Re: [分享] 四爺陳傑憲IG

看板Baseball作者 (bower1025)時間5年前 (2020/11/05 16:41), 編輯推噓11(11010)
留言21則, 12人參與, 5年前最新討論串4/4 (看更多)
其實有點像耶... 撇除台媒喜歡亂斷章取義這點 如果訪問沒錄音回聽 而是用速寫筆記 當下又急著要就要發稿的時候 聽到 正常....這兩個字 後面沒聽到人,或是四爺講很快 速寫下去 正常,鄭昌,正常,鄭昌,鄭昌 事後回想就是 自己腦補寫上鄭昌明了啦 而且鄭昌明又守游擊 很有關聯點....... 所以小弟認為,記者大大有心更改 沒有硬要凹,應該真的是 累了啦,大家多包涵(? 幫主管發過新聞稿, 聽錯字也發錯的小弟淺見。 ※ 引述《AisinGioro (愛新覺羅。溥聰)》之銘言: : 陳傑憲臉書更新 : 記者把正常人聽成鄭昌明 : 經過溝通,這篇新聞已經主動更正囉。 : 傑憲昨天受訪時強調的是自己進職棒後,外野守備的經驗還不足,「我經驗還沒有那麼好 : ,當然有落差,做得出來是我賺到,叫正常人去守的話也沒辦法吧。」 : 記者大哥似乎不小心把「正常人」聽成「鄭昌明」???造成了誤會。 : — : 五樓你相信嗎 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.38.205 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1604565719.A.FCB.html

11/05 16:44, 5年前 , 1F
推你的說法
11/05 16:44, 1F

11/05 16:46, 5年前 , 2F
覺得記者故意的可能性不高吧,事發后快速更改可以看得
11/05 16:46, 2F

11/05 16:46, 5年前 , 3F
出來,另外覺得四爺的原意“正常人”,應該是類比自己
11/05 16:46, 3F

11/05 16:46, 5年前 , 4F
本來不是守外野,哪怕是棒球員,沒練過的位子而言幾乎
11/05 16:46, 4F

11/05 16:46, 5年前 , 5F
跟一般人差不多,一般人沒練過哪接得到球,球的判斷真
11/05 16:46, 5F

11/05 16:46, 5年前 , 6F
的沒那麼容易呀(→大學短暫學過棒初並且外野從來沒接
11/05 16:46, 6F

11/05 16:47, 5年前 , 7F
到球過的人)
11/05 16:47, 7F

11/05 16:47, 5年前 , 8F
其實我比較好奇 正常人跟鄭昌明都算通順的情況下為
11/05 16:47, 8F

11/05 16:47, 5年前 , 9F
什麼要特別在意0.0
11/05 16:47, 9F

11/05 16:48, 5年前 , 10F
可能覺得拿大前輩來比喻很不恰當吧,如果是沒交情的前
11/05 16:48, 10F

11/05 16:48, 5年前 , 11F
輩,這樣被譬喻可能會覺得很沒禮貌
11/05 16:48, 11F

11/05 16:52, 5年前 , 12F
推這篇,蕭保祥也不太是那種會亂寫的記者
11/05 16:52, 12F

11/05 16:53, 5年前 , 13F
了解 感謝 ~ 想說怎麼突然看這麼重
11/05 16:53, 13F

11/05 16:53, 5年前 , 14F
誤聽啦! 跟鄭很熟嗎? 會特別提他才奇怪吧?
11/05 16:53, 14F

11/05 16:57, 5年前 , 15F
聽錯沒關係啦 但事後應該要有一篇聲明承認自己錯誤 不是
11/05 16:57, 15F

11/05 16:57, 5年前 , 16F
大街罵人小巷道歉
11/05 16:57, 16F

11/05 16:59, 5年前 , 17F
還好不是正常->振昌
11/05 16:59, 17F

11/05 17:23, 5年前 , 18F
大街道歉=來PTT發道歉文
11/05 17:23, 18F

11/05 17:52, 5年前 , 19F
振昌人也合理(?
11/05 17:52, 19F

11/05 18:10, 5年前 , 20F
我覺得講正常人比較合邏輯啦~特意講鄭昌明比較怪
11/05 18:10, 20F

11/05 18:18, 5年前 , 21F
因為你不行不代表大前輩不行,就算邏輯合理也不得體
11/05 18:18, 21F
文章代碼(AID): #1VexhN_B (Baseball)
文章代碼(AID): #1VexhN_B (Baseball)