Re: [新聞] 鄭凱文、史耐德被趕出場 馮勝賢:檢討裁判執法求進步
我爪爪
這篇不戰趕人問題
這篇來討論裁判需要怎麼被檢討
很多人說
昨天那場球好球帶的標準一致
簡單來說就是兩邊一樣小
布魯斯也被搞但他就是笑笑的
我個人很佩服他這種反應
但我覺得這跟球隊的狀況還有領先落後甚至是隊友的奧援都有關係
話說回來
裁判哪裡需要被檢討?
我的問題很簡單
身為一個主審
你的工作是只要維持兩隊的好球帶一致就好了嗎?
大家都很清楚
好球有分"有品質的好球"跟"好球"
壞球也是分"有品質的壞球"跟"壞球"
台灣裁判除了變形蟲的問題外
這一兩年打擊年爆發我想裁判也有一些問題
過往為人詬病的外角海在這一兩年完全消失
取而代之的是每個主審的好球帶都變得非常窄
問題來了
打者訓練方式改變
旅外高階打者回歸帶回新觀念
彈力球
A4好球帶
這樣不變成打者聯盟才有鬼
如果你的好球帶是有品質的好球不撿
(我個人認為昨天凱文跟布魯斯丟的那些壞球就是有品質的好球)
那你投手就只有丟"好球"的分
這樣一來以台灣現在的狀況就是等著被打而已
另外一種情況是
如果裁判連有品質的壞球都撿了
那打者就等著被霸凌
怎麼在這半顆球之內取得平衡
我相信沒有那麼容易
但我認為這是台灣的裁判得去追求的吧?
不然只要開大絕
說一聲我對兩邊標準一致不就沒有任何討論跟檢討空間了?
球員該做的事是去提升自己的球技跟心理素質
教練該做的事是對一隻球隊有完善的規劃
球團該做的事是把行銷把球員待遇之類的東西搞好
那裁判該做的事是什麼?
只是拿"標準一致"的好球帶出來執法而已嗎?
另一方面
聯盟該做的事又是什麼?
大家都說我們留不住人才
好球員可能就一直往外跑
但你想留住人才的關鍵不單單只是球團待遇而已吧
我們要強
也不單單只是球團跟球員的事吧?
談到國際賽不也這樣
在以職業球團為主體的國家隊中
你的投手群在七八個月的賽季中沒辦法去丟有品質的好球
(因為裁判不會撿)
那你要怎麼要求他國際賽丟得出來?
不要說昨天
去年大家也看鄉長做圖做影片做的很爽
怎麼換個兄弟很多人的標準就變成"裁判只要一致就好"那麼簡單?
我對於昨天裁判趕人這件事情沒意見
凱文該趕
史總挑戰好球帶也該趕
但是
趕人之後呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.118.196.70
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1492665952.A.1D3.html
→
04/20 13:26, , 1F
04/20 13:26, 1F
推
04/20 13:27, , 2F
04/20 13:27, 2F
→
04/20 13:27, , 3F
04/20 13:27, 3F
謝謝提醒@@
我之前一直都搞錯
謝謝!
