Fw: [分享] 韓文棒球術語(守位篇)
※ [本文轉錄自 K_baseball 看板 #1Qy4Dluh ]
作者: rt3648yth (Archipelago群島) 看板: K_baseball
標題: [分享] 韓文棒球術語(守位篇)
時間: Mon May 7 20:15:39 2018
以下是小弟為了看KBO而利用英文網站整理出來的韓文棒球術語(1),而在下不諳韓文,
如有拼音錯誤的部分請別吝惜指教。
以下部分有韓文發音、守位名稱以及辭源
棒球:ya-gu(野球)
LF CF RF
jwa-ig-su jung-gyeog-su u-ig-su
(左翼手) (中堅手) (右翼手)
SS 2B
yu-gyeog-su i-lu-su
(游擊手) (2壘手)
3B SP 1B
tsam-lu-su seon-bal-tusu il-lu-su
(3壘手) (先發投手) (1壘手)
C DH
po-su ji-myeong-ta-ja
(捕手) (指名打者)
投手:tu-su(投手)
RP:gu-won-tu-su(救援投手)
CP:ma-mu-li-tu-su(結尾投手)
打者:ta-ja(打者)
跑者:ju-ja(走者)
IF:nae-ya-su(內野手)
OF:oe-ya-su(外野手)
工具人:yu-til-li-ti peul-le-i-eo (utility player)
PH:dae-ta(代打)
PR:dae-ju-ja(代走者)
總教練:gam-dog(監督)
球隊:gu-dan(球團);tim (team)
裁判:shim-pan(審判)
攻:gong-gyeok(攻擊)
守:su-bi(守備)
勝/敗/和:seung-li(勝利)/pae-bae(敗北)/mu-seung-bu(無勝負)
下回預告:場上術語篇
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.119.39.160
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/K_baseball/M.1525695343.A.E2B.html
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: NSJ911005 (101.13.81.218), 05/07/2018 20:49:42
※ 編輯: NSJ911005 (101.13.81.218), 05/07/2018 20:50:49
→
05/07 20:50,
6年前
, 1F
05/07 20:50, 1F
韓文很多相近發音 像o跟eo我也不會分 :p
推
05/07 20:50,
6年前
, 2F
05/07 20:50, 2F
推
05/07 20:50,
6年前
, 3F
05/07 20:50, 3F
推
05/07 20:51,
6年前
, 4F
05/07 20:51, 4F
→
05/07 20:51,
6年前
, 5F
05/07 20:51, 5F
推
05/07 20:52,
6年前
, 6F
05/07 20:52, 6F
推
05/07 20:53,
6年前
, 7F
05/07 20:53, 7F
※ 編輯: NSJ911005 (101.13.81.218), 05/07/2018 20:54:02
推
05/07 20:54,
6年前
, 8F
05/07 20:54, 8F
推
05/07 20:54,
6年前
, 9F
05/07 20:54, 9F
推
05/07 20:56,
6年前
, 10F
05/07 20:56, 10F
推
05/07 20:57,
6年前
, 11F
05/07 20:57, 11F
推
05/07 20:58,
6年前
, 12F
05/07 20:58, 12F
推
05/07 21:00,
6年前
, 13F
05/07 21:00, 13F
推
05/07 21:03,
6年前
, 14F
05/07 21:03, 14F
推
05/07 21:05,
6年前
, 15F
05/07 21:05, 15F
推
05/07 21:05,
6年前
, 16F
05/07 21:05, 16F
推
05/07 21:06,
6年前
, 17F
05/07 21:06, 17F
→
05/07 21:07,
6年前
, 18F
05/07 21:07, 18F
推
05/07 21:08,
6年前
, 19F
05/07 21:08, 19F
→
05/07 21:08,
6年前
, 20F
05/07 21:08, 20F
→
05/07 21:08,
6年前
, 21F
05/07 21:08, 21F
