[討論] 所以板上之前怎麼會說大谷英文很好!?

看板Baseball作者時間2周前 (2024/04/12 07:13), 編輯推噓30(542477)
留言155則, 84人參與, 2周前最新討論串1/2 (看更多)
如題 下面幾篇相關文章一路看下來 大谷一看就是口說溝通跟聽力都不太行啊 不然如果能有跟隊友交談的那種基本口語能力跟聽力能力 不至於被水原上下其手那麼多年 如果按照以往幾年板上某些板友推文說的英文很好 那旅美這麼多年了,近兩三年應該有基本的口語聽說能力了 這時候就該發現不對勁了 但是這些新聞報導一路看下來 大谷就很像那種正常的亞洲球員一樣 旅美多年了一樣基本的口語聽說能力還是需要翻譯全權處理的…. 所以被水原這樣搞也很正常 但是小弟疑問來了 為何包含今年初,還有過去幾年 小弟在板上推文看到有關大谷英語能力的部分 都是 ex 1.英文能力很好,基本口說聽力早就很強了 2.跟隊友都很流利對談 3.還能學基礎的西語跟隊友聊天了 4.旅美多年,大谷外向,英文早就能流暢溝通,只是為了詞語精確,才都由水原在旁邊翻 譯講述 所以以上這些都是某些板友在通靈嗎???= = 本來從以前偶爾看到這類推文就很疑惑了 大谷這種棒球痴會有空去學語言到有日常溝通能力!? 現在看了新聞報導才覺得這才是正常的大谷 語言不通,忙著練球才是正常的吧…. 到底是怎麼吹成大谷英文很流利的….. 有大家以前也有類似疑惑的嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.203.189 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1712877180.A.194.html