推
04/20 13:28, , 4F
04/20 13:28, 4F
→
04/20 13:28, , 5F
04/20 13:28, 5F
推
04/20 13:28, , 6F
04/20 13:28, 6F
※ 編輯: funk000 (140.118.196.70), 04/20/2017 13:30:19
噓
04/20 13:29, , 7F
04/20 13:29, 7F
推
04/20 13:29, , 8F
04/20 13:29, 8F
推
04/20 13:29, , 9F
04/20 13:29, 9F
→
04/20 13:29, , 10F
04/20 13:29, 10F
噓
04/20 13:29, , 11F
04/20 13:29, 11F
→
04/20 13:30, , 12F
04/20 13:30, 12F
→
04/20 13:30, , 13F
04/20 13:30, 13F
推
04/20 13:30, , 14F
04/20 13:30, 14F
→
04/20 13:30, , 15F
04/20 13:30, 15F
噓
04/20 13:31, , 16F
04/20 13:31, 16F
→
04/20 13:31, , 17F
04/20 13:31, 17F
推
04/20 13:32, , 18F
04/20 13:32, 18F
→
04/20 13:32, , 19F
04/20 13:32, 19F
→
04/20 13:32, , 20F
04/20 13:32, 20F
推
04/20 13:32, , 21F
04/20 13:32, 21F
→
04/20 13:33, , 22F
04/20 13:33, 22F
→
04/20 13:33, , 23F
04/20 13:33, 23F
噓
04/20 13:33, , 24F
04/20 13:33, 24F
推
04/20 13:33, , 25F
04/20 13:33, 25F
推
04/20 13:34, , 26F
04/20 13:34, 26F
噓
04/20 13:34, , 27F
04/20 13:34, 27F
推
04/20 13:35, , 28F
04/20 13:35, 28F
→
04/20 13:36, , 29F
04/20 13:36, 29F
→
04/20 13:36, , 30F
04/20 13:36, 30F
→
04/20 13:37, , 31F
04/20 13:37, 31F
推
04/20 13:37, , 32F
04/20 13:37, 32F
→
04/20 13:38, , 33F
04/20 13:38, 33F
噓
04/20 13:38, , 34F
04/20 13:38, 34F
→
04/20 13:38, , 35F
04/20 13:38, 35F
噓
04/20 13:38, , 36F
04/20 13:38, 36F
推
04/20 13:38, , 37F
04/20 13:38, 37F
還有 22 則推文
→
04/20 13:43, , 60F
04/20 13:43, 60F
噓
04/20 13:45, , 61F
04/20 13:45, 61F
→
04/20 13:45, , 62F
04/20 13:45, 62F
→
04/20 13:45, , 63F
04/20 13:45, 63F
噓
04/20 13:46, , 64F
04/20 13:46, 64F
推
04/20 13:46, , 65F
04/20 13:46, 65F
→
04/20 13:46, , 66F
04/20 13:46, 66F
推
04/20 13:47, , 67F
04/20 13:47, 67F
→
04/20 13:47, , 68F
04/20 13:47, 68F
→
04/20 13:47, , 69F
04/20 13:47, 69F
→
04/20 13:47, , 70F
04/20 13:47, 70F
→
04/20 13:47, , 71F
04/20 13:47, 71F
→
04/20 13:48, , 72F
04/20 13:48, 72F
噓
04/20 13:48, , 73F
04/20 13:48, 73F
→
04/20 13:48, , 74F
04/20 13:48, 74F
推
04/20 13:48, , 75F
04/20 13:48, 75F
推
04/20 13:49, , 76F
04/20 13:49, 76F
→
04/20 13:49, , 77F
04/20 13:49, 77F
→
04/20 13:49, , 78F
04/20 13:49, 78F
→
04/20 13:50, , 79F
04/20 13:50, 79F
→
04/20 13:50, , 80F
04/20 13:50, 80F
推
04/20 13:50, , 81F
04/20 13:50, 81F
噓
04/20 13:50, , 82F
04/20 13:50, 82F
噓
04/20 13:51, , 83F
04/20 13:51, 83F
→
04/20 13:52, , 84F
04/20 13:52, 84F
推
04/20 13:53, , 85F
04/20 13:53, 85F
推
04/20 13:53, , 86F
04/20 13:53, 86F
→
04/20 13:55, , 87F
04/20 13:55, 87F
噓
04/20 13:55, , 88F
04/20 13:55, 88F
推
04/20 13:56, , 89F
04/20 13:56, 89F
→
04/20 14:10, , 90F
04/20 14:10, 90F
→
04/20 14:10, , 91F
04/20 14:10, 91F
噓
04/20 14:29, , 92F
04/20 14:29, 92F
→
04/20 14:29, , 93F
04/20 14:29, 93F
→
04/20 14:37, , 94F
04/20 14:37, 94F
→
04/20 15:14, , 95F
04/20 15:14, 95F
→
04/20 15:14, , 96F
04/20 15:14, 96F
噓
04/20 17:08, , 97F
04/20 17:08, 97F
→
04/20 17:08, , 98F
04/20 17:08, 98F
→
12/09 20:20,
7年前
, 99F
12/09 20:20, 99F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 7 篇):