[分享] 山本由伸的翻譯之前是做電影的

看板Baseball作者 (無無)時間2月前 (2024/02/12 14:43), 編輯推噓47(48128)
留言77則, 57人參與, 2月前最新討論串1/1
https://full-count.jp/2024/02/12/post1512501/ 山本的翻譯園田芳大之前是在電影產業工作 曾參與製作了《MIB星際戰警》等好萊塢電影 但在去年五月好萊塢罷工 而當時他得知Wasserman(山本經紀公司)正在招募日文翻譯 就跑去報名(當時也不知道會當誰的翻譯) 最後經過五次面試後終於錄取 https://i.imgur.com/M0Pil24.jpg
小學時打過棒球之後是專精柔道 https://i.imgur.com/OiYfQs4.jpg
https://i.imgur.com/KFf52xK.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.226.61 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1707720201.A.0F9.html

02/12 14:50, 2月前 , 1F
山嵐
02/12 14:50, 1F

02/12 14:54, 2月前 , 2F
這翻譯的漢草也是很大隻
02/12 14:54, 2F

02/12 14:55, 2月前 , 3F
那是胖吧?=.=
02/12 14:55, 3F

02/12 14:56, 2月前 , 4F
所以一平不用工作量加倍了吧
02/12 14:56, 4F

02/12 15:01, 2月前 , 5F
找沒有棒球經驗的也太隨便…
02/12 15:01, 5F

02/12 15:03, 2月前 , 6F
隨便?不就寫小學時打過棒球
02/12 15:03, 6F

02/12 15:03, 2月前 , 7F
MIB裡也玩過好幾次棒球梗
02/12 15:03, 7F

02/12 15:04, 2月前 , 8F
小學棒球不就打好玩的
02/12 15:04, 8F

02/12 15:06, 2月前 , 9F
水原連棒球都沒打過 他是踢足球跟籃球的 有怎樣嗎?
02/12 15:06, 9F

02/12 15:07, 2月前 , 10F
為啥要懂棒球才能翻譯?職場術語不是學就會了嗎 = =
02/12 15:07, 10F

02/12 15:07, 2月前 , 11F
一平以前有在火腿當過洋將的翻譯
02/12 15:07, 11F

02/12 15:08, 2月前 , 12F
翻譯重點是語言能力吧 像吉田的翻譯就不太行~
02/12 15:08, 12F

02/12 15:08, 2月前 , 13F
他又不用回答WHIP WAR是什麼,怎麼計算 = =
02/12 15:08, 13F

02/12 15:09, 2月前 , 14F
說翻譯漢草的是不是看成隔壁...
02/12 15:09, 14F

02/12 15:09, 2月前 , 15F
笑死 所以要當總統的翻譯要先當過總統?
02/12 15:09, 15F

02/12 15:10, 2月前 , 16F
經過五次面試算隨便嗎?
02/12 15:10, 16F

02/12 15:17, 2月前 , 17F
棒球有好多術語很獨特 需要時間適應一下
02/12 15:17, 17F

02/12 15:19, 2月前 , 18F
還可以兼任保鑣 賺爛了
02/12 15:19, 18F

02/12 15:21, 2月前 , 19F
柔道關西第三 這個「胖」可以把全棒球版的按在地上磨吧
02/12 15:21, 19F

02/12 15:21, 2月前 , 20F
阿你當總統的翻譯要先當過總統484 不然那些職場術語不
02/12 15:21, 20F

02/12 15:21, 2月前 , 21F
懂怎麼辦
02/12 15:21, 21F

02/12 15:27, 2月前 , 22F
五次面試跟我說隨便zz
02/12 15:27, 22F

02/12 15:29, 2月前 , 23F
拿過MLB賽揚or銀棒才能當翻譯不是常識嗎
02/12 15:29, 23F

02/12 15:30, 2月前 , 24F
面試的時候就會考一些棒球相關的東西了吧,而且比賽的
02/12 15:30, 24F

02/12 15:30, 2月前 , 25F
時候還是一平負責翻譯,就算跟棒球沒那麼熟應該也還好
02/12 15:30, 25F

02/12 15:32, 2月前 , 26F
都面試五次了,還有人嫌不專業…
02/12 15:32, 26F

02/12 15:33, 2月前 , 27F
有些人很好笑,當事人覺得可以還要你在這裡說三道四
02/12 15:33, 27F

02/12 15:33, 2月前 , 28F
?小學再怎麼打好玩的搞不好都還是比你們懂的多啦!
02/12 15:33, 28F

02/12 15:33, 2月前 , 29F
自己的人生可悲看什麼都不順眼。
02/12 15:33, 29F

02/12 15:34, 2月前 , 30F
怎麼有人看棒球看出優越感 zzzz
02/12 15:34, 30F

02/12 15:36, 2月前 , 31F
看wiki水原也沒打過棒球 大學畢業就被紅襪雇用當岡島的
02/12 15:36, 31F

02/12 15:36, 2月前 , 32F
翻譯
02/12 15:36, 32F

02/12 15:39, 2月前 , 33F
乾脆說沒有棒球經驗不能看球好了 笑死
02/12 15:39, 33F

02/12 15:50, 2月前 , 34F
鍵盤的優越感都出來了呢 笑死
02/12 15:50, 34F

02/12 15:53, 2月前 , 35F
