[分享] 昨天到天母看球賽遇到素質低的球迷大哥
想分享這個並不是要引戰,
球迷各自力挺喜歡的球隊,就盡力力挺,
但不是一定要攻擊彼此,更不需要罵髒話,降低該隊球迷的素質。
---------------------------------]
昨天第一次到天母看球賽,真的很期待又開心!
身為Lamigo球迷,昨天一入座才發現周圍都是熱情的兄弟球迷,
因為聲勢浩大,兄弟迷應援時,我們也覺得新奇,一不小心還曾被帶動XDD
即便這樣,輪到桃猿打擊時,我們還是鼓起勇氣,
大聲為球員加油喊應援詞!
有時候會遭到白眼,
有時後球員被三振了,也會有兄弟球迷尖叫呼喊表達開心!
有時候會有幾個球迷說,喊再大聲還是被三振啊~
好~以上其實我們都不覺得有什麼,
畢竟大家看球,就是會用各種方式表達支持!
但是中間,
我們喊我們的,有位大哥就開始對我們大罵髒話,
一下罵什麼科的音,一下什麼小的,
我們應援一句他就對我們罵一句髒話!
當下雖然非常不舒服,也不想影響看球興致,
因此沒有轉頭看到底是哪位大哥,要用這樣的方式降低球迷的素質?!
希望之後不論是看哪場球賽,都不要遇到這種爆粗口的球迷!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.150.189
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1505571364.A.C5A.html
→
09/16 22:16, , 1F
09/16 22:16, 1F
推
09/16 22:17, , 2F
09/16 22:17, 2F
推
09/16 22:17, , 3F
09/16 22:17, 3F
推
09/16 22:17, , 4F
09/16 22:17, 4F
噓
09/16 22:17, , 5F
09/16 22:17, 5F
推
09/16 22:17, , 6F
09/16 22:17, 6F
推
09/16 22:17, , 7F
09/16 22:17, 7F
推
09/16 22:17, , 8F
09/16 22:17, 8F
推
09/16 22:18, , 9F
09/16 22:18, 9F
推
09/16 22:18, , 10F
09/16 22:18, 10F
推
09/16 22:18, , 11F
09/16 22:18, 11F
推
09/16 22:18, , 12F
09/16 22:18, 12F
推
09/16 22:19, , 13F
09/16 22:19, 13F
→
09/16 22:19, , 14F
09/16 22:19, 14F
推
09/16 22:19, , 15F
09/16 22:19, 15F
推
09/16 22:19, , 16F
09/16 22:19, 16F
推
09/16 22:19, , 17F
09/16 22:19, 17F
推
09/16 22:19, , 18F
09/16 22:19, 18F
推
09/16 22:19, , 19F
09/16 22:19, 19F
推
09/16 22:19, , 20F
09/16 22:19, 20F
推
09/16 22:19, , 21F
09/16 22:19, 21F
推
09/16 22:19, , 22F
09/16 22:19, 22F
推
09/16 22:20, , 23F
09/16 22:20, 23F
→
09/16 22:20, , 24F
09/16 22:20, 24F
推
09/16 22:20, , 25F
09/16 22:20, 25F
→
09/16 22:20, , 26F
09/16 22:20, 26F
推
09/16 22:20, , 27F
09/16 22:20, 27F
推
09/16 22:20, , 28F
09/16 22:20, 28F
推
09/16 22:20, , 29F
09/16 22:20, 29F
→
09/16 22:20, , 30F
09/16 22:20, 30F
→
09/16 22:20, , 31F
09/16 22:20, 31F
推
09/16 22:20, , 32F
09/16 22:20, 32F
→
09/16 22:20, , 33F
09/16 22:20, 33F
推
09/16 22:20, , 34F
09/16 22:20, 34F
推
09/16 22:20, , 35F
09/16 22:20, 35F
推
09/16 22:21, , 36F
09/16 22:21, 36F
推
09/16 22:21, , 37F
09/16 22:21, 37F
噓
09/16 22:21, , 38F
09/16 22:21, 38F
推
09/16 22:21, , 39F
09/16 22:21, 39F
還有 222 則推文
還有 2 段內文
推
09/17 06:55, , 262F
09/17 06:55, 262F
推
09/17 07:02, , 263F
09/17 07:02, 263F
推
09/17 07:11, , 264F
09/17 07:11, 264F
推
09/17 07:59, , 265F
09/17 07:59, 265F
推
09/17 08:04, , 266F
09/17 08:04, 266F
推
09/17 08:09, , 267F
09/17 08:09, 267F
推
09/17 08:23, , 268F
09/17 08:23, 268F
噓
09/17 08:27, , 269F
09/17 08:27, 269F
噓
09/17 08:28, , 270F
09/17 08:28, 270F
→
09/17 08:57, , 271F
09/17 08:57, 271F
→
09/17 09:14, , 272F
09/17 09:14, 272F
噓
09/17 09:37, , 273F
09/17 09:37, 273F
噓
09/17 09:46, , 274F
09/17 09:46, 274F
→
09/17 09:46, , 275F
09/17 09:46, 275F
→
09/17 09:49, , 276F
09/17 09:49, 276F
推
09/17 09:50, , 277F
09/17 09:50, 277F
→
09/17 09:52, , 278F
09/17 09:52, 278F
噓
09/17 09:58, , 279F
09/17 09:58, 279F
推
09/17 10:12, , 280F
09/17 10:12, 280F
推
09/17 10:14, , 281F
09/17 10:14, 281F
推
09/17 10:18, , 282F
09/17 10:18, 282F
噓
09/17 10:30, , 283F
09/17 10:30, 283F
噓
09/17 10:38, , 284F
09/17 10:38, 284F
→
09/17 10:38, , 285F
09/17 10:38, 285F
推
09/17 10:44, , 286F
09/17 10:44, 286F
推
09/17 10:55, , 287F
09/17 10:55, 287F
推
09/17 12:05, , 288F
09/17 12:05, 288F
噓
09/17 12:12, , 289F
09/17 12:12, 289F
噓
09/17 12:17, , 290F
09/17 12:17, 290F
→
09/17 12:17, , 291F
09/17 12:17, 291F
推
09/17 12:20, , 292F
09/17 12:20, 292F
推
09/17 12:39, , 293F
09/17 12:39, 293F
→
09/17 12:46, , 294F
09/17 12:46, 294F
→
09/17 12:46, , 295F
09/17 12:46, 295F
→
09/17 12:53, , 296F
09/17 12:53, 296F
噓
09/17 14:39, , 297F
09/17 14:39, 297F
噓
09/17 15:02, , 298F
09/17 15:02, 298F
推
09/17 15:50, , 299F
09/17 15:50, 299F
噓
09/17 18:20, , 300F
09/17 18:20, 300F
→
09/17 18:21, , 301F
09/17 18:21, 301F
討論串 (同標題文章)