Re: [問題] 寶兒的韓文唸法?
※ 引述《rnw (寶兒(BOA)好讚喔!!)》之銘言:
: ※ 引述《ShadowMark (賺錢養孩子)》之銘言:
: : 常常感覺韓國人念BoA聽起來比較像Pua的音~
: : 跟日本唸起來不太一樣
: 對呀~~韓國人唸起來是不是像 "撲呀"
: 日本人唸起來像...台語的 "抹布"。
│ │
├─┤
└─┘ 這個字 在韓文可發P or B的音
如果他前面有其他字 那就發B的音
如果沒有 他就發P的音
舉例
├┤├ ├─┤
└┘│ └┬┘ 韓文意:傻瓜 發音 Pa Bo
─┴─
但是名字是不是會因前面有姓氏而改變他的發音
這我就不清楚了...
以上 是還在學習韓文中的小小看法
當然如果有高手還請出面指正囉
大家多分享一些吧^^
但是關於寶兒的姓氏 還是有小小疑問
因為我剛才查了一下他們的漢字表...
─┐ ─┐
┬┴│ꈠ ┬┴│
權 是 │ ┤ 並不是│ ┤ 耶~
└─ ○
所以應該就是上面有版友的韓國朋友說的是吧..^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.22.45
※ 編輯: worldcrazy 來自: 218.184.22.45 (09/01 00:22)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 6 之 12 篇):