單
http://ppt.cc/troF
個人BG鬼扯Blog
http://rogerjj.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.82.71.246
→
10/09 10:05, , 1F
10/09 10:05, 1F
推
10/09 10:07, , 2F
10/09 10:07, 2F
推
10/09 10:12, , 3F
10/09 10:12, 3F
→
10/09 10:21, , 4F
10/09 10:21, 4F
推
10/09 10:27, , 5F
10/09 10:27, 5F
推
10/09 10:39, , 6F
10/09 10:39, 6F
→
10/09 10:40, , 7F
10/09 10:40, 7F
推
10/09 10:50, , 8F
10/09 10:50, 8F
推
10/09 10:51, , 9F
10/09 10:51, 9F
推
10/09 10:51, , 10F
10/09 10:51, 10F
推
10/09 10:56, , 11F
10/09 10:56, 11F
推
10/09 10:58, , 12F
10/09 10:58, 12F
推
10/09 11:01, , 13F
10/09 11:01, 13F
推
10/09 11:17, , 14F
10/09 11:17, 14F
→
10/09 11:26, , 15F
10/09 11:26, 15F
推
10/09 11:59, , 16F
10/09 11:59, 16F
推
10/09 12:23, , 17F
10/09 12:23, 17F
推
10/09 12:42, , 18F
10/09 12:42, 18F
推
10/09 14:05, , 19F
10/09 14:05, 19F
→
10/09 14:50, , 20F
10/09 14:50, 20F
推
10/09 14:58, , 21F
10/09 14:58, 21F
推
10/09 15:06, , 22F
10/09 15:06, 22F
→
10/09 15:07, , 23F
10/09 15:07, 23F
推
10/09 15:16, , 24F
10/09 15:16, 24F
推
10/09 17:44, , 25F
10/09 17:44, 25F
推
10/09 18:07, , 26F
10/09 18:07, 26F
推
10/09 18:15, , 27F
10/09 18:15, 27F
推
10/09 22:20, , 28F
10/09 22:20, 28F
推
10/09 23:00, , 29F
10/09 23:00, 29F
→
10/09 23:59, , 30F
10/09 23:59, 30F
→
10/09 23:59, , 31F
10/09 23:59, 31F
推
10/10 00:06, , 32F
10/10 00:06, 32F
→
10/10 00:19, , 33F
10/10 00:19, 33F
推
10/10 08:08, , 34F
10/10 08:08, 34F
→
10/10 10:54, , 35F
10/10 10:54, 35F
推
10/10 11:11, , 36F
10/10 11:11, 36F
→
10/10 11:13, , 37F
10/10 11:13, 37F
→
10/10 11:14, , 38F
10/10 11:14, 38F
→
10/10 11:16, , 39F
10/10 11:16, 39F
→
10/10 13:21, , 40F
10/10 13:21, 40F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):