[討論] 噴射旋轉在台灣被認為是優勢嗎?
在台灣 只要你球速很快 又容易被打
肯定會被講說 投球沒尾勁 投球太直容易被打
不過呢 日本有個詞 叫做シュート回転
翻譯過來是噴射旋轉
日本人認為 如果直球沒辦法投直
帶有像是噴射球的軌跡的話
反而是容易被擊中的
如果以シュート回転作為關鍵字
甚至可以找到很多日文網站
在認真討論如何消除這種不良軌跡
前陣子 前日職選手 川端順
還寫了文章
說明藤浪晉太郎
投球就是有這種噴射旋轉
而大谷翔平投球就是直的
才造成兩個人的生涯大不同
那噴射旋轉的軌跡到底是什麼?
https://i.imgur.com/Uuy7Qwn.jpg
啊這個軌跡不就是台灣人最愛的投球尾勁嗎
同樣都是直球
台灣跟日本的看法是不是不太一樣?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.1.5 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1641349125.A.F85.html
→
01/05 10:21,
2年前
, 1F
01/05 10:21, 1F
→
01/05 10:22,
2年前
, 2F
01/05 10:22, 2F
推
01/05 10:22,
2年前
, 3F
01/05 10:22, 3F
→
01/05 10:22,
2年前
, 4F
01/05 10:22, 4F
推
01/05 10:23,
2年前
, 5F
01/05 10:23, 5F
→
01/05 10:24,
2年前
, 6F
01/05 10:24, 6F
→
01/05 10:26,
2年前
, 7F
01/05 10:26, 7F
推
01/05 10:28,
2年前
, 8F
01/05 10:28, 8F
推
01/05 10:29,
2年前
, 9F
01/05 10:29, 9F
→
01/05 10:29,
2年前
, 10F
01/05 10:29, 10F
→
01/05 10:29,
2年前
, 11F
01/05 10:29, 11F
推
01/05 10:29,
2年前
, 12F
01/05 10:29, 12F
→
01/05 10:30,
2年前
, 13F
01/05 10:30, 13F
推
01/05 10:34,
2年前
, 14F
01/05 10:34, 14F
→
01/05 10:34,
2年前
, 15F
01/05 10:34, 15F
推
01/05 10:41,
2年前
, 16F
01/05 10:41, 16F
→
01/05 10:41,
2年前
, 17F
01/05 10:41, 17F
→
01/05 10:41,
2年前
, 18F
01/05 10:41, 18F
推
01/05 10:45,
2年前
, 19F
01/05 10:45, 19F
→
01/05 10:45,
2年前
, 20F
01/05 10:45, 20F
→
01/05 10:45,
2年前
, 21F
01/05 10:45, 21F
推
01/05 10:53,
2年前
, 22F
01/05 10:53, 22F
→
01/05 10:53,
2年前
, 23F
01/05 10:53, 23F
推
01/05 11:10,
2年前
, 24F
01/05 11:10, 24F
推
01/05 11:12,
2年前
, 25F
01/05 11:12, 25F
→
01/05 11:12,
2年前
, 26F
01/05 11:12, 26F
推
01/05 11:12,
2年前
, 27F
01/05 11:12, 27F
→
01/05 11:56,
2年前
, 28F
01/05 11:56, 28F
※ 編輯: jack880828 (1.168.1.5 臺灣), 01/05/2022 12:09:57
→
01/05 12:16,
2年前
, 29F
01/05 12:16, 29F
推
01/05 12:36,
2年前
, 30F
01/05 12:36, 30F
→
01/05 12:58,
2年前
, 31F
01/05 12:58, 31F
推
01/05 13:00,
2年前
, 32F
01/05 13:00, 32F
→
01/05 13:00,
2年前
, 33F
01/05 13:00, 33F
推
01/05 13:04,
2年前
, 34F
01/05 13:04, 34F
→
01/05 13:04,
2年前
, 35F
01/05 13:04, 35F
推
01/05 13:12,
2年前
, 36F
01/05 13:12, 36F
→
01/05 13:13,
2年前
, 37F
01/05 13:13, 37F
→
01/05 13:15,
2年前
, 38F
01/05 13:15, 38F
→
01/05 13:15,
2年前
, 39F
01/05 13:15, 39F
→
01/05 13:15,
2年前
, 40F
01/05 13:15, 40F
推
01/05 13:24,
2年前
, 41F
01/05 13:24, 41F
推
01/05 13:24,
2年前
, 42F
01/05 13:24, 42F
→
01/05 13:24,
2年前
, 43F
01/05 13:24, 43F
→
01/05 13:26,
2年前
, 44F
01/05 13:26, 44F
→
01/05 13:28,
2年前
, 45F
01/05 13:28, 45F
推
01/05 13:29,
2年前
, 46F
01/05 13:29, 46F
→
01/05 13:29,
2年前
, 47F
01/05 13:29, 47F
推
01/05 13:31,
2年前
, 48F
01/05 13:31, 48F
→
01/05 13:34,
2年前
, 49F
01/05 13:34, 49F
→
01/05 13:34,
2年前
, 50F
01/05 13:34, 50F
推
01/05 14:08,
2年前
, 51F
01/05 14:08, 51F
→
01/05 14:08,
2年前
, 52F
01/05 14:08, 52F
→
01/05 14:09,
2年前
, 53F
01/05 14:09, 53F
推
01/05 14:14,
2年前
, 54F
01/05 14:14, 54F
推
01/05 14:15,
2年前
, 55F
01/05 14:15, 55F
→
01/05 14:15,
2年前
, 56F
01/05 14:15, 56F
→
01/05 14:16,
2年前
, 57F
01/05 14:16, 57F
→
01/05 14:16,
2年前
, 58F
01/05 14:16, 58F
推
01/05 14:17,
2年前
, 59F
01/05 14:17, 59F
→
01/05 14:17,
2年前
, 60F
01/05 14:17, 60F
→
01/05 14:22,
2年前
, 61F
01/05 14:22, 61F
→
01/05 14:25,
2年前
, 62F
01/05 14:25, 62F
→
01/05 14:25,
2年前
, 63F
01/05 14:25, 63F
推
01/05 14:28,
2年前
, 64F
01/05 14:28, 64F
→
01/05 14:30,
2年前
, 65F
01/05 14:30, 65F
→
01/05 14:30,
2年前
, 66F
01/05 14:30, 66F
→
01/05 14:30,
2年前
, 67F
01/05 14:30, 67F
推
01/05 17:23,
2年前
, 68F
01/05 17:23, 68F
推
01/05 18:00,
2年前
, 69F
01/05 18:00, 69F
推
01/05 19:46,
2年前
, 70F
01/05 19:46, 70F
→
01/05 19:46,
2年前
, 71F
01/05 19:46, 71F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):