Re: [問題] 新莊電音是不是太吵了
跟你說啦
富邦最大的問題就是應援硬要加歌詞太尷尬
想想
打擊的時候旁邊一直有人用旋律唱你的名字
你能不分心嗎
反觀客場都是純樂器+應援口號
也難怪富邦客場打比較好
像張冠廷這個就超怪
https://youtu.be/AJfe9FZFzB8
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 113.61.186.235 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1631630799.A.722.html
推
09/14 22:48,
2年前
, 1F
09/14 22:48, 1F
推
09/14 22:48,
2年前
, 2F
09/14 22:48, 2F
推
09/14 22:49,
2年前
, 3F
09/14 22:49, 3F
推
09/14 22:50,
2年前
, 4F
09/14 22:50, 4F
→
09/14 22:50,
2年前
, 5F
09/14 22:50, 5F
→
09/14 22:50,
2年前
, 6F
09/14 22:50, 6F
我就很疑惑為什麼要學日本那套應援套歌詞
難道不能純音樂+球迷應援詞就好了嗎
※ 編輯: yoiverson (113.61.186.235 臺灣), 09/14/2021 22:51:40
推
09/14 22:51,
2年前
, 7F
09/14 22:51, 7F
→
09/14 22:52,
2年前
, 8F
09/14 22:52, 8F
嗆司有歌詞我覺得還好
個人應援真的很不必要
※ 編輯: yoiverson (113.61.186.235 臺灣), 09/14/2021 22:53:04
推
09/14 22:52,
2年前
, 9F
09/14 22:52, 9F
→
09/14 22:55,
2年前
, 10F
09/14 22:55, 10F
推
09/14 22:56,
2年前
, 11F
09/14 22:56, 11F
推
09/14 22:57,
2年前
, 12F
09/14 22:57, 12F
→
09/14 22:57,
2年前
, 13F
09/14 22:57, 13F
→
09/14 22:57,
2年前
, 14F
09/14 22:57, 14F
推
09/14 22:58,
2年前
, 15F
09/14 22:58, 15F
→
09/14 22:58,
2年前
, 16F
09/14 22:58, 16F
推
09/14 22:58,
2年前
, 17F
09/14 22:58, 17F
推
09/14 23:00,
2年前
, 18F
09/14 23:00, 18F
推
09/14 23:00,
2年前
, 19F
09/14 23:00, 19F
推
09/14 23:01,
2年前
, 20F
09/14 23:01, 20F
推
09/14 23:02,
2年前
, 21F
09/14 23:02, 21F
推
09/14 23:02,
2年前
, 22F
09/14 23:02, 22F
推
09/14 23:03,
2年前
, 23F
09/14 23:03, 23F
推
09/14 23:03,
2年前
, 24F
09/14 23:03, 24F
→
09/14 23:03,
2年前
, 25F
09/14 23:03, 25F
推
09/14 23:03,
2年前
, 26F
09/14 23:03, 26F
推
09/14 23:03,
2年前
, 27F
09/14 23:03, 27F
→
09/14 23:03,
2年前
, 28F
09/14 23:03, 28F
推
09/14 23:03,
2年前
, 29F
09/14 23:03, 29F
→
09/14 23:04,
2年前
, 30F
09/14 23:04, 30F
→
09/14 23:04,
2年前
, 31F
09/14 23:04, 31F
推
09/14 23:04,
2年前
, 32F
09/14 23:04, 32F
推
09/14 23:04,
2年前
, 33F
09/14 23:04, 33F
推
09/14 23:04,
2年前
, 34F
09/14 23:04, 34F
推
09/14 23:05,
2年前
, 35F
09/14 23:05, 35F
推
09/14 23:05,
2年前
, 36F
09/14 23:05, 36F
推
09/14 23:05,
2年前
, 37F
09/14 23:05, 37F
還有 139 則推文
→
09/15 01:09,
2年前
, 177F
09/15 01:09, 177F
→
09/15 01:10,
2年前
, 178F
09/15 01:10, 178F
推
09/15 01:22,
2年前
, 179F
09/15 01:22, 179F
推
09/15 01:27,
2年前
, 180F
09/15 01:27, 180F
推
09/15 01:28,
2年前
, 181F
09/15 01:28, 181F
→
09/15 01:28,
2年前
, 182F
09/15 01:28, 182F
推
09/15 01:30,
2年前
, 183F
09/15 01:30, 183F
推
09/15 01:41,
2年前
, 184F
09/15 01:41, 184F
推
09/15 01:51,
2年前
, 185F
09/15 01:51, 185F
推
09/15 02:02,
2年前
, 186F
09/15 02:02, 186F
推
09/15 02:07,
2年前
, 187F
09/15 02:07, 187F
推
09/15 02:22,
2年前
, 188F
09/15 02:22, 188F
推
09/15 02:34,
2年前
, 189F
09/15 02:34, 189F
推
09/15 02:35,
2年前
, 190F
09/15 02:35, 190F
推
09/15 02:47,
2年前
, 191F
09/15 02:47, 191F
→
09/15 03:31,
2年前
, 192F
09/15 03:31, 192F
推
09/15 04:14,
2年前
, 193F
09/15 04:14, 193F
推
09/15 04:46,
2年前
, 194F
09/15 04:46, 194F
→
09/15 04:46,
2年前
, 195F
09/15 04:46, 195F
推
09/15 05:36,
2年前
, 196F
09/15 05:36, 196F
推
09/15 05:51,
2年前
, 197F
09/15 05:51, 197F
推
09/15 06:31,
2年前
, 198F
09/15 06:31, 198F
推
09/15 07:15,
2年前
, 199F
09/15 07:15, 199F
推
09/15 07:51,
2年前
, 200F
09/15 07:51, 200F
推
09/15 08:22,
2年前
, 201F
09/15 08:22, 201F
→
09/15 08:22,
2年前
, 202F
09/15 08:22, 202F
推
09/15 08:27,
2年前
, 203F
09/15 08:27, 203F
推
09/15 08:28,
2年前
, 204F
09/15 08:28, 204F
推
09/15 09:30,
2年前
, 205F
09/15 09:30, 205F
→
09/15 09:40,
2年前
, 206F
09/15 09:40, 206F
推
09/15 09:43,
2年前
, 207F
09/15 09:43, 207F
推
09/15 09:56,
2年前
, 208F
09/15 09:56, 208F
→
09/15 10:38,
2年前
, 209F
09/15 10:38, 209F
推
09/15 10:52,
2年前
, 210F
09/15 10:52, 210F
推
09/15 11:21,
2年前
, 211F
09/15 11:21, 211F
推
09/15 11:52,
2年前
, 212F
09/15 11:52, 212F
推
09/15 12:21,
2年前
, 213F
09/15 12:21, 213F
推
09/15 13:43,
2年前
, 214F
09/15 13:43, 214F
→
09/15 13:44,
2年前
, 215F
09/15 13:44, 215F
→
09/15 13:44,
2年前
, 216F
09/15 13:44, 216F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
問題
22
40
問題
10
26
完整討論串 (本文為第 2 之 8 篇):
問題
68
102
問題
130
216
問題
40
73
問題
22
40
問題
10
26
問題
29
51
問題
22
32
問題
42
98