[新聞] SPC-遭蔗總批難溝通 洋教練火力全開回嗆
http://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/2090663
〔體育中心/綜合報導〕統一獅上週炒掉外籍打擊教練史普曼,直言他個性強勢,和球員
、教練團較不好溝通,因此決定改用本土教練。然而,台灣網站「CPBL English」專訪史
普曼,他重砲抨擊獅隊教練團是他共事過最沒有棒球知識的一群人,完全跟不上其他三隊
的腳步。
史普曼接受外國棒球作家Brandon DuBreuil與Josh Inglis的專訪,反駁日前獅隊的指控
。他說,獅隊教練團缺乏經驗,沒有足夠的策略與知識能在中職成功,而且古板,不願意
吸收新知來進步。
史普曼表示,教練團沒有人真正接受他的想法與建議,也沒有人跟他對話(除了板凳教練
),「特別是在比賽中,總教練跟教練團之間幾乎沒有溝通。」他說,黃甘霖處理事情像
是日本風格的教練,什麼也不說,「我曾教過球員兩好球的攻擊策略,他們有時會忘記,
於是我請黃甘霖幫我,支持我,但他卻跟我說,『嗯,我不跟球員說話,讓板凳教練去做
吧。』」
史普曼不僅批評溝通方式,還說他自從1月9日來到台灣,教練團從未針對比賽開會研擬策
略,沒有教練用數據做功課,除了投手教練的助理,但那個數據也沒有被用來球員或其他
教練。
「我們遠遠落後其他人,Lamigo是全本土教練團,但他們已導入新知並為球隊帶來很大的
影響力,兄弟是如此、富邦也是,他們的教練花了三年時間在美國學習,」史普曼說,「
我告訴你,其他人都在進步,我很尊敬這個聯盟的每個球團,但我們球隊不只是落後人家
,更是遠遠不及。」
史普曼表示,一壘指導教練不知道被牽制要回壘時,跑者要撲向壘包的後緣;投手教練不
曉得為何對方教練要拿碼表,不知道投手投球timing的重要性;板凳教練不知道史普曼有
在製作圖表研究,直到第13場比賽;甚至還有教練在統一獅比賽期間玩手機遊戲。
「他們是我共事過最沒有棒球知識的教練團,」史普曼直言,「我希望統一獅更好,希望
球員們都能做好,而我跟大家無冤無仇,只是當初他們告訴我想要進步,就像富邦、
Lamigo、兄弟一樣,但他們並沒有。」
雖然因為溝通不良被炒魷魚,史普曼表示自己還是很喜歡台灣人,特別是台南,他跟許多
統一獅球員也都很要好,「我不想被認為是在不滿球隊,我只是受傷了,因為我喜歡球員
們,也遇到非常好的朋友,如果他們在健全的情況邀請我回來,我很樂意成為獅隊復甦的
一份子,但不會是跟現在這些人。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.98.129.226
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1496717290.A.A17.html
→
06/06 10:48, , 1F
06/06 10:48, 1F
推
06/06 10:48, , 2F
06/06 10:48, 2F
※ 編輯: leemz (175.98.129.226), 06/06/2017 10:50:50
→
06/06 10:48, , 3F
06/06 10:48, 3F
推
06/06 10:49, , 4F
06/06 10:49, 4F
推
06/06 10:49, , 5F
06/06 10:49, 5F
→
06/06 10:49, , 6F
06/06 10:49, 6F
推
06/06 10:49, , 7F
06/06 10:49, 7F
→
06/06 10:50, , 8F
06/06 10:50, 8F
→
06/06 10:50, , 9F
06/06 10:50, 9F
推
06/06 10:50, , 10F
06/06 10:50, 10F
推
06/06 10:50, , 11F
06/06 10:50, 11F
推
06/06 10:50, , 12F
06/06 10:50, 12F
→
06/06 10:51, , 13F
06/06 10:51, 13F
→
06/06 10:51, , 14F
06/06 10:51, 14F
推
06/06 10:51, , 15F
06/06 10:51, 15F
推
06/06 10:51, , 16F
06/06 10:51, 16F
推
06/06 10:51, , 17F
06/06 10:51, 17F
推
06/06 10:52, , 18F
06/06 10:52, 18F
推
06/06 10:52, , 19F
06/06 10:52, 19F
推
06/06 10:52, , 20F
06/06 10:52, 20F
→
06/06 10:52, , 21F
06/06 10:52, 21F
推
06/06 10:52, , 22F
06/06 10:52, 22F
推
06/06 10:52, , 23F
06/06 10:52, 23F
推
06/06 10:53, , 24F
06/06 10:53, 24F
推
06/06 10:53, , 25F
