[公告] 棒球板緊急狀況公告置底
看板Baseball作者JUNstudio (agGREssion)時間9小時前 (2026/06/01 21:01)推噓960(983推 23噓 455→)留言1461則, 822人參與討論串1/1
┌─────────┐
│#目前緊急狀況階段#│
└─────────┘
Ⅰ:第一階段 6/01 23:00 ~ 6/08 22:59
- 靜板+門檻調整
- 使用者文章限制:每日中職一軍賽事進行期間,僅允許[LIVE]文,違者鎖文
——————
前板主Matthew10244 因為收到組務兩次警告,已達板主免職條件,故已在 5/30
正式解除其職務,在此日之後 Baseball板 需由組務人員協助代管事宜。
相關說明可參見 #1g6RuimF (Sportcenter) 申請文。
因應組務代管期間之實務需求,在此公告 Baseball板 緊急狀況 正式開始。
——————
◎緊急狀況之起訖日
開始:2026/6/01 23:00
結束:Baseball板選出「三位板主」且完成就任程序
——————
◎緊急狀況之看板門檻
- 靜板(此項條件解除需視屆時 Base_Picket板 積案處理狀況再論)
- 上站次數:2500
- 退文篇數:0
——————
◎緊急狀況之管理原則
- 由 小組長coon182/小組長ChrisDavis/群組長JUNstudio 代管:
coon182/ChrisDavis:維持看板秩序,審理 Base_Picket板 案件
JUNstudio:不參與任何檢舉案,僅代為協助部份個案以及協助發表處分公告
- 組務負責代管工作,並不是擔任正式板主
使用者請勿來信告知檢舉資訊或提供板務意見
- 組務僅提供最低限度板務管理,
若發現違規行為仍請使用者至 Base_Picket板 檢舉
- 不提供賽事[LIVE]文置底服務
- 原則上每週一發表一份看板處分公告,直到積案狀況解除
——————
◎緊急狀況之組務案件受理原則
- 僅能提出 SP1 [溝通]案 與 SP2 [申訴]案,其餘案件皆不受理。
- 溝通案的溝通對象為 小組長 coon182/ChrisDavis
申訴案的申訴對象為 群組長 JUNstudio
——————
◎緊急狀況五階段
考量組務代管並非常態,應儘速將看板轉回予使用者及其選任之板主身上,故
在徵詢組務及資深使用者多方意見後,將逐步調整本板使用者討論空間,以其
推動各方有能志士願意站出來替大家服務。
Ⅰ:第一階段 6/01 23:00 ~ 6/08 22:59
- 靜板+門檻調整
- 使用者文章限制:每日中職一軍賽事進行期間,僅允許[LIVE]文,違者鎖文
Ⅱ:第二階段 6/08 23:00 ~ 6/22 22:59
- 使用者文章限制:僅允許 [LIVE] [新聞] [情報] [分享] [炸裂] [參選] 類別
其餘標題種類一律退文
每日中職一軍賽事進行期間,僅允許[LIVE]文,違者鎖文
Ⅲ:第三階段 6/22 23:00 ~ 7/02 22:59
- 使用者文章限制:僅允許 [LIVE] [新聞] [情報] [參選] 類別
其餘標題種類一律退文
每日中職一軍賽事進行期間,僅允許[LIVE]文,違者鎖文
Ⅳ:第四階段 7/02 23:00 ~ 7/20 22:59
- 使用者文章限制:僅允許 [LIVE] [新聞] [參選] 類別
其餘標題種類一律退文
每日中職一軍賽事進行期間,僅允許[LIVE]文,違者鎖文
Ⅴ:第五階段 7/20 23:00 以後
- 使用者文章限制:僅允許 [LIVE] [參選] 類別
其餘標題種類一律退文
禁止使用者發表推噓文,若有[參選]文會開放推文功能三天
——————
有些使用者搞不清楚狀況,自以為是寫出這種讓人啼笑皆非的指導棋:
推
05/25 23:43,
05/25 23:43
→
05/25 23:43,
05/25 23:43
棒球板現在的問題不是「錯怪板主」,
而是過去一年「沒有足額板主」(這部份可參見 #1f_PdYGr (SP1_Baseball) 之說明)
同時因為「板主違規被強制解職」(相關說明見 #1g6RuimF (Sportcenter) 申請文)
導致現在得進入看板緊急狀況
這邊就透過他的推文讓大家知道,若讓組務工作,就會得到緊急狀況喔
請大家記得感謝這位使用者的犧牲吧~畢竟這次緊急狀況的內容也要歸功於他:)
--
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
◢█◣ ██◣ ◢█◣ ██◣ ███ 國家體育場群組長 公務專用簽名檔
◥◣ █ █ █ █ █ █ █ ◢██ ███ █◣█ ███ ███ ██◣
◥◣ ██◤ █ █ ██◤ █ █ █▄▄ █◥█ █ █▄▄ █◢◤
██◤ █ ◥█◤ █◥◣ █ ◥▄▄ █▄▄ █ █ █ █▄▄ █◥◣
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.81.113 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1780318909.A.46D.html
原則上還是會希望這篇公告能夠發揮應有的功效
所以會找時間把大家的問題整理成QnA放在推文最前面,以供查找
推
06/01 21:03,
9小時前
, 1F
06/01 21:03, 1F
推
06/01 21:03,
9小時前
, 2F
06/01 21:03, 2F
推
06/01 21:04,
9小時前
, 3F
06/01 21:04, 3F
推
06/01 21:04,
9小時前
, 4F
06/01 21:04, 4F
→
06/01 21:04,
9小時前
, 5F
06/01 21:04, 5F
推
06/01 21:05,
9小時前
, 6F
06/01 21:05, 6F
推
06/01 21:05,
9小時前
, 7F
06/01 21:05, 7F
推
06/01 21:05,
9小時前
, 8F
06/01 21:05, 8F
→
06/01 21:05,
9小時前
, 9F
06/01 21:05, 9F
推
06/01 21:05,
9小時前
, 10F
06/01 21:05, 10F
→
06/01 21:05,
9小時前
, 11F
06/01 21:05, 11F
推
06/01 21:05,
9小時前
, 12F
06/01 21:05, 12F
推
06/01 21:06,
9小時前
, 13F
06/01 21:06, 13F
推
06/01 21:06,
9小時前
, 14F
06/01 21:06, 14F
推
06/01 21:06,
9小時前
, 15F
06/01 21:06, 15F
推
06/01 21:06,
9小時前
, 16F
06/01 21:06, 16F

