Re: [問題] 器官的定義
※ 引述《p860916 (是ptt還是ppt?)》之銘言:
: 標題: Re: [問題] 器官的定義
: 時間: Thu Jun 16 22:08:05 2011
:
: 借個標題,想問個鑽牛角尖的問題
:
: 一般說器官都會指一個較完整的結構體
: 像五臟六腑、腦、眼、耳、鼻、手腳等
:
: 我想問,若是某器官上的構造,是否也可以認定為器官?
: 例如心臟的心室、心房,眼睛的水晶體、虹膜等等
: 沒聽過別人特別強調它們也可以稱之為器官
:
: 想問,一般人的認定是什麼? 生物學的認定又是什麼?
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 140.112.230.10
: → Realthugz:http://en.wikipedia.org/wiki/Organ_(anatomy) 06/16 22:16
: → Realthugz:when in doubt, google it. 06/16 22:17
: → p860916:有答案嗎.............................................. 06/17 00:45
: → schel:你先去看一下器官的定義,XD......一樓給你的提示夠明顯了 06/17 00:56
: a collection of tissues joined in structural unit to serve a common function
: 所以例如水晶體也是器官囉?
: → schel:不懂你問"有答案嗎"的原因是?? 06/17 00:57
: 我所學到、知道的定義,是個界定模糊的定義,而我的問題也沒有看到可循前例
: 一樓只告訴我那個我所知道的模糊定義,也沒有一個可循的例子
: .....為什麼這個定義模糊? 你們那麼專業,不需要我解釋吧?
: 推 Realthugz:一樓帥哥當然有答案... 還有例子 06/17 01:38
: 有嗎?? 就我看來,
: 1)我的問題裡的都沒有; 2)所有列出的項目都是很完全的結構體(structural unit)
: ※ 編輯: p860916 來自: 140.112.230.10 (06/17 05:29)
: 推 Realthugz:心臟有例子阿 水晶體 虹膜只是視覺組織 06/17 05:52
: ^^^哪裡啊? ^^^ ^^^ 它們並不是單純、單一的組織啊
: 沒看到 orz 而且視覺組織是什麼...?
: → Realthugz:就如胞器之於細胞 粒線體是胞器 裡面的各有功能的酵素 06/17 05:53
: 問,一台機械內的齒輪,也是機械嗎?
: 事實上,齒輪是機械
: 大部分機械都是由許多小機械組成,這些小機械通常被稱做零件,但它們確實是機械
什麼叫做機械?
The meaning of machine is traced by the Oxford English Dictionary to an
independently functioning structure and by Merriam-Webster Dictionary to
something that has been constructed.
齒輪是不是機械,實際上他不是.............
的確,在某些機械方面,有很多小單元可以分出來獨立運作,
例如壓縮機或是風扇等等, 但我們也常給這些整體叫做system不是嗎?
而且這也不代表你隨便拔一個螺絲或是齒輪就可以叫他機械......
: → Realthugz:或細微構造不是胞器 大概是這樣吧 O_o 06/17 05:53
: Rough ER是胞器,Risbosome也是胞器涅
ribosome是胞器,"ER"也是胞器,而RER是ER的上面附著ribosome的一種type,
回到Realthugz想和你說的,細胞中有很多各式各樣功能的胞器,
但你能把一個胞器獨立就說他是一個細胞嗎?
: → schel:看東西不要斷章取義再說它模糊 ..請把整句一起看.. 06/17 11:09
: → schel:"a collection of tissues" join in structural unit 06/17 11:10
: a collection of tissues,並不表示器官必須是由一種以上的tissue組成才算器官
: 而且,幾乎所有組織都有血管和外層結締組織包圍...
: 所以"collection of tissue"幾乎無關緊要(我沒有著色,是因為它不是我的問題的重點)
: 所以,我不懂你要表達什麼.....(你這樣的回覆看起來更像斷章取義啊 = =")
"a collection of tissues"不重要嗎??哪我們來看一下隨便就可以查到的定義,
Clinton commutity college
http://faculty.clintoncc.suny.edu/faculty/michael.gregory/default.htm
Organs are composed of "two or more tissues" which function together to perform
a common task. For example, the heart contains all 4 types of tissues
Utah state office of education
http://www.schools.utah.gov/curr/science/sciber00/7th/cells/
Made up of "tissues" that work together to perform a specific activity
John jay college of criminal justice
http://web.jjay.cuny.edu/~acarpi/NSC/
An organ is a structure that contains "at least two different types of tissue"
functioning together for a common purpose
University of Cincinnati, Clemont college
http://biology.clc.uc.edu/courses/bio105/tissue.htm
"Groups of different types of tissues" are arranged together to form organs.
