Re: [新聞] 獅隊解聘史普曼 蔗總:強勢且堅持已見
: 打教想管佈陣,確實有撈過界的嫌疑
: 但現在佈陣爭夯
: 何妨用一份薪水試試看佈陣的可能性
: 成效不彰再請他走路也還來的及
: : 蔗總:「球隊打擊狀況也沒有很好,史普曼幫助不大,不如換本土的來試試看,至少在語
: : 言的溝通上沒有問題。
: 語言大概是很大的問題,
: 教練團保持溝通暢通
: 如果有語言問題確時比較難
: 我想翻譯還是有他的限度
: 尤其在感情交流上
: 滷汁算得上是特例,有實績的選手表示過獲益良多
: 有選手的背書對一個教練來說
: 還是滿重要的吧
現在甘總一直覺得語言溝通有問題
覺得有點疑惑
統一獅的翻譯是誰大家都知道 蘇元泰-阿泰
阿泰不是菜鳥了 他當翻譯已經20年
不管棒球術語 日常用語理應都不該會難倒他才是
--
還是說阿泰只負責洋將與本土教練團?
打擊洋教練是另外有人負責?
--
“No matter where you are, whether it's a quarter of a mile away, or half way
across the world, you'll always be family."
無論你在哪裡,不管是在1/4哩外,還是在世界另一端。你將永遠是我們的家人。
-Fast & Furious 7-Vin Diesel-
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.51.162
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1496329750.A.BAD.html
推
06/01 23:13, , 1F
06/01 23:13, 1F
推
06/01 23:16, , 2F
06/01 23:16, 2F
→
06/02 00:05, , 3F
06/02 00:05, 3F
推
06/02 00:13, , 4F
06/02 00:13, 4F
→
06/02 01:10, , 5F
06/02 01:10, 5F
→
06/02 09:09, , 6F
06/02 09:09, 6F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 8 篇):