噓
06/01 21:06,
9小時前
, 17F
06/01 21:06, 17F
→
06/01 21:06,
9小時前
, 18F
06/01 21:06, 18F

推
06/01 21:06,
9小時前
, 19F
06/01 21:06, 19F
推
06/01 21:07,
9小時前
, 20F
06/01 21:07, 20F
→
06/01 21:07,
9小時前
, 21F
06/01 21:07, 21F
推
06/01 21:07,
9小時前
, 22F
06/01 21:07, 22F

推
06/01 21:07,
9小時前
, 23F
06/01 21:07, 23F
→
06/01 21:07,
9小時前
, 24F
06/01 21:07, 24F
噓
06/01 21:07,
9小時前
, 25F
06/01 21:07, 25F
→
06/01 21:07,
9小時前
, 26F
06/01 21:07, 26F
推
06/01 21:07,
9小時前
, 27F
06/01 21:07, 27F

→
06/01 21:07,
9小時前
, 28F
06/01 21:07, 28F
推
06/01 21:07,
9小時前
, 29F
06/01 21:07, 29F
推
06/01 21:08,
9小時前
, 30F
06/01 21:08, 30F
推
06/01 21:08,
9小時前
, 31F
06/01 21:08, 31F
推
06/01 21:08,
9小時前
, 32F
06/01 21:08, 32F
推
06/01 21:08,
9小時前
, 33F
06/01 21:08, 33F
→
06/01 21:08,
9小時前
, 34F
06/01 21:08, 34F