For example, the stomach includes mucus membrane tissue, muscle tissue, a
layer of tissue lining the abdomen, etc.
英國BBC
http://www.bbc.co.uk/schools/ks3bitesize/science/
An organ is made from "a group of different tissues", which all work together
to do a particular job
現在知道a collection of tissues的重要性了吧,我也不是說後面的
joined in structural unit to serve a common function,而是要你注意
你漏掉什麼,看書不要只挑想看的看,也不要自己覺得就好,
不然會多出很多似是而非的東西.......
: → schel:這不就是生物學上的認定了...再照著這認定,你不就可以去判 06/17 11:11
: → schel:斷到底某一個構造是不是器官了...這定義也不模糊阿...生物 06/17 11:15
: → schel:學教科書(普生.生理.生態等等)在教level of organization時 06/17 11:19
: → schel:都有講定義吧... 06/17 11:24
: 啊咧...單是你們兩位解釋的出發點就不一樣了,而且還形成矛盾 orz
我完全看不出我和說的東西Realthugz說的有哪裡不一樣或是矛盾,
我們都是在和你說不同層級的東西不要搞混,只是你不care這點罷了...
我要你注意tissue和organ的相關性,realthugz舉例organelle和cell,
希望你能自己發現這點.........
: 這問題是因為老師拿心臟上的一個特殊構造來考學生,"這是什麼器官?"
: 標準答案是 該構造的名稱
: 為了幫學生爭取分數,我才問的
: 要不然寄,對"器官",這種人類刻意劃分出來的結構層級,去鑽牛角尖,實在沒啥意義
你要幫學生爭取分數最簡單的方法就是有禮貌的去問老師為啥回答是這,
或是拿書去問老師,老師有時候沒有注意到就給錯的答案也不是不可能,
為什麼我們需要將各個層級劃分出來,就是為了怕有人鑽牛角尖,
而導致無法溝通或是研究上的困擾,而"level of organization"
已經是一個基本的東西了,就是因為你沒搞清楚這個,
才會讓你自己產生很多沒意義的困惑.....
: ※ 編輯: p860916 來自: 140.112.230.10 (06/17 12:57)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.52.21
※ 編輯: schel 來自: 140.112.52.21 (06/17 15:20)
→
06/17 17:05, , 1F
06/17 17:05, 1F
→
06/17 17:06, , 2F
06/17 17:06, 2F
→
06/17 17:07, , 3F
06/17 17:07, 3F
→
06/17 17:08, , 4F
06/17 17:08, 4F
→
06/17 17:09, , 5F
06/17 17:09, 5F
→
06/17 17:10, , 6F
06/17 17:10, 6F
→
06/17 17:14, , 7F
06/17 17:14, 7F
推
06/17 17:18, , 8F
06/17 17:18, 8F
→
06/17 17:19, , 9F
06/17 17:19, 9F
→
06/17 18:35, , 10F
06/17 18:35, 10F
→
06/17 18:36, , 11F
06/17 18:36, 11F
推
06/17 19:19, , 12F
06/17 19:19, 12F
→
06/17 19:27, , 13F
06/17 19:27, 13F
→
06/17 19:29, , 14F
06/17 19:29, 14F
→
06/17 19:30, , 15F
06/17 19:30, 15F
→
06/17 19:31, , 16F
06/17 19:31, 16F
→
06/17 19:33, , 17F
06/17 19:33, 17F
→
06/17 19:34, , 18F
06/17 19:34, 18F
→
06/17 19:36, , 19F
06/17 19:36, 19F
→
06/17 19:36, , 20F
06/17 19:36, 20F
→
06/17 19:37, , 21F
06/17 19:37, 21F
→
06/17 19:39, , 22F
06/17 19:39, 22F
推
06/17 20:49, , 23F
06/17 20:49, 23F
→
06/17 20:50, , 24F
06/17 20:50, 24F
→
06/17 20:51, , 25F
06/17 20:51, 25F
討論串 (同標題文章)