04/12 07:13, 2周前 , 1F
你這裡沒有考慮到信任問題
04/12 07:13, 1F

04/12 07:15, 2周前 , 2F
就能跟隊友正常溝通的程度吧
04/12 07:15, 2F

04/12 07:15, 2周前 , 3F
英文很好跟相信一個人是兩回事
04/12 07:15, 3F

04/12 07:15, 2周前 , 4F
其實仔細想想 他也沒啥時間學英文 大概就學幾個口語 記得
04/12 07:15, 4F

04/12 07:15, 2周前 , 5F
放假都在睡覺
04/12 07:15, 5F

04/12 07:16, 2周前 , 6F
能跟隊友講一些話跟能識破水原欺騙完全是兩件事情吧
04/12 07:16, 6F

04/12 07:16, 2周前 , 7F
剛去美國不諳英文需要水原協助辦銀行帳戶 現在能跟隊友
04/12 07:16, 7F

04/12 07:16, 2周前 , 8F
教練溝通 這好像也沒啥問題
04/12 07:16, 8F

04/12 07:16, 2周前 , 9F
就日檢N3到N1的差別吧
04/12 07:16, 9F

04/12 07:16, 2周前 , 10F
就跟台灣一堆外勞我們會說他中文很好,但其實只會生活用
04/12 07:16, 10F

04/12 07:16, 2周前 , 11F
語一樣啊,要處理正事還是找人翻譯啊
04/12 07:16, 11F

04/12 07:17, 2周前 , 12F
是說報導寫水原2021年底才開始賭只有兩年,前面表現得跟神
04/12 07:17, 12F

04/12 07:17, 2周前 , 13F
應該大致聽得懂的程度
04/12 07:17, 13F

04/12 07:17, 2周前 , 14F
英文很好和被騙的相關性是???
04/12 07:17, 14F

04/12 07:18, 2周前 , 15F
就字彙能力不夠吧,靠關鍵字猜意思
04/12 07:18, 15F

04/12 07:18, 2周前 , 16F
一樣,你沒看到現在都還一堆人信水原,事前信賴度不就爆表
04/12 07:18, 16F

04/12 07:19, 2周前 , 17F
日常溝通沒問題,但處理比較需要專業事情就要翻譯了
04/12 07:19, 17F

04/12 07:19, 2周前 , 18F
其實爆出來前都很信任吧 因為他是大聯盟賺最多的翻譯XD
04/12 07:19, 18F

04/12 07:20, 2周前 , 19F
就像10樓說的那樣吧,我跟產線上移工宣布重要的事
04/12 07:20, 19F

04/12 07:20, 2周前 , 20F
情還是得找仲介來翻譯比較精確
04/12 07:20, 20F

04/12 07:22, 2周前 , 21F
NBA被偷錢的難道英文也很差?@@
04/12 07:22, 21F

04/12 07:22, 2周前 , 22F
日常閒聊跟正式場合 程度不能比吧
04/12 07:22, 22F

04/12 07:22, 2周前 , 23F
生活用語 跟 專業文件閱讀 不完全一樣吧
04/12 07:22, 23F

04/12 07:22, 2周前 , 24F
就像我們用中文溝通也沒問題 但是簽合約 很多時候
04/12 07:22, 24F

04/12 07:23, 2周前 , 25F
用中文寫的合約 都不見得能完全明白其含意了 何況非母語
04/12 07:23, 25F

04/12 07:23, 2周前 , 26F
外語程度可以聊天旅遊和可以辦銀行業務合約條文是2個
04/12 07:23, 26F

04/12 07:23, 2周前 , 27F
差異很大的等級吧
04/12 07:23, 27F

04/12 07:23, 2周前 , 28F
沒在國外住過的井蛙才會覺得呼吸國外空氣就會說外語了 更
04/12 07:23, 28F

04/12 07:23, 2周前 , 29F
何況日常聊天跟工作根本兩個世界
04/12 07:23, 29F

04/12 07:23, 2周前 , 30F
語言程度很好的人就不會被騙嗎 這邏輯何在
04/12 07:23, 30F

04/12 07:24, 2周前 , 31F
非母語 又 非專業領域 交給相關人才處理 人之常情
04/12 07:24, 31F

04/12 07:24, 2周前 , 32F
中文合約落落長 很多人也都沒看就簽了
04/12 07:24, 32F

04/12 07:25, 2周前 , 33F
因為日常打屁聊天 講錯了聽錯了笑笑就好 重要場合的英
04/12 07:25, 33F

04/12 07:25, 2周前 , 34F
文想交給專業的吧
04/12 07:25, 34F

04/12 07:25, 2周前 , 35F
銀行辦理很多事情 多數人都只是負責簽名 不看內容的
04/12 07:25, 35F

04/12 07:26, 2周前 , 36F
NBA都一堆人被理財或是經紀人騙錢了,人家還不需要翻譯哩
04/12 07:26, 36F

04/12 07:26, 2周前 , 37F
邏輯死去...看來你中文口說跟聽力也很爛
04/12 07:26, 37F

04/12 07:27, 2周前 , 38F
我在美國工作的時候 跟老闆同事客人可以很流利的用英文
04/12 07:27, 38F

04/12 07:27, 2周前 , 39F
溝通 日常英語沒有任何問題 但去銀行醫院這類地方 畢竟
04/12 07:27, 39F
還有 76 則推文
04/12 08:43, 2周前 , 116F
最近發行的ETF很多上車的 公開說明書都沒看就上了
04/12 08:43, 116F

