[問題] 大師兄這樣算有解套還是沒解套啊?
看起來約跑沒大師兄啊
他就是不服管教而已
這樣只要妥協一下,或是出來道個歉
加倍辛苦練球
明年還是可以先發吧??
原本以為大師兄是領頭羊
但是看下來是只有大師兄一個人在那邊番
其他人才是約跑啊...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.15.91
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1508221363.A.9B4.html
推
10/17 14:23,
6年前
, 1F
10/17 14:23, 1F
推
10/17 14:23,
6年前
, 2F
10/17 14:23, 2F
推
10/17 14:23,
6年前
, 3F
10/17 14:23, 3F
推
10/17 14:23,
6年前
, 4F
10/17 14:23, 4F
推
10/17 14:23,
6年前
, 5F
10/17 14:23, 5F
→
10/17 14:23,
6年前
, 6F
10/17 14:23, 6F
推
10/17 14:23,
6年前
, 7F
10/17 14:23, 7F
推
10/17 14:24,
6年前
, 8F
10/17 14:24, 8F
推
10/17 14:24,
6年前
, 9F
10/17 14:24, 9F
推
10/17 14:24,
6年前
, 10F
10/17 14:24, 10F
推
10/17 14:24,
6年前
, 11F
10/17 14:24, 11F
推
10/17 14:24,
6年前
, 12F
10/17 14:24, 12F
→
10/17 14:24,
6年前
, 13F
10/17 14:24, 13F
→
10/17 14:24,
6年前
, 14F
10/17 14:24, 14F
→
10/17 14:24,
6年前
, 15F
10/17 14:24, 15F
→
10/17 14:24,
6年前
, 16F
10/17 14:24, 16F
推
10/17 14:24,
6年前
, 17F
10/17 14:24, 17F
推
10/17 14:25,
6年前
, 18F
10/17 14:25, 18F
→
10/17 14:25,
6年前
, 19F
10/17 14:25, 19F
推
10/17 14:25,
6年前
, 20F
10/17 14:25, 20F
→
10/17 14:25,
6年前
, 21F
10/17 14:25, 21F
推
10/17 14:25,
6年前
, 22F
10/17 14:25, 22F
推
10/17 14:25,
6年前
, 23F
10/17 14:25, 23F
噓
10/17 14:25,
6年前
, 24F
10/17 14:25, 24F
→
10/17 14:25,
6年前
, 25F
10/17 14:25, 25F
→
10/17 14:26,
6年前
, 26F
10/17 14:26, 26F
推
10/17 14:26,
6年前
, 27F
10/17 14:26, 27F
→
10/17 14:26,
6年前
, 28F
10/17 14:26, 28F
→
10/17 14:26,
6年前
, 29F
10/17 14:26, 29F
→
10/17 14:26,
6年前
, 30F
10/17 14:26, 30F
→
10/17 14:26,
6年前
, 31F
10/17 14:26, 31F
推
10/17 14:26,
6年前
, 32F
10/17 14:26, 32F
推
10/17 14:26,
6年前
, 33F
10/17 14:26, 33F
→
10/17 14:26,
6年前
, 34F
10/17 14:26, 34F
推
10/17 14:26,
6年前
, 35F
10/17 14:26, 35F
推
10/17 14:26,
6年前
, 36F
10/17 14:26, 36F
→
10/17 14:26,
6年前
, 37F
10/17 14:26, 37F
→
10/17 14:26,
6年前
, 38F
10/17 14:26, 38F
噓
10/17 14:26,
6年前
, 39F
10/17 14:26, 39F
還有 174 則推文
推
10/17 14:49,
6年前
, 214F
10/17 14:49, 214F
→
10/17 14:50,
6年前
, 215F
10/17 14:50, 215F
→
10/17 14:50,
6年前
, 216F
10/17 14:50, 216F
推
10/17 14:51,
6年前
, 217F
10/17 14:51, 217F
推
10/17 14:54,
6年前
, 218F
10/17 14:54, 218F
推
10/17 14:54,
6年前
, 219F
10/17 14:54, 219F
噓
10/17 14:57,
6年前
, 220F
10/17 14:57, 220F
推
10/17 14:57,
6年前
, 221F
10/17 14:57, 221F
→
10/17 15:00,
6年前
, 222F
10/17 15:00, 222F
推
10/17 15:00,
6年前
, 223F
10/17 15:00, 223F
→
10/17 15:01,
6年前
, 224F
10/17 15:01, 224F
推
10/17 15:01,
6年前
, 225F
10/17 15:01, 225F
推
10/17 15:01,
6年前
, 226F
10/17 15:01, 226F
→
10/17 15:01,
6年前
, 227F
10/17 15:01, 227F
推
10/17 15:01,
6年前
, 228F
10/17 15:01, 228F
→
10/17 15:02,
6年前
, 229F
10/17 15:02, 229F
→
10/17 15:02,
6年前
, 230F
10/17 15:02, 230F
→
10/17 15:03,
6年前
, 231F
10/17 15:03, 231F
→
10/17 15:09,
6年前
, 232F
10/17 15:09, 232F
推
10/17 15:16,
6年前
, 233F
10/17 15:16, 233F
推
10/17 15:20,
6年前
, 234F
10/17 15:20, 234F
推
10/17 15:22,
6年前
, 235F
10/17 15:22, 235F
推
10/17 15:30,
6年前
, 236F
10/17 15:30, 236F
→
10/17 15:30,
6年前
, 237F
10/17 15:30, 237F
→
10/17 15:30,
6年前
, 238F
10/17 15:30, 238F
推
10/17 15:45,
6年前
, 239F
10/17 15:45, 239F
推
10/17 15:49,
6年前
, 240F
10/17 15:49, 240F
→
10/17 15:49,
6年前
, 241F
10/17 15:49, 241F
推
10/17 15:49,
6年前
, 242F
10/17 15:49, 242F
→
10/17 15:54,
6年前
, 243F
10/17 15:54, 243F
推
10/17 15:58,
6年前
, 244F
10/17 15:58, 244F
→
10/17 16:00,
6年前
, 245F
10/17 16:00, 245F
推
10/17 16:26,
6年前
, 246F
10/17 16:26, 246F
推
10/17 18:13,
6年前
, 247F
10/17 18:13, 247F
→
10/17 18:13,
6年前
, 248F
10/17 18:13, 248F
推
10/17 19:43,
6年前
, 249F
10/17 19:43, 249F
推
10/17 20:07,
6年前
, 250F
10/17 20:07, 250F
推
10/17 23:46,
6年前
, 251F
10/17 23:46, 251F
→
10/17 23:46,
6年前
, 252F
10/17 23:46, 252F
推
10/17 23:51,
6年前
, 253F
10/17 23:51, 253F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
問題
93
253