→
06/01 21:08,
9小時前
, 35F
06/01 21:08, 35F

推
06/01 21:08,
9小時前
, 36F
06/01 21:08, 36F
還有 1385 則推文
還有 1 段內文
→
06/02 02:22,
4小時前
, 1422F
06/02 02:22, 1422F
→
06/02 02:22,
4小時前
, 1423F
06/02 02:22, 1423F
→
06/02 02:23,
4小時前
, 1424F
06/02 02:23, 1424F
→
06/02 02:23,
4小時前
, 1425F
06/02 02:23, 1425F
→
06/02 02:25,
4小時前
, 1426F
06/02 02:25, 1426F
→
06/02 02:25,
4小時前
, 1427F
06/02 02:25, 1427F
推
06/02 02:25,
4小時前
, 1428F
06/02 02:25, 1428F
→
06/02 02:26,
4小時前
, 1429F
06/02 02:26, 1429F
→
06/02 02:26,
4小時前
, 1430F
06/02 02:26, 1430F
推
06/02 02:27,
4小時前
, 1431F
06/02 02:27, 1431F
→
06/02 02:27,
4小時前
, 1432F
06/02 02:27, 1432F
→
06/02 02:27,
4小時前
, 1433F
06/02 02:27, 1433F
推
06/02 02:28,
4小時前
, 1434F
06/02 02:28, 1434F
推
06/02 02:33,
3小時前
, 1435F
06/02 02:33, 1435F
噓
06/02 02:37,
3小時前
, 1436F
06/02 02:37, 1436F
推
06/02 02:39,
3小時前
, 1437F
06/02 02:39, 1437F
推
06/02 02:42,
3小時前
, 1438F
06/02 02:42, 1438F
推
06/02 02:54,
3小時前
, 1439F
06/02 02:54, 1439F
推
06/02 03:11,
3小時前
, 1440F
06/02 03:11, 1440F
推
06/02 03:15,
3小時前
, 1441F
06/02 03:15, 1441F
推
06/02 03:18,
3小時前
, 1442F
06/02 03:18, 1442F
推
06/02 03:25,
3小時前
, 1443F
06/02 03:25, 1443F
推
06/02 03:28,
3小時前
, 1444F
06/02 03:28, 1444F
推
06/02 03:42,
2小時前
, 1445F
06/02 03:42, 1445F
推
06/02 03:56,
2小時前
, 1446F
06/02 03:56, 1446F
推
06/02 03:58,
2小時前
, 1447F
06/02 03:58, 1447F
推
06/02 04:02,
2小時前
, 1448F
06/02 04:02, 1448F
推
06/02 04:08,
2小時前
, 1449F
06/02 04:08, 1449F
→
06/02 04:21,
2小時前
, 1450F
06/02 04:21, 1450F
推
06/02 04:21,
2小時前
, 1451F
06/02 04:21, 1451F
推
06/02 04:35,
1小時前
, 1452F
06/02 04:35, 1452F
推
06/02 04:49,
1小時前
, 1453F
06/02 04:49, 1453F
推
06/02 04:51,
1小時前
, 1454F
06/02 04:51, 1454F
推
06/02 05:17,
1小時前
, 1455F
06/02 05:17, 1455F
推
06/02 05:18,
1小時前
, 1456F
06/02 05:18, 1456F
推
06/02 05:19,
1小時前
, 1457F
06/02 05:19, 1457F
推
06/02 05:31,
57分鐘前
, 1458F
06/02 05:31, 1458F
推
06/02 05:43,
45分鐘前
, 1459F
06/02 05:43, 1459F
推
06/02 05:55,
33分鐘前
, 1460F
06/02 05:55, 1460F
推
06/02 06:04,
24分鐘前
, 1461F
06/02 06:04, 1461F