04/12 08:44, 2周前 , 117F
事後才抱怨可能會賠光光喔 難道你要去那個臉書社團嗆
04/12 08:44, 117F

04/12 08:51, 2周前 , 118F
事實就是關於大谷的任何事,大家全都是看新聞跟通靈得知,
04/12 08:51, 118F

04/12 08:51, 2周前 , 119F
然後這樣也可以吵,真的笑死
04/12 08:51, 119F

04/12 08:51, 2周前 , 120F
英文可以日常溝通,跟可以任何領域溝通是兩回事
04/12 08:51, 120F

04/12 08:52, 2周前 , 121F
水原是利用大谷的信任和資訊不對等去騙的
04/12 08:52, 121F

04/12 08:58, 2周前 , 122F
我們工廠移工有的也聽得懂基本要幹嘛啊 但限於工作
04/12 08:58, 122F

04/12 08:58, 2周前 , 123F
相關的 聊天常常要重複幾次
04/12 08:58, 123F

04/12 08:58, 2周前 , 124F
英文應該不會差到哪裡
04/12 08:58, 124F

04/12 09:03, 2周前 , 125F
大谷就什麼都很好啊
04/12 09:03, 125F

04/12 09:11, 2周前 , 126F
其實棒球場上溝通不就那些單字 場外就不一定阿
04/12 09:11, 126F

04/12 09:30, 2周前 , 127F
這是啥受害者有罪論?現在是賭博事件沒得黑了硬找一個英
04/12 09:30, 127F

04/12 09:30, 2周前 , 128F
文不好的嘲點是不
04/12 09:30, 128F

04/12 09:31, 2周前 , 129F
台灣被詐騙的都是中文不好嗎
04/12 09:31, 129F

04/12 09:46, 2周前 , 130F
如果你被親友騙也是因為中文不好囉,何況不是母語
04/12 09:46, 130F

04/12 09:55, 2周前 , 131F
有基本溝通能力,回答問題怕不準確
04/12 09:55, 131F

04/12 09:55, 2周前 , 132F
所以還是需要翻譯,這個板上討論過了
04/12 09:55, 132F

04/12 09:56, 2周前 , 133F
嗯嗯
04/12 09:56, 133F

04/12 09:58, 2周前 , 134F
你有沒有接觸過外勞 人家說他中文很好實際上是什麼意思
04/12 09:58, 134F

04/12 10:16, 2周前 , 135F
看來中文能力也是
04/12 10:16, 135F

04/12 10:56, 2周前 , 136F
英文好跟相信人是兩回事
04/12 10:56, 136F

04/12 10:59, 2周前 , 137F
谷黑只能開始黑英文不好了
04/12 10:59, 137F

04/12 11:06, 2周前 , 138F
你是不是沒有真的跟外國人溝通過?自己專業相關的跟日
04/12 11:06, 138F

04/12 11:06, 2周前 , 139F
常生活對話和跟銀行溝通根本都是不一樣情形
04/12 11:06, 139F

04/12 11:07, 2周前 , 140F
大谷的英文就是去買個熱狗或者跟隊友聊棒球術語都可以
04/12 11:07, 140F

04/12 11:07, 2周前 , 141F
,但是跟銀行單位談財務還是有困難,很難懂嗎
04/12 11:07, 141F

04/12 11:31, 2周前 , 142F
你中文一定很好 但你有很能看懂法規文件嗎?
04/12 11:31, 142F

04/12 11:35, 2周前 , 143F
廢文
04/12 11:35, 143F

04/12 11:57, 2周前 , 144F
餐廳吃飯跟合約議價需要的英文不同啊
04/12 11:57, 144F

04/12 12:06, 2周前 , 145F
日常用語和棒球術語沒問題,不代表美國法律條文看的懂
04/12 12:06, 145F

04/12 12:06, 2周前 , 146F
拿日常口語會話對比專業的金融法律文件ZZzzz
04/12 12:06, 146F

04/12 12:44, 2周前 , 147F
日常跟棒球職場需要的程度跟實際要在英語社會完全能
04/12 12:44, 147F

04/12 12:44, 2周前 , 148F
自我處理的程度還是差很多
04/12 12:44, 148F

04/12 14:31, 2周前 , 149F
那台灣人在台灣被詐騙都是中文不好囉?
04/12 14:31, 149F

04/12 16:01, 2周前 , 150F
有個詞叫做 母語程度 母語跟流利溝通就是有差別
04/12 16:01, 150F

04/12 16:54, 2周前 , 151F
母語也不見得懂每個行業的專有名詞跟術語啊
04/12 16:54, 151F

04/12 20:38, 2周前 , 152F
英文很好是客套話 信不信大谷如果去考多益這種的還會被板
04/12 20:38, 152F

04/12 20:39, 2周前 , 153F
友屌虐 一般人對外國人的語言程度本來就是稱讚居多 來台灣
04/12 20:39, 153F

04/12 20:39, 2周前 , 154F
的外國藝人如果會講賈霸美馬上就被刷一片稱讚中文真好
04/12 20:39, 154F

04/12 20:39, 2周前 , 155F
那他就不需要翻譯了嗎?
04/12 20:39, 155F
文章代碼(AID): #1c66vy6K (Baseball)
文章代碼(AID): #1c66vy6K (Baseball)