[情報] 一平要同時擔任大谷和山本的翻譯了?

看板Baseball作者 (無無)時間3月前 (2024/02/11 11:20), 3月前編輯推噓26(27117)
留言45則, 36人參與, 3月前最新討論串1/1
https://x.com/shotime_news/status/1756512022970462296 根據MLB規定,兩名翻譯可以同時進入板凳區,但道奇隊的官員認為由於板凳區空間有限, 實際上很難實現。 所以道奇將指定讓一平同時擔任 比賽時大谷和山本翻譯 https://i.imgur.com/y5BJLq2.jpg
https://i.imgur.com/OXe1diE.jpg
https://i.imgur.com/DztEjGY.jpg
能加薪嗎QQ — 右為山本翻譯園田芳大 https://i.imgur.com/vgdu4av.jpg
https://i.imgur.com/vUP3AJn.jpg
https://i.imgur.com/W5i6jwa.jpg
https://i.imgur.com/mSmoJ2k.jpg
https://i.imgur.com/Aewqqv7.jpg
https://i.imgur.com/nOsXKMQ.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.226.61 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1707621610.A.2A1.html

02/11 11:21, 3月前 , 1F
大谷跟山本變成情敵了
02/11 11:21, 1F
※ 編輯: zxc906383 (111.248.226.61 臺灣), 02/11/2024 11:22:22

02/11 11:22, 3月前 , 2F
翻譯界的二刀流
02/11 11:22, 2F

02/11 11:22, 3月前 , 3F
左右為男
02/11 11:22, 3F

02/11 11:25, 3月前 , 4F
那比賽的時候 山本的翻譯只能在休息室發呆喔?
02/11 11:25, 4F

02/11 11:33, 3月前 , 5F
板凳區應該是指整個休息室吧,山本的翻譯等於球賽外才
02/11 11:33, 5F

02/11 11:33, 3月前 , 6F
有工作
02/11 11:33, 6F

02/11 11:34, 3月前 , 7F
那如果同樣的情形 教士隊也是這樣嗎 dugout牛棚兩邊跑?
02/11 11:34, 7F

02/11 11:34, 3月前 , 8F
一邊是友情 一邊是愛情
02/11 11:34, 8F

02/11 11:35, 3月前 , 9F
大谷:明明是我先來的….
02/11 11:35, 9F

02/11 11:35, 3月前 , 10F
抱歉我犯蠢看錯了 道奇隊的官員 我還以為是MLB的規定
02/11 11:35, 10F

02/11 12:00, 3月前 , 11F
這樣以後山本想跳去別隊又多個麻煩
02/11 12:00, 11F

02/11 12:20, 3月前 , 12F
園田芳大要幹嘛?
02/11 12:20, 12F

02/11 12:31, 3月前 , 13F
大谷と山本の二刀流
02/11 12:31, 13F

02/11 12:38, 3月前 , 14F
又多一趴薪水了 爽
02/11 12:38, 14F

02/11 12:40, 3月前 , 15F
園田大概就是場外隨身翻譯吧
02/11 12:40, 15F

02/11 12:40, 3月前 , 16F
以前一平在火腿也是要帶洋將吃飯購物之類
02/11 12:40, 16F

02/11 12:42, 3月前 , 17F

02/11 12:46, 3月前 , 18F
翻譯也要二刀流
02/11 12:46, 18F

02/11 12:51, 3月前 , 19F
今年一刀或許可行 明年恢復二刀後Ippei會很忙(但其實今
02/11 12:51, 19F

02/11 12:51, 3月前 , 20F
年投球復健也同時進行) 不如今年就讓山本的翻譯早點適
02/11 12:51, 20F

02/11 12:51, 3月前 , 21F
應(不是說第一次當嗎)
02/11 12:51, 21F

02/11 12:58, 3月前 , 22F
板凳連兩個翻譯都擠不下?………………是多擠
02/11 12:58, 22F

02/11 13:23, 3月前 , 23F
多拉一平,工作量果然又追加了XD
02/11 13:23, 23F

02/11 13:25, 3月前 , 24F
多工勞工
02/11 13:25, 24F

02/11 13:32, 3月前 , 25F
你為什麼那麼熟練
02/11 13:32, 25F

02/11 13:49, 3月前 , 26F
第四張照片,體型差很多
02/11 13:49, 26F

02/11 13:51, 3月前 , 27F
兼做很剛好啊 XD
02/11 13:51, 27F

02/11 14:06, 3月前 , 28F
你道奇板凳是差這麼一個人的位置喔?
02/11 14:06, 28F

02/11 14:07, 3月前 , 29F
一個是球隊日文翻譯兼私人秘書,另一個只當私人秘書
02/11 14:07, 29F

02/11 14:14, 3月前 , 30F
一平只是比賽時的翻譯,其餘時間都還是園田
02/11 14:14, 30F

02/11 14:30, 3月前 , 31F
男上加男
02/11 14:30, 31F

02/11 15:05, 3月前 , 32F
沒位置就坐大腿
02/11 15:05, 32F

02/11 15:12, 3月前 , 33F
翻譯界天花板
02/11 15:12, 33F

02/11 15:18, 3月前 , 34F
其他有2個以上亞洲人的球隊也這樣?
02/11 15:18, 34F

02/11 15:18, 3月前 , 35F
給噓文,那邊真的空間有限,比賽時沒必要我也不太進去
02/11 15:18, 35F

02/11 15:18, 3月前 , 36F
大都會 教士 小熊:
02/11 15:18, 36F

02/11 15:48, 3月前 , 37F
200萬1%薪水太少惹 只能兼職
02/11 15:48, 37F

02/11 15:51, 3月前 , 38F
二刀流
02/11 15:51, 38F

02/11 18:08, 3月前 , 39F
勞工之恥
02/11 18:08, 39F

02/11 19:04, 3月前 , 40F
好色唷
02/11 19:04, 40F

02/11 19:23, 3月前 , 41F
不是 山本先發五天也才一次 擠一下不行嗎
02/11 19:23, 41F

02/11 19:40, 3月前 , 42F
園田雖也是運動員出身,但好像沒棒球相關資歷
02/11 19:40, 42F

02/11 19:40, 3月前 , 43F
所以棒球相關專業還是一平比較熟吧
02/11 19:40, 43F

02/11 20:08, 3月前 , 44F
看山本穿道奇球衣還是好不習慣
02/11 20:08, 44F

02/11 20:32, 3月前 , 45F
園田芳大
02/11 20:32, 45F
文章代碼(AID): #1bo3pgAX (Baseball)