推
05/07 21:09,
6年前
, 22F
05/07 21:09, 22F
→
05/07 21:10,
6年前
, 23F
05/07 21:10, 23F
推
05/07 21:11,
6年前
, 24F
05/07 21:11, 24F
推
05/07 21:21,
6年前
, 25F
05/07 21:21, 25F
推
05/07 21:23,
6年前
, 26F
05/07 21:23, 26F
→
05/07 21:23,
6年前
, 27F
05/07 21:23, 27F
→
05/07 21:24,
6年前
, 28F
05/07 21:24, 28F
→
05/07 21:24,
6年前
, 29F
05/07 21:24, 29F
→
05/07 21:28,
6年前
, 30F
05/07 21:28, 30F
我去建議原PO
※ 編輯: NSJ911005 (101.13.81.218), 05/07/2018 21:29:19
→
05/07 21:29,
6年前
, 31F
05/07 21:29, 31F
推
05/07 21:30,
6年前
, 32F
05/07 21:30, 32F
→
05/07 21:30,
6年前
, 33F
05/07 21:30, 33F
→
05/07 21:30,
6年前
, 34F
05/07 21:30, 34F
推
05/07 21:30,
6年前
, 35F
05/07 21:30, 35F
→
05/07 21:30,
6年前
, 36F
05/07 21:30, 36F
推
05/07 21:31,
6年前
, 37F
05/07 21:31, 37F
→
05/07 21:32,
6年前
, 38F
05/07 21:32, 38F
推
05/07 21:32,
6年前
, 39F
05/07 21:32, 39F
推
05/07 21:35,
6年前
, 40F
05/07 21:35, 40F
推
05/07 21:36,
6年前
, 41F
05/07 21:36, 41F
→
05/07 21:36,
6年前
, 42F
05/07 21:36, 42F
→
05/07 21:36,
6年前
, 43F
05/07 21:36, 43F
推
05/07 21:38,
6年前
, 44F
05/07 21:38, 44F
→
05/07 21:38,
6年前
, 45F
05/07 21:38, 45F
推
05/07 21:38,
6年前
, 46F
05/07 21:38, 46F
→
05/07 21:38,
6年前
, 47F
05/07 21:38, 47F
→
05/07 21:49,
6年前
, 48F
05/07 21:49, 48F
→
05/07 21:49,
6年前
, 49F
05/07 21:49, 49F
→
05/07 21:49,
6年前
, 50F
05/07 21:49, 50F
→
05/07 21:50,
6年前
, 51F
05/07 21:50, 51F
→
05/07 21:50,
6年前
, 52F
05/07 21:50, 52F
推
05/07 21:51,
6年前
, 53F
05/07 21:51, 53F
推
05/07 22:03,
6年前
, 54F
05/07 22:03, 54F
→
05/07 22:04,
6年前
, 55F
05/07 22:04, 55F
→
05/07 22:05,
6年前
, 56F
05/07 22:05, 56F
推
05/07 22:09,
6年前
, 57F
05/07 22:09, 57F
→
05/07 22:13,
6年前
, 58F
05/07 22:13, 58F
推
05/07 22:13,
6年前
, 59F
05/07 22:13, 59F
→
05/07 22:13,
6年前
, 60F
05/07 22:13, 60F
推
05/07 22:15,
6年前
, 61F
05/07 22:15, 61F
→
05/07 22:15,
6年前
, 62F
05/07 22:15, 62F
推
05/07 22:29,
6年前
, 63F
05/07 22:29, 63F
推
05/07 22:48,
6年前
, 64F
05/07 22:48, 64F
推
05/08 05:00,
6年前
, 65F
05/08 05:00, 65F
推
05/08 07:06,
6年前
, 66F
05/08 07:06, 66F
推
05/08 10:08,
6年前
, 67F
05/08 10:08, 67F
推
05/08 13:28,
6年前
, 68F
05/08 13:28, 68F