[新聞] 中信上半季總評 史耐德:投手進步很多
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/sports/20170628/1150064/
今年中信兄弟教練團大幅改組,請來美籍史耐德擔任總教練,採用美式球風,季初戰績不
理想,曾經受到球迷質疑,但經過一段時間磨合,目前上半季排名第二,一度緊咬首位
Lamigo桃猿不放,史耐德帶兵功力逐漸受到肯定,總結上半季團隊表現,史耐德說:「很
滿意,投手進步很多,守備還要再加強。」
中信雖與上半季冠軍無緣,剩下4場季賽,史耐德說:「會把二軍好的選手調上來試一試
,不過我們還是要贏球,做一樣的事情。」
史耐德滿意球隊在上半季整體表現,雖然有些傷兵,但能夠有其他球員出來填補空缺,他
說:「投手進步很多,好球率提高,有實力跟打者周旋。」他表示,春訓時剛開始有些主
力球員參加經典賽,請假了1個多月,影響了教練跟球員間彼此了解進度,球季前半段,
算是在彼此互相學習、了解中度過。(羅惠齡/桃園報導)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.229.224.190
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1498654700.A.8DA.html
推
06/28 20:58, , 1F
06/28 20:58, 1F
推
06/28 20:59, , 2F
06/28 20:59, 2F
推
06/28 20:59, , 3F
06/28 20:59, 3F
→
06/28 20:59, , 4F
06/28 20:59, 4F
推
06/28 20:59, , 5F
06/28 20:59, 5F
推
06/28 20:59, , 6F
06/28 20:59, 6F
推
06/28 20:59, , 7F
06/28 20:59, 7F
噓
06/28 20:59, , 8F
06/28 20:59, 8F
→
06/28 21:00, , 9F
06/28 21:00, 9F
推
06/28 21:00, , 10F
06/28 21:00, 10F
推
06/28 21:00, , 11F
06/28 21:00, 11F
推
06/28 21:00, , 12F
06/28 21:00, 12F
推
06/28 21:00, , 13F
06/28 21:00, 13F
推
06/28 21:00, , 14F
06/28 21:00, 14F
推
06/28 21:01, , 15F
06/28 21:01, 15F
推
06/28 21:01, , 16F
06/28 21:01, 16F
推
06/28 21:01, , 17F
06/28 21:01, 17F
推
06/28 21:02, , 18F
06/28 21:02, 18F
→
06/28 21:02, , 19F
06/28 21:02, 19F
→
06/28 21:03, , 20F
06/28 21:03, 20F
推
06/28 21:04, , 21F
06/28 21:04, 21F
推
06/28 21:04, , 22F
06/28 21:04, 22F
→
06/28 21:05, , 23F
06/28 21:05, 23F
→
06/28 21:06, , 24F
06/28 21:06, 24F
推
06/28 21:06, , 25F
06/28 21:06, 25F
→
06/28 21:07, , 26F
06/28 21:07, 26F
推
06/28 21:07, , 27F
06/28 21:07, 27F
推
06/28 21:07, , 28F
06/28 21:07, 28F
→
06/28 21:07, , 29F
06/28 21:07, 29F
推
06/28 21:10, , 30F
06/28 21:10, 30F
推
06/28 21:12, , 31F
06/28 21:12, 31F
推
06/28 21:12, , 32F
06/28 21:12, 32F
推
06/28 21:12, , 33F
06/28 21:12, 33F
→
06/28 21:13, , 34F
06/28 21:13, 34F
推
06/28 21:13, , 35F
06/28 21:13, 35F
推
06/28 21:14, , 36F
06/28 21:14, 36F
推
06/28 21:14, , 37F
06/28 21:14, 37F
推
06/28 21:14, , 38F
06/28 21:14, 38F
噓
06/28 21:16, , 39F
06/28 21:16, 39F
推
06/28 21:18, , 40F
06/28 21:18, 40F
推
06/28 21:23, , 41F
06/28 21:23, 41F
推
06/28 21:30, , 42F
06/28 21:30, 42F
噓
06/28 21:30, , 43F
06/28 21:30, 43F
推
06/28 21:36, , 44F
06/28 21:36, 44F
推
06/28 21:37, , 45F
06/28 21:37, 45F
→
06/28 21:40, , 46F
06/28 21:40, 46F
推
06/28 21:42, , 47F
06/28 21:42, 47F
推
06/28 22:10, , 48F
06/28 22:10, 48F
推
06/28 22:54, , 49F
06/28 22:54, 49F
推
06/29 11:32, , 50F
06/29 11:32, 50F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):