5萬次面試還要大聯盟MVP才不隨便嗎 笑死
02/12 15:53, 35F

02/12 15:53, 2月前 , 36F
至少要會個指叉球吧
02/12 15:53, 36F

02/12 15:56, 2月前 , 37F
投不出90mph的球敢當翻譯?隨便
02/12 15:56, 37F

02/12 16:07, 2月前 , 38F
就算不會到訓練場練一圈就屌打9.9成球迷了
02/12 16:07, 38F

02/12 16:08, 2月前 , 39F
會柔術 可以大外割粉絲
02/12 16:08, 39F

02/12 16:29, 2月前 , 40F
一堆奇怪的人,這個板上的球迷有多少人是打過校隊
02/12 16:29, 40F

02/12 16:29, 2月前 , 41F
02/12 16:29, 41F

02/12 16:29, 2月前 , 42F
難道你們就都不懂棒球術語嗎
02/12 16:29, 42F

02/12 16:29, 2月前 , 43F
這翻譯後來沒打球但可以有看球啊
02/12 16:29, 43F

02/12 16:44, 2月前 , 44F
酸民就最愛在推文底下指手劃腳阿XDD
02/12 16:44, 44F

02/12 16:51, 2月前 , 45F
一平含淚..
02/12 16:51, 45F

02/12 16:56, 2月前 , 46F
看成大谷
02/12 16:56, 46F

02/12 17:13, 2月前 , 47F
指教仔笑死
02/12 17:13, 47F

02/12 17:38, 2月前 , 48F
哇操,五次面試,真的是重重考驗
02/12 17:38, 48F

02/12 18:04, 2月前 , 49F
看那脖子粗的程度也知道不是純胖好嗎
02/12 18:04, 49F

02/12 18:06, 2月前 , 50F
翻譯兼保鏢XD
02/12 18:06, 50F

02/12 18:06, 2月前 , 51F
這種天價身價的球員翻譯還有鄉民會覺得人家不夠專業?果然
02/12 18:06, 51F

02/12 18:06, 2月前 , 52F
PTT就是臥虎藏龍呢
02/12 18:06, 52F

02/12 18:12, 2月前 , 53F
面試五次過關的是比人家高層專業嗎
02/12 18:12, 53F

02/12 18:29, 2月前 , 54F
那麼大隻 不說還以為保鑣保護到球場裡
02/12 18:29, 54F

02/12 18:46, 2月前 , 55F
多才多藝
02/12 18:46, 55F

02/12 18:51, 2月前 , 56F
一平如果請假他也要來吧,所以不可能都用不到棒球
02/12 18:51, 56F

02/12 18:55, 2月前 , 57F
笑死 鍵盤俠毛一堆
02/12 18:55, 57F

02/12 18:55, 2月前 , 58F
棒球術語會基本的就夠了,難道要會看投手動作有沒有
02/12 18:55, 58F

02/12 18:55, 2月前 , 59F
投手犯規,還是投球肩膀有沒有開掉嗎?
02/12 18:55, 59F

02/12 20:07, 2月前 , 60F
總統翻譯還真的有人當總統XD
02/12 20:07, 60F

02/12 20:35, 2月前 , 61F
像我本人鍵總也是批踢踢亂留言後就跑掉
02/12 20:35, 61F

02/12 20:56, 2月前 , 62F
日本人的五次面試想了就可怕
02/12 20:56, 62F

02/12 21:18, 2月前 , 63F
選手都沒意見了XD
02/12 21:18, 63F

02/12 22:58, 2月前 , 64F
看起來有點像8+9
02/12 22:58, 64F

02/12 22:58, 2月前 , 65F
不過他既然能通過五次面試 想必山本跟高層都同意他了吧
02/12 22:58, 65F

02/12 23:28, 2月前 , 66F
學柔道的力量比看起來身材差不多的強多了
02/12 23:28, 66F

02/12 23:52, 2月前 , 67F
笑死 連翻譯也要酸
02/12 23:52, 67F

02/13 00:34, 2月前 , 68F
5次面試….這已經是菁英中的菁英了
02/13 00:34, 68F

02/13 02:03, 2月前 , 69F
真的會笑死 酸民一堆毛 經紀公司都面五次了是還要怎樣
02/13 02:03, 69F

02/13 06:42, 2月前 , 70F
笑死了 人家至少有打過 這裡鄉民有幾個真的站上球場接
02/13 06:42, 70F

02/13 06:42, 2月前 , 71F
過滾地球 打過真人投手的球
02/13 06:42, 71F

02/13 12:00, 2月前 , 72F
鄉民真的都臥虎藏龍靠嘴巴就能說一嘴好球 人家是
02/13 12:00, 72F

02/13 12:00, 2月前 , 73F
口譯專家 主子還是投手最高身價還要給鄉民挑剔一下
02/13 12:00, 73F

02/13 20:58, 2月前 , 74F
連你都看得懂了,現在擔心道奇聘用的職員看不懂棒球術語
02/13 20:58, 74F

02/14 00:41, 2月前 , 75F
球隊覺得沒問題就好你意見那摸多幹麻 錢又不是你出
02/14 00:41, 75F

02/14 11:29, 2月前 , 76F
比較意外的倒是要特地找人,我以為這種在球界都會找認識
02/14 11:29, 76F

02/14 11:29, 2月前 , 77F
的人或早就在日職球團擔任多年口譯的經驗者
02/14 11:29, 77F
文章代碼(AID): #1boRu93v (Baseball)