[新聞] 因王柏融另類解成就 蕭一傑登MVP舞台:打10年沒上去過
因王柏融另類解成就 蕭一傑登MVP舞台:打10年沒上去過
https://sports.ettoday.net/news/1413164
記者王真魚/札幌報導
褪下球員身份轉任「大王」王柏融翻譯後,蕭一傑面臨許多新的挑戰,31日便來了一個突
發狀況,讓他有些措手不及,「職業生涯打了10年,還是第一次站在那(MVP舞台)訪問
。」蕭一傑笑稱,「我想我自己可能比柏融還緊張,當下只想趕快結束。」
去年遭到富邦悍將釋出後,蕭一傑曾想過是否創業,但最終以5年日職資歷的優勢,成為
王柏融加入火腿的專屬翻譯。1月正式接下翻譯工作至今,蕭一傑享受其中,「 對我來說
,錢真的不是重點,最重要是吸收經驗。」他笑說,「雖然有時候會發生一些突發狀況,
但還是很喜歡這份工作。」
昨天便碰到了突發事件。王柏融雙安繳生涯首打點,獲選單場MVP,作為翻譯的蕭一傑立
刻陪他上台,他也從沒想過會是以這樣的方式站在舞台上,「打了10年還沒站上那樣的舞
台,自己還滿緊張的。」蕭一傑坦言,或許是太過緊張,翻譯不夠到位,「第一次面對這
樣的大場面,要立刻把柏融說的一字一句翻出來,真的有些困難,這也是我必須解決的課
題,希望往後我可以做得更好。」
火腿球風開放 監督重視雙向溝通
球員時期先後阪神、軟銀,這是蕭一傑待的第3支日職球隊,但這次以全新的身份加入,
對他來說有許多未知的事,「每一支球隊的運作還是會有點不同,但自己在這圈子久了,
有心理準備應該會碰到什麼事。」
蕭一傑認為火腿是支球風相當開放的球隊,開幕戰正式開打之前,監督栗山英樹特別召集
教練團、選手以及行政人員,強調教練團絕對不會強求選手做任何事,但若有什麼想法,
一定要讓教練團知道,蕭一傑說:「栗山監督很重視雙向溝通,他認為選手有想法一定要
表達,才能讓球隊更好。」
教練團、選手擁有好的氣氛,高層的支持也很重要,蕭一傑透露,3方的想法其實都很一
致,栗山監督相信選手,選手也展現自主性,不讓球團、高層失望:「火腿的球員都很有
想法,都知道自己該做什麼事,栗山監督放心每一個人。」
栗山監督親切善待每一人,當然也包括蕭一傑,昨天比賽結束之後,全隊出場向球迷致意
時,栗山監督突然推了蕭一傑一把,要他一同出場,讓他有些受寵若驚,「照理說行政人
員是不必要上去的,但栗山監督把我推到他前面,我真的有點嚇到。」
開心達比修仍記得自己 蕭:看好王柏融在日職生存
曾為阪神第一指名投手,蕭一傑在業界也算是前輩,但他現在面對火腿的任何一位選手,
不會刻意擺老,「我們球隊只有4位比我還大,其中2個還是選手兼教練,雖然年紀都比我
小,但我都會尊重他們,他們對我也很客氣。」
擔任翻譯這段期間,蕭一傑回想印象深刻的事,面帶微笑說:「達比修有居然記得我,我
真的很開心!」原來兩人曾在高中一同合照過,甲子園比賽也碰過,對於年代已久遠的事
情,達比修仍銘記在心,讓他相當感動,「我們在亞利桑那集訓時,達比修有特別來火腿
打招呼,他認出我是誰,問我是不是蕭桑,聊了彼此的近況,我真的很開心耶,沒想到他
還記得我。」
蕭一傑在球員時期曾賞過王柏融三振,當然也被他狠敲過全壘打,如今兩人成為重要的夥
伴,蕭一傑知道自己的角色很重要,為了持續精進日文,他只要有空也會觀看國內外翻譯
的影片,「語言這東西是學不完的,必須一直想辦法進步。」而作為旅日資深前輩,他也
看好王柏融在日職的發展,「他是有能力在這生存的。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.201.62
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1554125687.A.44D.html
→
04/01 21:35,
5年前
, 1F
04/01 21:35, 1F
推
04/01 21:35,
5年前
, 2F
04/01 21:35, 2F
推
04/01 21:37,
5年前
, 3F
04/01 21:37, 3F
推
04/01 21:38,
5年前
, 4F
04/01 21:38, 4F
→
04/01 21:39,
5年前
, 5F
04/01 21:39, 5F
推
04/01 21:39,
5年前
, 6F
04/01 21:39, 6F
推
04/01 21:40,
5年前
, 7F
04/01 21:40, 7F
推
04/01 21:41,
5年前
, 8F
04/01 21:41, 8F
→
04/01 21:42,
5年前
, 9F
04/01 21:42, 9F
→
04/01 21:42,
5年前
, 10F
04/01 21:42, 10F
推
04/01 21:43,
5年前
, 11F
04/01 21:43, 11F
推
04/01 21:44,
5年前
, 12F
04/01 21:44, 12F
推
04/01 21:46,
5年前
, 13F
04/01 21:46, 13F
推
