[分享] 今日失誤整理
只討論真的是人為因素的play
不規則彈跳那種先不算
1.四局上岳東華那球沒掌握好定位還去追球
變成三壘安打
2.四局上一壘手范國宸出來搶著接球
結果一壘沒人補位
要追究沒補位或是應該留在一壘讓二壘手來接
有待討論
3.六局上蘇智傑左外野慢慢傳球......
這個態度身為獅迷真的很失望
4.八局下陳重廷三壘被牽制出局
都站三壘了我想不懂為何要離壘
好好等投手投出再跑都OK
5.九局上短打投手吳俊杰傳二壘失誤
變成All safe
好像蠻常見的劇本
6.九局下深遠界外飛球
二壘跑者也沒有試著推進到三壘
這個play可能比較少人注意
不過緯來的球評有講到
打得超級深遠的界外球
第一個動作應該是停在壘包上看有沒有機會
就算是落地也是界外不能跑
所以應該站在壘包上準備啟動
7.補一個
四局上牽制出局
一壘手范國宸傳球砸到跑者
變成All safe
好像又是常見的劇本
8.捕逸&暴投.....
其他有待補充
最後補個心得
看了四個小時結果是這種內容第一次這麼失望
我還寧願看到2013WBC輸日本那種
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.199.107
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1503501238.A.8D9.html
→
08/23 23:14, , 1F
08/23 23:14, 1F
→
08/23 23:14, , 2F
08/23 23:14, 2F
※ 編輯: allenchtw (118.168.199.107), 08/23/2017 23:14:42
推
08/23 23:14, , 3F
08/23 23:14, 3F
推
08/23 23:14, , 4F
08/23 23:14, 4F
推
08/23 23:14, , 5F
08/23 23:14, 5F
※ 編輯: allenchtw (118.168.199.107), 08/23/2017 23:15:43
→
08/23 23:14, , 6F
08/23 23:14, 6F
→
08/23 23:15, , 7F
08/23 23:15, 7F
推
08/23 23:15, , 8F
08/23 23:15, 8F
推
08/23 23:15, , 9F
08/23 23:15, 9F
→
08/23 23:15, , 10F
08/23 23:15, 10F
→
08/23 23:15, , 11F
08/23 23:15, 11F
推
08/23 23:15, , 12F
08/23 23:15, 12F
推
08/23 23:15, , 13F
08/23 23:15, 13F
噓
08/23 23:15, , 14F
08/23 23:15, 14F
→
08/23 23:15, , 15F
08/23 23:15, 15F
→
08/23 23:15, , 16F
08/23 23:15, 16F
→
08/23 23:15, , 17F
08/23 23:15, 17F
推
08/23 23:15, , 18F
08/23 23:15, 18F
推
08/23 23:15, , 19F
08/23 23:15, 19F
→
08/23 23:15, , 20F
08/23 23:15, 20F
推
08/23 23:15, , 21F
08/23 23:15, 21F
推
08/23 23:16, , 22F
08/23 23:16, 22F
噓
08/23 23:16, , 23F
08/23 23:16, 23F
推
08/23 23:16, , 24F
08/23 23:16, 24F
→
08/23 23:16, , 25F
08/23 23:16, 25F
→
08/23 23:16, , 26F
08/23 23:16, 26F
有想到可能怕又跑壘失誤
但我覺得韓國應該會想讓你跑沒差
(看外野手也沒有要很快傳球的意思)
傳那麼遠也有機會傳球失誤
不如穩穩的面對打者
※ 編輯: allenchtw (118.168.199.107), 08/23/2017 23:18:32
推
08/23 23:16, , 27F
08/23 23:16, 27F
推
08/23 23:16, , 28F
08/23 23:16, 28F
推
08/23 23:16, , 29F
08/23 23:16, 29F
→
08/23 23:17, , 30F
08/23 23:17, 30F
推
08/23 23:17, , 31F
08/23 23:17, 31F
→
08/23 23:17, , 32F
08/23 23:17, 32F
→
08/23 23:17, , 33F
08/23 23:17, 33F
→
08/23 23:17, , 34F
08/23 23:17, 34F
推
08/23 23:17, , 35F
08/23 23:17, 35F
→
08/23 23:17, , 36F
08/23 23:17, 36F
還有 35 則推文
還有 2 段內文
推
08/23 23:23, , 72F
08/23 23:23, 72F
→
08/23 23:25, , 73F
08/23 23:25, 73F
→
08/23 23:25, , 74F
08/23 23:25, 74F
→
08/23 23:26, , 75F
08/23 23:26, 75F
→
08/23 23:26, , 76F
08/23 23:26, 76F
噓
08/23 23:26, , 77F
08/23 23:26, 77F
→
08/23 23:27, , 78F
08/23 23:27, 78F
推
08/23 23:27, , 79F
08/23 23:27, 79F
→
08/23 23:27, , 80F
08/23 23:27, 80F
推
08/23 23:27, , 81F
08/23 23:27, 81F
推
08/23 23:27, , 82F
08/23 23:27, 82F
噓
08/23 23:27, , 83F
08/23 23:27, 83F
→
08/23 23:28, , 84F
08/23 23:28, 84F
→
08/23 23:28, , 85F
08/23 23:28, 85F
噓
08/23 23:28, , 86F
08/23 23:28, 86F
→
08/23 23:30, , 87F
08/23 23:30, 87F
噓
08/23 23:31, , 88F
08/23 23:31, 88F
推
08/23 23:31, , 89F
08/23 23:31, 89F
→
08/23 23:31, , 90F
08/23 23:31, 90F
→
08/23 23:31, , 91F
08/23 23:31, 91F
→
08/23 23:32, , 92F
08/23 23:32, 92F
※ 編輯: allenchtw (118.168.199.107), 08/23/2017 23:37:37
→
08/23 23:33, , 93F
08/23 23:33, 93F
推
08/23 23:34, , 94F
08/23 23:34, 94F
→
08/23 23:34, , 95F
08/23 23:34, 95F
→
08/23 23:34, , 96F
08/23 23:34, 96F
噓
08/23 23:35, , 97F
08/23 23:35, 97F
→
08/23 23:39, , 98F
08/23 23:39, 98F
推
08/23 23:41, , 99F
08/23 23:41, 99F
推
08/23 23:41, , 100F
08/23 23:41, 100F
→
08/23 23:45, , 101F
08/23 23:45, 101F
推
08/23 23:46, , 102F
08/23 23:46, 102F
→
08/23 23:46, , 103F
08/23 23:46, 103F
推
08/23 23:46, , 104F
08/23 23:46, 104F
推
08/23 23:48, , 105F
08/23 23:48, 105F
推
08/24 02:25, , 106F
08/24 02:25, 106F
→
08/24 02:25, , 107F
08/24 02:25, 107F
推
08/24 07:59, , 108F
08/24 07:59, 108F
推
08/24 08:26, , 109F
08/24 08:26, 109F
推
08/25 08:10, , 110F
08/25 08:10, 110F
討論串 (同標題文章)