[新聞] 張泰山:很茫然、仍希望留在棒球界已回收
「森林王子」張泰山今天出席家扶基金會舉辦的公益活動,他表示近期都是在參加公益以
及一些演講,而未來如何目前仍很茫然,只能交給經紀公司處理,若是年後方向仍不確定
,會考慮轉換跑道了。
張泰山目前多是在各個地方分享自己的經驗和奮鬥的過程,希望這些東西能幫助到其他人
,讓他們棒球的路走得更順遂。
不過對於自己未來的出路,他仍是很茫然、沒有一個頭緒,不過因為出於對棒球的熱愛,
他還是希望能待在球界,將這一生奉獻給棒球。
不過他也表示,未來的事情很難說,不願去設限,如果真的要到新的領域重新開始,那就
只能放下身段去學了。
http://times.hinet.net/news/19967552
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.120.189
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1485264716.A.0DA.html
→
01/24 21:32, , 1F
01/24 21:32, 1F
→
01/24 21:33, , 2F
01/24 21:33, 2F
→
01/24 21:35, , 3F
01/24 21:35, 3F
推
01/24 21:35, , 4F
01/24 21:35, 4F
推
01/24 21:36, , 5F
01/24 21:36, 5F
噓
01/24 21:37, , 6F
01/24 21:37, 6F
推
01/24 21:38, , 7F
01/24 21:38, 7F
推
01/24 21:39, , 8F
01/24 21:39, 8F
推
01/24 21:40, , 9F
01/24 21:40, 9F
→
01/24 21:41, , 10F
01/24 21:41, 10F
推
01/24 21:42, , 11F
01/24 21:42, 11F
噓
01/24 21:44, , 12F
01/24 21:44, 12F
推
01/24 21:46, , 13F
01/24 21:46, 13F
噓
01/24 21:48, , 14F
01/24 21:48, 14F
推
01/24 21:48, , 15F
01/24 21:48, 15F
推
01/24 21:50, , 16F
01/24 21:50, 16F
→
01/24 21:50, , 17F
01/24 21:50, 17F
→
01/24 21:50, , 18F
01/24 21:50, 18F
推
01/24 21:50, , 19F
01/24 21:50, 19F
噓
01/24 21:51, , 20F
01/24 21:51, 20F
→
01/24 21:51, , 21F
01/24 21:51, 21F
→
01/24 21:52, , 22F
01/24 21:52, 22F
→
01/24 21:55, , 23F
01/24 21:55, 23F
推
01/24 21:59, , 24F
01/24 21:59, 24F
噓
01/24 22:00, , 25F
01/24 22:00, 25F
→
01/24 22:01, , 26F
01/24 22:01, 26F
噓
01/24 22:07, , 27F
01/24 22:07, 27F
→
01/24 22:09, , 28F
01/24 22:09, 28F
推
01/24 22:09, , 29F
01/24 22:09, 29F
推
01/24 22:12, , 30F
01/24 22:12, 30F
噓
01/24 22:15, , 31F
01/24 22:15, 31F
→
01/24 22:15, , 32F
01/24 22:15, 32F
噓
01/24 22:23, , 33F
01/24 22:23, 33F
推
01/24 22:24, , 34F
01/24 22:24, 34F
→
01/24 22:29, , 35F
01/24 22:29, 35F
推
01/24 22:30, , 36F
01/24 22:30, 36F
→
01/24 22:34, , 37F
01/24 22:34, 37F
推
01/24 22:35, , 38F
01/24 22:35, 38F
推
01/24 22:39, , 39F
01/24 22:39, 39F
推
01/24 22:40, , 40F
01/24 22:40, 40F
推
01/24 22:47, , 41F
01/24 22:47, 41F
推
01/24 23:02, , 42F
01/24 23:02, 42F
噓
01/24 23:05, , 43F
01/24 23:05, 43F
→
01/24 23:05, , 44F
01/24 23:05, 44F
→
01/24 23:09, , 45F
01/24 23:09, 45F
→
01/24 23:10, , 46F
01/24 23:10, 46F
→
01/24 23:10, , 47F
01/24 23:10, 47F
推
01/24 23:11, , 48F
01/24 23:11, 48F
→
01/24 23:11, , 49F
01/24 23:11, 49F
→
01/24 23:12, , 50F
01/24 23:12, 50F
→
01/24 23:13, , 51F
01/24 23:13, 51F
推
01/24 23:23, , 52F
01/24 23:23, 52F
推
01/24 23:32, , 53F
01/24 23:32, 53F
推
01/24 23:46, , 54F
01/24 23:46, 54F
推
01/24 23:46, , 55F
01/24 23:46, 55F
推
01/24 23:51, , 56F
01/24 23:51, 56F
推
01/25 01:28, , 57F
01/25 01:28, 57F
噓
01/25 06:40, , 58F
01/25 06:40, 58F
→
01/25 10:40, , 59F
01/25 10:40, 59F
→
01/25 10:41, , 60F
01/25 10:41, 60F
推
01/25 10:55, , 61F
01/25 10:55, 61F
→
01/25 10:56, , 62F
01/25 10:56, 62F
→
01/25 11:26, , 63F
01/25 11:26, 63F
→
01/25 11:26, , 64F
01/25 11:26, 64F
→
01/25 11:28, , 65F
01/25 11:28, 65F
噓
01/25 12:37, , 66F
01/25 12:37, 66F
→
01/25 13:23, , 67F
01/25 13:23, 67F
→
01/25 13:23, , 68F
01/25 13:23, 68F
噓
01/25 13:24, , 69F
01/25 13:24, 69F
噓
01/25 15:39, , 70F
01/25 15:39, 70F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):