06/06 10:53, 25F
→
06/06 10:53, , 26F
06/06 10:53, 26F
→
06/06 10:53, , 27F
06/06 10:53, 27F
推
06/06 10:54, , 28F
06/06 10:54, 28F
推
06/06 10:54, , 29F
06/06 10:54, 29F
→
06/06 10:55, , 30F
06/06 10:55, 30F
推
06/06 10:55, , 31F
06/06 10:55, 31F
→
06/06 10:55, , 32F
06/06 10:55, 32F
→
06/06 10:55, , 33F
06/06 10:55, 33F
推
06/06 10:56, , 34F
06/06 10:56, 34F
推
06/06 10:56, , 35F
06/06 10:56, 35F
推
06/06 10:56, , 36F
06/06 10:56, 36F
推
06/06 10:56, , 37F
06/06 10:56, 37F
推
06/06 10:57, , 38F
06/06 10:57, 38F
還有 244 則推文
推
06/06 13:04, , 283F
06/06 13:04, 283F
推
06/06 13:06, , 284F
06/06 13:06, 284F
推
06/06 13:07, , 285F
06/06 13:07, 285F
推
06/06 13:07, , 286F
06/06 13:07, 286F
→
06/06 13:08, , 287F
06/06 13:08, 287F
推
06/06 13:09, , 288F
06/06 13:09, 288F
推
06/06 13:12, , 289F
06/06 13:12, 289F
→
06/06 13:14, , 290F
06/06 13:14, 290F
推
06/06 13:18, , 291F
06/06 13:18, 291F
噓
06/06 13:19, , 292F
06/06 13:19, 292F
噓
06/06 13:27, , 293F
06/06 13:27, 293F
→
06/06 13:27, , 294F
06/06 13:27, 294F
→
06/06 13:27, , 295F
06/06 13:27, 295F
→
06/06 13:27, , 296F
06/06 13:27, 296F
推
06/06 13:32, , 297F
06/06 13:32, 297F
推
06/06 13:32, , 298F
06/06 13:32, 298F
→
06/06 13:44, , 299F
06/06 13:44, 299F
推
06/06 13:54, , 300F
06/06 13:54, 300F
推
06/06 14:00, , 301F
06/06 14:00, 301F
推
06/06 14:05, , 302F
06/06 14:05, 302F
推
06/06 14:31, , 303F
06/06 14:31, 303F
推
06/06 14:40, , 304F
06/06 14:40, 304F
→
06/06 14:44, , 305F
06/06 14:44, 305F
推
06/06 15:11, , 306F
06/06 15:11, 306F
推
06/06 15:13, , 307F
06/06 15:13, 307F
推
06/06 15:15, , 308F
06/06 15:15, 308F
推
06/06 15:21, , 309F
06/06 15:21, 309F
噓
06/06 15:31, , 310F
06/06 15:31, 310F
推
06/06 15:31, , 311F
06/06 15:31, 311F
推
06/06 16:04, , 312F
06/06 16:04, 312F
推
06/06 16:21, , 313F
06/06 16:21, 313F
推
06/06 16:44, , 314F
06/06 16:44, 314F
推
06/06 17:00, , 315F
06/06 17:00, 315F
推
06/06 17:21, , 316F
06/06 17:21, 316F
推
06/06 17:54, , 317F
06/06 17:54, 317F
推
06/06 18:09, , 318F
06/06 18:09, 318F
→
06/06 18:09, , 319F
06/06 18:09, 319F
推
06/06 21:52, , 320F
06/06 21:52, 320F
噓
06/06 22:46, , 321F
06/06 22:46, 321F
推
06/12 13:20, , 322F
06/12 13:20, 322F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):