[閒聊] 釣蝦的守備安穩感才是他受愛戴的原因吧
自從世大運把守備詬病給凸顯出來之後
大家開始發現釣蝦根本先知
釣蝦說的才是對的
今天比賽
更是驗證有穩定,安定的守備
有多重要
現在是連球迷都能感受到,何論場上的球員
難怪球員幾乎都挺釣蝦阿....
這才是真正原因吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.49.132.100
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1503584512.A.66A.html
推
08/24 22:22, , 1F
08/24 22:22, 1F
推
08/24 22:22, , 2F
08/24 22:22, 2F
推
08/24 22:23, , 3F
08/24 22:23, 3F
推
08/24 22:23, , 4F
08/24 22:23, 4F
→
08/24 22:23, , 5F
08/24 22:23, 5F
→
08/24 22:23, , 6F
08/24 22:23, 6F
推
08/24 22:24, , 7F
08/24 22:24, 7F
推
08/24 22:24, , 8F
08/24 22:24, 8F
推
08/24 22:24, , 9F
08/24 22:24, 9F
推
08/24 22:24, , 10F
08/24 22:24, 10F
推
08/24 22:25, , 11F
08/24 22:25, 11F
→
08/24 22:25, , 12F
08/24 22:25, 12F
→
08/24 22:25, , 13F
08/24 22:25, 13F
推
08/24 22:25, , 14F
08/24 22:25, 14F
推
08/24 22:25, , 15F
08/24 22:25, 15F
推
08/24 22:25, , 16F
08/24 22:25, 16F
推
08/24 22:28, , 17F
08/24 22:28, 17F
推
08/24 22:28, , 18F
08/24 22:28, 18F
推
08/24 22:28, , 19F
08/24 22:28, 19F
推
08/24 22:29, , 20F
08/24 22:29, 20F
推
08/24 22:29, , 21F
08/24 22:29, 21F
推
08/24 22:29, , 22F
08/24 22:29, 22F
推
08/24 22:30, , 23F
08/24 22:30, 23F
推
08/24 22:31, , 24F
08/24 22:31, 24F
推
08/24 22:32, , 25F
08/24 22:32, 25F
推
08/24 22:32, , 26F
08/24 22:32, 26F
→
08/24 22:33, , 27F
08/24 22:33, 27F
→
08/24 22:34, , 28F
08/24 22:34, 28F
→
08/24 22:41, , 29F
08/24 22:41, 29F
推
08/24 22:41, , 30F
08/24 22:41, 30F
推
08/24 22:45, , 31F
08/24 22:45, 31F
→
08/24 22:45, , 32F
08/24 22:45, 32F
推
08/24 22:46, , 33F
08/24 22:46, 33F
→
08/24 22:47, , 34F
08/24 22:47, 34F
推
08/24 22:49, , 35F
08/24 22:49, 35F
推
08/24 22:51, , 36F
08/24 22:51, 36F
→
08/24 22:52, , 37F
08/24 22:52, 37F
推
08/24 22:53, , 38F
08/24 22:53, 38F
→
08/24 22:53, , 39F
08/24 22:53, 39F
→
08/24 22:53, , 40F
08/24 22:53, 40F
推
08/24 22:54, , 41F
08/24 22:54, 41F
推
08/24 22:56, , 42F
08/24 22:56, 42F
→
08/24 22:57, , 43F
08/24 22:57, 43F
→
08/24 22:57, , 44F
08/24 22:57, 44F
→
08/24 23:00, , 45F
08/24 23:00, 45F
→
08/24 23:04, , 46F
08/24 23:04, 46F
推
08/24 23:05, , 47F
08/24 23:05, 47F
噓
08/24 23:12, , 48F
08/24 23:12, 48F
推
08/24 23:14, , 49F
08/24 23:14, 49F
→
08/24 23:15, , 50F
08/24 23:15, 50F
推
08/24 23:18, , 51F
08/24 23:18, 51F
推
08/24 23:20, , 52F
08/24 23:20, 52F
推
08/24 23:21, , 53F
08/24 23:21, 53F
推
08/24 23:22, , 54F
08/24 23:22, 54F
推
08/24 23:24, , 55F
08/24 23:24, 55F
→
08/24 23:39, , 56F
08/24 23:39, 56F
推
08/24 23:58, , 57F
08/24 23:58, 57F
推
08/25 00:42, , 58F
08/25 00:42, 58F
推
08/25 00:52, , 59F
08/25 00:52, 59F
→
08/25 01:14, , 60F
08/25 01:14, 60F
推
08/25 01:42, , 61F
08/25 01:42, 61F
推
08/25 04:31, , 62F
08/25 04:31, 62F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):