[分享] 今日張育成 上壘助海盜橫掃道奇
今日張育成 先發第七棒DH
AB:3
SO:2
H:0
HBP:1
AVG:0.000
OBP:0.056
先恭喜張育成上壘率破蛋
不過今天又吞了2K
還是要加把勁啊
我猜等等台媒即時新聞
[新聞]張育成上壘了!助海盜橫掃道奇
[新聞]張育成轉隊後 海盜勝率100%
[新聞]育成選手就是狂!怒上壘助海盜8:4贏道奇
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.51.245.36 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1654141153.A.71D.html
推
06/02 11:39,
2年前
, 1F
06/02 11:39, 1F
推
06/02 11:39,
2年前
, 2F
06/02 11:39, 2F
→
06/02 11:40,
2年前
, 3F
06/02 11:40, 3F
推
06/02 11:40,
2年前
, 4F
06/02 11:40, 4F
我不懂股票 但這個不錯 哈哈
推
06/02 11:40,
2年前
, 5F
06/02 11:40, 5F
推
06/02 11:40,
2年前
, 6F
06/02 11:40, 6F
推
06/02 11:40,
2年前
, 7F
06/02 11:40, 7F
推
06/02 11:40,
2年前
, 8F
06/02 11:40, 8F
噓
06/02 11:40,
2年前
, 9F
06/02 11:40, 9F
→
06/02 11:40,
2年前
, 10F
06/02 11:40, 10F
推
06/02 11:40,
2年前
, 11F
06/02 11:40, 11F
→
06/02 11:41,
2年前
, 12F
06/02 11:41, 12F
→
06/02 11:41,
2年前
, 13F
06/02 11:41, 13F
推
06/02 11:41,
2年前
, 14F
06/02 11:41, 14F
※ 編輯: CImbX (123.51.245.36 臺灣), 06/02/2022 11:43:21
推
06/02 11:41,
2年前
, 15F
06/02 11:41, 15F
推
06/02 11:41,
2年前
, 16F
06/02 11:41, 16F
推
06/02 11:42,
2年前
, 17F
06/02 11:42, 17F
推
06/02 11:42,
2年前
, 18F
06/02 11:42, 18F
→
06/02 11:42,
2年前
, 19F
06/02 11:42, 19F
噓
06/02 11:43,
2年前
, 20F
06/02 11:43, 20F
推
06/02 11:43,
2年前
, 21F
06/02 11:43, 21F
推
06/02 11:43,
2年前
, 22F
06/02 11:43, 22F
推
06/02 11:43,
2年前
, 23F
06/02 11:43, 23F
→
06/02 11:44,
2年前
, 24F
06/02 11:44, 24F
推
06/02 11:44,
2年前
, 25F
06/02 11:44, 25F
推
06/02 11:44,
2年前
, 26F
06/02 11:44, 26F
推
06/02 11:45,
2年前
, 27F
06/02 11:45, 27F
推
06/02 11:45,
2年前
, 28F
06/02 11:45, 28F
推
06/02 11:45,
2年前
, 29F
06/02 11:45, 29F
→
06/02 11:46,
2年前
, 30F
06/02 11:46, 30F
推
06/02 11:46,
2年前
, 31F
06/02 11:46, 31F
推
06/02 11:46,
2年前
, 32F
06/02 11:46, 32F
推
06/02 11:46,
2年前
, 33F
06/02 11:46, 33F
推
06/02 11:46,
2年前
, 34F
06/02 11:46, 34F
推
06/02 11:46,
2年前
, 35F
06/02 11:46, 35F
推
06/02 11:46,
2年前
, 36F
06/02 11:46, 36F
→
06/02 11:47,
2年前
, 37F
06/02 11:47, 37F
還有 64 則推文
還有 2 段內文
→
06/02 12:19,
2年前
, 102F
06/02 12:19, 102F
→
06/02 12:20,
2年前
, 103F
06/02 12:20, 103F
→
06/02 12:20,
2年前
, 104F
06/02 12:20, 104F
→
06/02 12:20,
2年前
, 105F
06/02 12:20, 105F
推
06/02 12:21,
2年前
, 106F
06/02 12:21, 106F
噓
06/02 12:25,
2年前
, 107F
06/02 12:25, 107F
笑死人 要改啥 你臉不腫嗎
推
06/02 12:26,
2年前
, 108F
06/02 12:26, 108F
→
06/02 12:27,
2年前
, 109F
06/02 12:27, 109F
推
06/02 12:32,
2年前
, 110F
06/02 12:32, 110F
→
06/02 12:32,
2年前
, 111F
06/02 12:32, 111F
推
06/02 12:33,
2年前
, 112F
06/02 12:33, 112F
推
06/02 12:40,
2年前
, 113F
06/02 12:40, 113F
※ 編輯: CImbX (123.51.245.36 臺灣), 06/02/2022 12:42:43
→
06/02 12:45,
2年前
, 114F
06/02 12:45, 114F
好了啦 乖乖當你的社畜 別再被荔枝椿象嚇傻了
※ 編輯: CImbX (123.51.245.36 臺灣), 06/02/2022 12:49:10
推
06/02 12:51,
2年前
, 115F
06/02 12:51, 115F
噓
06/02 12:55,
2年前
, 116F
06/02 12:55, 116F
推
06/02 12:56,
2年前
, 117F
06/02 12:56, 117F
推
06/02 12:57,
2年前
, 118F
06/02 12:57, 118F
→
06/02 12:58,
2年前
, 119F
06/02 12:58, 119F
推
06/02 12:59,
2年前
, 120F
06/02 12:59, 120F
→
06/02 13:00,
2年前
, 121F
06/02 13:00, 121F
我其實有想過福星、福將之類的詞,沒想到台媒真的這樣下標,還是超級福星XD
推
06/02 13:01,
2年前
, 122F
06/02 13:01, 122F
推
06/02 13:06,
2年前
, 123F
06/02 13:06, 123F
※ 編輯: CImbX (123.51.245.36 臺灣), 06/02/2022 13:08:21
推
06/02 13:11,
2年前
, 124F
06/02 13:11, 124F
→
06/02 13:11,
2年前
, 125F
06/02 13:11, 125F
推
06/02 13:12,
2年前
, 126F
06/02 13:12, 126F
推
06/02 13:13,
2年前
, 127F
06/02 13:13, 127F
→
06/02 13:22,
2年前
, 128F
06/02 13:22, 128F
噓
06/02 13:44,
2年前
, 129F
06/02 13:44, 129F
推
06/02 13:45,
2年前
, 130F
06/02 13:45, 130F
噓
06/02 13:57,
2年前
, 131F
06/02 13:57, 131F
噓
06/02 14:18,
2年前
, 132F
06/02 14:18, 132F
推
06/02 15:52,
2年前
, 133F
06/02 15:52, 133F
推
06/02 18:04,
2年前
, 134F
06/02 18:04, 134F
噓
06/02 20:45,
2年前
, 135F
06/02 20:45, 135F
推
06/02 21:15,
2年前
, 136F
06/02 21:15, 136F