[討論] 對於張育成的一點看法已刪文
身為一個台灣人,當然支持育成,育成在本季擔任球隊輪換球員上面,不管是防守或認真
的態度,他的表現,我是給予很高評價的。
在打擊上,張育成有很多我覺得做的還不夠好的地方,這也是過去這幾年,我在看台灣野
手時,監督的重點。
一個台灣棒球迷對於現任大聯盟台灣選手進行監督,這不僅僅是天經地義,也是在我們聯
盟發展下面,聯盟樂見、我們要扮演的角色。
這個球員可以再進步,可以再改進的地方,太多了。只有有能力監督的球迷,才能夠鞭策
張育成及其團隊的運作。第一個,不要亂搞,第二個,如果亂搞,有人要負責。
把這個原則確立清楚以後,才能夠確保,我們在大聯盟的這個選手,會在正確的軌道上面
前進。所以2021季末,對我來講,我真正關心的事情是,在賽季結束以後,站穩大聯盟的
張育成, 他要把打擊能力, 進步到什麼程度去。
台灣棒球迷,現在所要面對的打擊不夠好、過於愛笑的問題。大家所引領期盼的下季更上
一層、成為穩定先發,接下來張育成會用什麼具體的方式,來實踐、來解決。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.160.31 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1633053230.A.921.html
噓
10/01 09:54,
2年前
, 1F
10/01 09:54, 1F
→
10/01 09:54,
2年前
, 2F
10/01 09:54, 2F
噓
10/01 09:54,
2年前
, 3F
10/01 09:54, 3F
噓
10/01 09:55,
2年前
, 4F
10/01 09:55, 4F
噓
10/01 09:55,
2年前
, 5F
10/01 09:55, 5F
噓
10/01 09:55,
2年前
, 6F
10/01 09:55, 6F
噓
10/01 09:55,
2年前
, 7F
10/01 09:55, 7F
噓
10/01 09:55,
2年前
, 8F
10/01 09:55, 8F
→
10/01 09:55,
2年前
, 9F
10/01 09:55, 9F
推
10/01 09:55,
2年前
, 10F
10/01 09:55, 10F
噓
10/01 09:55,
2年前
, 11F
10/01 09:55, 11F
→
10/01 09:55,
2年前
, 12F
10/01 09:55, 12F
噓
10/01 09:55,
2年前
, 13F
10/01 09:55, 13F
噓
10/01 09:55,
2年前
, 14F
10/01 09:55, 14F
噓
10/01 09:55,
2年前
, 15F
10/01 09:55, 15F
→
10/01 09:55,
2年前
, 16F
10/01 09:55, 16F
噓
10/01 09:55,
2年前
, 17F
10/01 09:55, 17F
噓
10/01 09:55,
2年前
, 18F
10/01 09:55, 18F
噓
10/01 09:55,
2年前
, 19F
10/01 09:55, 19F
→
10/01 09:55,
2年前
, 20F
10/01 09:55, 20F
噓
10/01 09:56,
2年前
, 21F
10/01 09:56, 21F
噓
10/01 09:56,
2年前
, 22F
10/01 09:56, 22F
推
10/01 09:56,
2年前
, 23F
10/01 09:56, 23F
→
10/01 09:56,
2年前
, 24F
10/01 09:56, 24F
噓
10/01 09:56,
2年前
, 25F
10/01 09:56, 25F
噓
10/01 09:56,
2年前
, 26F
10/01 09:56, 26F
噓
10/01 09:56,
2年前
, 27F
10/01 09:56, 27F
推
10/01 09:56,
2年前
, 28F
10/01 09:56, 28F
→
10/01 09:56,
2年前
, 29F
10/01 09:56, 29F
推
10/01 09:56,
2年前
, 30F
10/01 09:56, 30F
噓
10/01 09:57,
2年前
, 31F
10/01 09:57, 31F
噓
10/01 09:57,
2年前
, 32F
10/01 09:57, 32F
→
10/01 09:58,
2年前
, 33F
10/01 09:58, 33F
→
10/01 09:58,
2年前
, 34F
10/01 09:58, 34F
