Re: [閒聊] 日本網友開始質疑中職最強打者怎辦???
一名傑出的人才
選擇去到一個陌生的環境之前
怎麼可能沒想過會有這些問題??
決定留外讀博的學者
在外打拚的勞工
向更高階聯盟挑戰的選手
哪一個不是深思熟慮才這樣決定的??
從桃園到札幌 四個小時的時間!
要面臨到不只是有""球員實力""問題
還要面臨
陌生的人群 陌生的語言 陌生的團隊
棒球不是一人運動 比賽結果不是所有個體的加總
如果我們""見樹不見林"" 忘掉大王跟桃園 桃猿的關係
又怎麼能正確判斷大王需要的幫助呢??
在桃園 在桃猿的大王
有任何問題 直接開口請教教練!
回家吃的是熟悉的台灣菜
在札幌 在火腿的大王
有問題怎麼樣都得透過翻譯這關
吃飯都要跟著隊友 台灣菜味道也不一樣!
怎麼可能不需要適應?
這不是9000萬日圓能換到的
這也是我為什麼堅決反對中信大量引進洋教練
隔層的溝通不可能完全是教練本意
變得這隻球隊好像在國外打球一樣!
同時 外國教練對台灣選手的身體素質了解也有限
更何況現在的表現已經不差!
昨天我已發現王柏融與聯盟最強打線DH表現接近
栗山巧甚至打擊率較低!
經過時間調和訓練能夠更好 別忘了他才25歲
還有3-5年的成長期! 過了再來批評也不遲
希望告訴大家!
別對勇敢追夢的人酸言酸語
自己有夢也別忘了勇敢實踐!
別因為頹唐成了網路上的刺蝟
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 185.163.111.165 (羅馬尼亞)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1567353183.A.E48.html
→
09/01 23:53,
4年前
, 1F
09/01 23:53, 1F
噓
09/01 23:54,
4年前
, 2F
09/01 23:54, 2F
噓
09/01 23:55,
4年前
, 3F
09/01 23:55, 3F
噓
09/01 23:56,
4年前
, 4F
09/01 23:56, 4F
推
09/01 23:56,
4年前
, 5F
09/01 23:56, 5F
推
09/01 23:56,
4年前
, 6F
09/01 23:56, 6F
噓
09/01 23:56,
4年前
, 7F
09/01 23:56, 7F
噓
09/01 23:56,
4年前
, 8F
09/01 23:56, 8F
噓
09/01 23:57,
4年前
, 9F
09/01 23:57, 9F
推
09/02 00:00,
4年前
, 10F
09/02 00:00, 10F
→
09/02 00:04,
4年前
, 11F
09/02 00:04, 11F
推
09/02 00:06,
4年前
, 12F
09/02 00:06, 12F
噓
09/02 00:08,
4年前
, 13F
09/02 00:08, 13F
→
09/02 00:08,
4年前
, 14F
09/02 00:08, 14F
推
09/02 00:09,
4年前
, 15F
09/02 00:09, 15F
→
09/02 00:10,
4年前
, 16F
09/02 00:10, 16F
噓
09/02 00:11,
4年前
, 17F
09/02 00:11, 17F
噓
09/02 00:12,
4年前
, 18F
09/02 00:12, 18F
噓
09/02 00:15,
4年前
, 19F
09/02 00:15, 19F
推
09/02 00:19,
4年前
, 20F
09/02 00:19, 20F
噓
09/02 00:20,
4年前
, 21F
09/02 00:20, 21F
推
09/02 00:22,
4年前
, 22F
09/02 00:22, 22F
噓
09/02 00:23,
4年前
, 23F
09/02 00:23, 23F
噓
09/02 00:24,
4年前
, 24F
09/02 00:24, 24F
推
09/02 00:25,
4年前
, 25F
09/02 00:25, 25F
→
09/02 00:25,
4年前
, 26F
09/02 00:25, 26F
噓
09/02 00:29,
4年前
, 27F
09/02 00:29, 27F
噓
09/02 00:47,
4年前
, 28F
09/02 00:47, 28F
→
09/02 00:48,
4年前
, 29F
09/02 00:48, 29F
噓
09/02 00:49,
4年前
, 30F
09/02 00:49, 30F
噓
09/02 01:01,
4年前
, 31F
09/02 01:01, 31F
噓
09/02 01:23,
4年前
, 32F
09/02 01:23, 32F
→
09/02 01:23,
4年前
, 33F
09/02 01:23, 33F
→
09/02 09:09,
4年前
, 34F
09/02 09:09, 34F
噓
09/02 09:11,
4年前
, 35F
09/02 09:11, 35F
→
09/02 09:11,
4年前
, 36F
09/02 09:11, 36F
噓
09/02 09:13,
4年前
, 37F
09/02 09:13, 37F
→
09/02 09:13,
4年前
, 38F
09/02 09:13, 38F
噓
09/02 10:20,
4年前
, 39F
09/02 10:20, 39F
→
09/02 10:33,
4年前
, 40F
09/02 10:33, 40F
噓
09/02 12:29,
4年前
, 41F
09/02 12:29, 41F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):