04/01 21:47,
5年前
, 14F
04/01 21:47, 14F
推
04/01 21:47,
5年前
, 15F
04/01 21:47, 15F
推
04/01 21:47,
5年前
, 16F
04/01 21:47, 16F
→
04/01 21:47,
5年前
, 17F
04/01 21:47, 17F
→
04/01 21:48,
5年前
, 18F
04/01 21:48, 18F
推
04/01 21:49,
5年前
, 19F
04/01 21:49, 19F
推
04/01 21:49,
5年前
, 20F
04/01 21:49, 20F
推
04/01 21:51,
5年前
, 21F
04/01 21:51, 21F
推
04/01 21:53,
5年前
, 22F
04/01 21:53, 22F
推
04/01 21:53,
5年前
, 23F
04/01 21:53, 23F
推
04/01 21:53,
5年前
, 24F
04/01 21:53, 24F
推
04/01 21:54,
5年前
, 25F
04/01 21:54, 25F
推
04/01 21:54,
5年前
, 26F
04/01 21:54, 26F
→
04/01 21:56,
5年前
, 27F
04/01 21:56, 27F
推
04/01 21:59,
5年前
, 28F
04/01 21:59, 28F
噓
04/01 21:59,
5年前
, 29F
04/01 21:59, 29F
→
04/01 22:00,
5年前
, 30F
04/01 22:00, 30F
推
04/01 22:00,
5年前
, 31F
04/01 22:00, 31F
→
04/01 22:00,
5年前
, 32F
04/01 22:00, 32F
→
04/01 22:01,
5年前
, 33F
04/01 22:01, 33F
推
04/01 22:08,
5年前
, 34F
04/01 22:08, 34F
→
04/01 22:09,
5年前
, 35F
04/01 22:09, 35F
→
04/01 22:10,
5年前
, 36F
04/01 22:10, 36F
推
04/01 22:12,
5年前
, 37F
04/01 22:12, 37F
推
04/01 22:12,
5年前
, 38F
04/01 22:12, 38F
→
04/01 22:14,
5年前
, 39F
04/01 22:14, 39F
推
04/01 22:18,
5年前
, 40F
04/01 22:18, 40F
推
04/01 22:19,
5年前
, 41F
04/01 22:19, 41F
→
04/01 22:19,
5年前
, 42F
04/01 22:19, 42F
→
04/01 22:21,
5年前
, 43F
04/01 22:21, 43F
推
04/01 22:25,
5年前
, 44F
04/01 22:25, 44F
推
04/01 22:34,
5年前
, 45F
04/01 22:34, 45F
推
04/01 22:51,
5年前
, 46F
04/01 22:51, 46F
推
04/01 23:05,
5年前
, 47F
04/01 23:05, 47F
→
04/01 23:05,
5年前
, 48F
04/01 23:05, 48F
推
04/01 23:08,
5年前
, 49F
04/01 23:08, 49F
推
04/01 23:12,
5年前
, 50F
04/01 23:12, 50F
推
04/01 23:48,
5年前
, 51F
04/01 23:48, 51F
推
04/02 00:13,
5年前
, 52F
04/02 00:13, 52F
推
04/02 00:33,
5年前
, 53F
04/02 00:33, 53F
→
04/02 00:33,
5年前
, 54F
04/02 00:33, 54F
→
04/02 00:33,
5年前
, 55F
04/02 00:33, 55F
推
04/02 00:59,
5年前
, 56F
04/02 00:59, 56F
推
04/02 01:16,
5年前
, 57F
04/02 01:16, 57F
推
04/02 01:57,
5年前
, 58F
04/02 01:57, 58F
推
04/02 06:37,
5年前
, 59F
04/02 06:37, 59F
推
04/02 09:21,
5年前
, 60F
04/02 09:21, 60F
→
04/02 09:22,
5年前
, 61F
04/02 09:22, 61F
→
04/02 09:22,
5年前
, 62F
04/02 09:22, 62F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):