[新聞] 中華隊9日抗韓 張志豪:認真面對比賽已回收
http://sports.ettoday.net/news/880685
時間: 2017-03-08 21:42:00
記者陳立勳/南韓首爾報導
經典賽中華隊8日對決荷蘭隊,其中張志豪猛打賞,外帶一發2分砲,可惜中華隊輸球吞下
2連敗,賽後張志豪表示,還是要認真面對每場比賽,不管輸贏都相同,才對得起台灣球
迷。
此役張志豪5打數擊出3支安打,其中第5局的2分全壘打,幫助中華隊追平比數,張志豪表
示,狀況慢慢好起來,比賽打到後面,有慢慢找到氣勢,從昨天後半段延續到今天,這是
第2場比賽,已經放得很開了。
張志豪表示,國際賽不像季賽,要看每個球員當下臨場反應,他認為控制自己的情緒、身
體、腦袋,讓自己冷靜,必須讓自己穩下來,不能有太大的起伏,明天還是一樣,認真面
對每場比賽,不管輸贏都相同,這樣才對得起台灣的球迷。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.141.145
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1488980977.A.943.html
→
03/08 21:49, , 1F
03/08 21:49, 1F
推
03/08 21:49, , 2F
03/08 21:49, 2F
推
03/08 21:49, , 3F
03/08 21:49, 3F
推
03/08 21:49, , 4F
03/08 21:49, 4F
→
03/08 21:50, , 5F
03/08 21:50, 5F
推
03/08 21:50, , 6F
03/08 21:50, 6F
→
03/08 21:50, , 7F
03/08 21:50, 7F
→
03/08 21:50, , 8F
03/08 21:50, 8F
→
03/08 21:50, , 9F
03/08 21:50, 9F
→
03/08 21:50, , 10F
03/08 21:50, 10F
推
03/08 21:50, , 11F
03/08 21:50, 11F
→
03/08 21:50, , 12F
03/08 21:50, 12F
推
03/08 21:50, , 13F
03/08 21:50, 13F
→
03/08 21:50, , 14F
03/08 21:50, 14F
噓
03/08 21:50, , 15F
03/08 21:50, 15F
推
03/08 21:50, , 16F
03/08 21:50, 16F
推
03/08 21:50, , 17F
03/08 21:50, 17F
推
03/08 21:50, , 18F
03/08 21:50, 18F
→
03/08 21:51, , 19F
03/08 21:51, 19F
→
03/08 21:51, , 20F
03/08 21:51, 20F
推
03/08 21:51, , 21F
03/08 21:51, 21F
推
03/08 21:51, , 22F
03/08 21:51, 22F
→
03/08 21:51, , 23F
03/08 21:51, 23F
→
03/08 21:51, , 24F
03/08 21:51, 24F
→
03/08 21:51, , 25F
03/08 21:51, 25F
推
03/08 21:51, , 26F
03/08 21:51, 26F
→
03/08 21:51, , 27F
03/08 21:51, 27F
→
03/08 21:51, , 28F
03/08 21:51, 28F
推
03/08 21:51, , 29F
03/08 21:51, 29F
→
03/08 21:51, , 30F
03/08 21:51, 30F
推
03/08 21:51, , 31F
03/08 21:51, 31F
→
03/08 21:51, , 32F
03/08 21:51, 32F
→
03/08 21:51, , 33F
03/08 21:51, 33F
推
03/08 21:51, , 34F
03/08 21:51, 34F
推
03/08 21:51, , 35F
03/08 21:51, 35F
推
03/08 21:51, , 36F
03/08 21:51, 36F
推
03/08 21:51, , 37F
03/08 21:51, 37F
→
03/08 21:52, , 38F
03/08 21:52, 38F
→
03/08 21:52, , 39F
03/08 21:52, 39F
還有 42 則推文
推
03/08 22:01, , 82F
03/08 22:01, 82F
→
03/08 22:02, , 83F
03/08 22:02, 83F
→
03/08 22:02, , 84F
03/08 22:02, 84F
推
03/08 22:02, , 85F
03/08 22:02, 85F
推
03/08 22:03, , 86F
03/08 22:03, 86F
推
03/08 22:03, , 87F
03/08 22:03, 87F
→
03/08 22:04, , 88F
03/08 22:04, 88F
→
03/08 22:04, , 89F
03/08 22:04, 89F
推
03/08 22:05, , 90F
03/08 22:05, 90F
推
03/08 22:05, , 91F
03/08 22:05, 91F
推
03/08 22:06, , 92F
03/08 22:06, 92F
推
03/08 22:07, , 93F
03/08 22:07, 93F
推
03/08 22:07, , 94F
03/08 22:07, 94F
推
03/08 22:07, , 95F
03/08 22:07, 95F
→
03/08 22:07, , 96F
03/08 22:07, 96F
推
03/08 22:08, , 97F
03/08 22:08, 97F
推
03/08 22:09, , 98F
03/08 22:09, 98F
推
03/08 22:09, , 99F
03/08 22:09, 99F
推
03/08 22:09, , 100F
03/08 22:09, 100F
推
03/08 22:10, , 101F
03/08 22:10, 101F
推
03/08 22:10, , 102F
03/08 22:10, 102F
推
03/08 22:11, , 103F
03/08 22:11, 103F
推
03/08 22:12, , 104F
03/08 22:12, 104F
推
03/08 22:12, , 105F
03/08 22:12, 105F
推
03/08 22:14, , 106F
03/08 22:14, 106F
推
03/08 22:16, , 107F
03/08 22:16, 107F
推
03/08 22:17, , 108F
03/08 22:17, 108F
推
03/08 22:17, , 109F
03/08 22:17, 109F
→
03/08 22:19, , 110F
03/08 22:19, 110F
→
03/08 22:20, , 111F
03/08 22:20, 111F
推
03/08 22:20, , 112F
03/08 22:20, 112F
→
03/08 22:23, , 113F
03/08 22:23, 113F
推
03/08 22:26, , 114F
03/08 22:26, 114F
推
03/08 22:26, , 115F
03/08 22:26, 115F
推
03/08 22:35, , 116F
03/08 22:35, 116F
推
03/08 22:37, , 117F
03/08 22:37, 117F
推
03/08 22:45, , 118F
03/08 22:45, 118F
推
03/08 22:51, , 119F
03/08 22:51, 119F
→
03/08 23:12, , 120F
03/08 23:12, 120F
推
03/09 12:40, , 121F
03/09 12:40, 121F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):