[問題] 關於BEST & USA 專輯翻譯問題

看板BoA作者 (考試要加油!!)時間15年前 (2009/06/26 18:16), 編輯推噓11(11010)
留言21則, 8人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
大家好~~~ 之前一直有聽過寶兒 但直到去年才開始接觸韓樂 看了寶兒的許多現場 訪談等等 越深入了解越愛她XDDDD 當然她的實力沒話講 但比起這些 我更愛她開朗的性格 我很喜歡對自己有自信 勇於挑戰 而且有想法的女生 寶兒完全符合(大心) 最近一直想說要買她的演唱會DVD 但猶豫好久 因為我真的超級久沒買唱片了(乾笑) 結果今天去唱片行逛了好久 選擇買了 BEST & USA (2CD+2DVD) 初回版 這張 剛回家很興奮的先看DVD 結果 完全沒翻譯= = 之前有看大家討論說 會附翻譯紙 結果翻來翻去根本就沒看到 傻眼 韓文我還可以聽懂 日文我完全性的不行= = 而且英文那張的DVD 訪談都是日文阿 是要我......??? 剛搜尋了一下板上 好像沒人問這問題 只好轉而去知識家搜尋 才知道原來只有單純DVD才會附翻譯紙 唱片的不會附 想請問哪邊可以看到翻譯阿 我想知道寶兒到底說了什麼= = 謝謝唷~~~ 雖然對寶兒進軍美國很沒信心 但我會繼續替她加油的~~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.161.52.204

06/26 21:19, , 1F
這個嘛@@好像沒有耶~因為BoA粉絲團目前沒有翻譯團,不像男
06/26 21:19, 1F

06/26 21:20, , 2F
團超多翻譯組的XDD所以...我都是看寶兒笑我就傻笑~其實跟
06/26 21:20, 2F

06/26 21:20, , 3F
本聽不懂- -""
06/26 21:20, 3F

06/26 22:01, , 4F
聽得懂韓文卻不懂日文, 實在是太少見了~~
06/26 22:01, 4F

06/26 22:05, , 5F
訪問的dvd沒翻譯~真的嗎?我買回來兩個星期一直都還沒拆耶~
06/26 22:05, 5F

06/26 22:06, , 6F
那mv的dve有中文字幕嗎??或任何字幕??
06/26 22:06, 6F

06/26 22:06, , 7F
我也想會韓文~~
06/26 22:06, 7F

06/26 22:14, , 8F
剛看了一下 MV沒字幕 她的翻譯紙只有附歌曲本身的翻譯
06/26 22:14, 8F

06/26 22:45, , 9F
板上越來越多語言高手出現了!!(我也是看寶兒笑就傻笑...囧)
06/26 22:45, 9F

06/26 22:54, , 10F
是影像的嗎?如果有連結的話 或許我可以試著翻翻看 :)
06/26 22:54, 10F

06/26 23:05, , 11F
剛找到 http://0rz.tw/1vgsr 她是一段一段的 後面有附
06/26 23:05, 11F

06/26 23:06, , 12F
東京YOUTUBE的表演 還有 UNIVERSE的花絮 先謝謝樓上唷XD
06/26 23:06, 12F

06/26 23:15, , 13F
喔喔~~有高手出現了!!
06/26 23:15, 13F

06/26 23:41, , 14F
K大~我們就靠你了~~麻煩你了~謝謝!!
06/26 23:41, 14F

06/27 00:09, , 15F
囧 我開始感到壓力了 囧 哈哈 我才看到一半..說真的 我
06/27 00:09, 15F

06/27 00:10, , 16F
相信對話沒難度,但這真的在考驗我的聽力耶...尤其是餐廳
06/27 00:10, 16F

06/27 00:10, , 17F
訪談那段...杯子盤子的聲音簡直蓋過了BoA說話的聲音 > <
06/27 00:10, 17F

06/27 00:11, , 18F
我剛丟給日本朋友聽 連他們都說 "現在是在整人嗎?"...
06/27 00:11, 18F

06/27 00:17, , 19F
沒錯= = 那段聽的超痛苦的 都是旁邊的聲音> <"
06/27 00:17, 19F

06/27 02:09, , 20F
ok..............我們完成了,可是真的很多連他們也聽
06/27 02:09, 20F

06/27 02:11, , 21F
不是很清楚..總之我整理完晚一點或明天會PO上來 :)
06/27 02:11, 21F
文章代碼(AID): #1AHA0Qjr (BoA)
文章代碼(AID): #1AHA0Qjr (BoA)