推
10/01 09:58,
2年前
, 35F
10/01 09:58, 35F
推
10/01 09:58,
2年前
, 36F
10/01 09:58, 36F
→
10/01 09:58,
2年前
, 37F
10/01 09:58, 37F
噓
10/01 09:58,
2年前
, 38F
10/01 09:58, 38F
噓
10/01 09:58,
2年前
, 39F
10/01 09:58, 39F
還有 61 則推文
噓
10/01 10:13,
2年前
, 101F
10/01 10:13, 101F
噓
10/01 10:13,
2年前
, 102F
10/01 10:13, 102F
噓
10/01 10:13,
2年前
, 103F
10/01 10:13, 103F
→
10/01 10:13,
2年前
, 104F
10/01 10:13, 104F
噓
10/01 10:13,
2年前
, 105F
10/01 10:13, 105F
噓
10/01 10:13,
2年前
, 106F
10/01 10:13, 106F
噓
10/01 10:14,
2年前
, 107F
10/01 10:14, 107F
噓
10/01 10:14,
2年前
, 108F
10/01 10:14, 108F
噓
10/01 10:14,
2年前
, 109F
10/01 10:14, 109F
噓
10/01 10:15,
2年前
, 110F
10/01 10:15, 110F
噓
10/01 10:15,
2年前
, 111F
10/01 10:15, 111F
推
10/01 10:15,
2年前
, 112F
10/01 10:15, 112F
噓
10/01 10:16,
2年前
, 113F
10/01 10:16, 113F
噓
10/01 10:16,
2年前
, 114F
10/01 10:16, 114F
噓
10/01 10:16,
2年前
, 115F
10/01 10:16, 115F
→
10/01 10:16,
2年前
, 116F
10/01 10:16, 116F
噓
10/01 10:17,
2年前
, 117F
10/01 10:17, 117F
噓
10/01 10:18,
2年前
, 118F
10/01 10:18, 118F
噓
10/01 10:18,
2年前
, 119F
10/01 10:18, 119F
→
10/01 10:19,
2年前
, 120F
10/01 10:19, 120F
噓
10/01 10:20,
2年前
, 121F
10/01 10:20, 121F
噓
10/01 10:21,
2年前
, 122F
10/01 10:21, 122F
噓
10/01 10:21,
2年前
, 123F
10/01 10:21, 123F
推
10/01 10:22,
2年前
, 124F
10/01 10:22, 124F
推
10/01 10:22,
2年前
, 125F
10/01 10:22, 125F
→
10/01 10:23,
2年前
, 126F
10/01 10:23, 126F
噓
10/01 10:23,
2年前
, 127F
10/01 10:23, 127F
噓
10/01 10:23,
2年前
, 128F
10/01 10:23, 128F
推
10/01 10:24,
2年前
, 129F
10/01 10:24, 129F
噓
10/01 10:24,
2年前
, 130F
10/01 10:24, 130F
→
10/01 10:25,
2年前
, 131F
10/01 10:25, 131F
→
10/01 10:25,
2年前
, 132F
10/01 10:25, 132F
推
10/01 10:26,
2年前
, 133F
10/01 10:26, 133F
→
10/01 10:27,
2年前
, 134F
10/01 10:27, 134F
噓
10/01 10:29,
2年前
, 135F
10/01 10:29, 135F
噓
10/01 10:30,
2年前
, 136F
10/01 10:30, 136F
噓
10/01 10:30,
2年前
, 137F
10/01 10:30, 137F
噓
10/01 10:30,
2年前
, 138F
10/01 10:30, 138F
推
10/01 10:32,
2年前
, 139F
10/01 10:32, 139F
噓
10/01 10:33,
2年前
, 140F
10/01 10:33, 140F
討論串 (同標題文章)