Re: [閒聊] 對於王柏融的期待!?已回收
※ 引述《Dawei1165 (查拉圖斯特拉如是說)》之銘言:
: 坦白說 大王要直接上大聯盟
: 87%不可能
: 就算今天大王在中職單季打出五割 300安
: 這件事情也不會發生
: 原因在於中職整體水準 目前就是定位在A+左右的水準
: 所以能屠殺A+聯盟 不代表一定具備大聯盟即戰力的實力
: 或者更精確地說 被美職認為有大聯盟即戰力的實力
: 所以 比較現實的狀況是 如果大王這一兩年仍然持續進步 且屠殺聯盟
: 美國開AA or AAA的約 他願意去試 並且在這管道下努力拼上大聯盟
: 並且同時台灣在未來幾年一樣有輸出成功到AA, AAA且最後升上MLB的選手例子
: 美國才會進一步調整他們對台灣職棒的評價 提升至AA或更高
: 而唯有如此 台灣才有機會出現直接輸出MLB的選手
: 另外一個方法 就是大王先去闖日職 等證明能站穩日職 或許才有機會MLB吧...
王柏融去日職只能守外野或是當指打
指打根本不可能 日職要的是洋炮
外野手比王柏融守備好的日職一卡車都裝不下
王柏融要日職先發可能性太低...更別說碰上一堆控球好到炸的投手
王柏融要去國外的唯一機會 就是去美職從2A開始磨練 他的年紀去2A不算老
拿陳金鋒來跟他比 陳金鋒當年在3A都可以有水準以上的成績
如果王在3A打擊無法衝到三成五以上 恐怕很難升得上去
只有多練一個守備位置才會有機會
陳金鋒當年在道奇被崔西丟到一壘手去
左外野被評為B級守備(鋒哥天生飛球判斷不好+弱肩)
王柏融如果不能多練守位 大概也只有加強傳球臂力跟準度 不過這好像也很天份
去美國是很大的賭 賭贏了有機會領個一兩年超高薪
亞洲野手要站穩MLB真的是超難
日本一堆野手在日職都有怪物成績 去美職真的穩定強的只有松井跟鈴木兩人
青木打得不錯 不過也不算超強
: 總結一下
: 不管單個選手打出多突出的成績
: 如果中職不能先提升整體的競技水準 讓國外承認
: 再多優秀的選手(即便俱有MLB水準)國外仍然是不會認可的
: 但不管如何 大王加油
: 中職還有很多好手 希望在越來越多高卒進來職棒後
: 競爭個10年 中職的整體水準能逐漸提升
: 雖然現實很血淋淋 但台灣棒球加油
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.8.82.33
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1470665109.A.FE4.html
※ 編輯: DOIMOI (124.8.82.33), 08/08/2016 22:06:46
推
08/08 22:06, , 1F
08/08 22:06, 1F
噓
08/08 22:08, , 2F
08/08 22:08, 2F
→
08/08 22:09, , 3F
08/08 22:09, 3F
→
08/08 22:09, , 4F
08/08 22:09, 4F
→
08/08 22:09, , 5F
08/08 22:09, 5F
噓
08/08 22:09, , 6F
08/08 22:09, 6F
→
08/08 22:11, , 7F
08/08 22:11, 7F
推
08/08 22:11, , 8F
08/08 22:11, 8F
→
08/08 22:11, , 9F
08/08 22:11, 9F
→
08/08 22:11, , 10F
08/08 22:11, 10F
噓
08/08 22:12, , 11F
08/08 22:12, 11F
→
08/08 22:12, , 12F
08/08 22:12, 12F
推
08/08 22:12, , 13F
08/08 22:12, 13F
噓
08/08 22:12, , 14F
08/08 22:12, 14F
→
08/08 22:12, , 15F
08/08 22:12, 15F
→
08/08 22:13, , 16F
08/08 22:13, 16F
推
08/08 22:13, , 17F
08/08 22:13, 17F
噓
08/08 22:14, , 18F
08/08 22:14, 18F
→
08/08 22:14, , 19F
08/08 22:14, 19F
→
08/08 22:14, , 20F
08/08 22:14, 20F
→
08/08 22:15, , 21F
08/08 22:15, 21F
噓
08/08 22:15, , 22F
08/08 22:15, 22F
推
08/08 22:16, , 23F
08/08 22:16, 23F
→
08/08 22:16, , 24F
08/08 22:16, 24F
推
08/08 22:16, , 25F
08/08 22:16, 25F
→
08/08 22:16, , 26F
08/08 22:16, 26F
噓
08/08 22:17, , 27F
08/08 22:17, 27F
→
08/08 22:17, , 28F
08/08 22:17, 28F
→
08/08 22:17, , 29F
08/08 22:17, 29F
→
08/08 22:17, , 30F
08/08 22:17, 30F
→
08/08 22:17, , 31F
08/08 22:17, 31F
※ 編輯: DOIMOI (124.8.82.33), 08/08/2016 22:19:15
→
08/08 22:19, , 32F
08/08 22:19, 32F
→
08/08 22:20, , 33F
08/08 22:20, 33F
推
08/08 22:20, , 34F
08/08 22:20, 34F
→
08/08 22:21, , 35F
08/08 22:21, 35F
→
08/08 22:22, , 36F
08/08 22:22, 36F
→
08/08 22:23, , 37F
08/08 22:23, 37F
→
08/08 22:23, , 38F
08/08 22:23, 38F
噓
08/08 22:24, , 39F
08/08 22:24, 39F
→
08/08 22:24, , 40F
08/08 22:24, 40F
→
08/08 22:24, , 41F
08/08 22:24, 41F
→
08/08 22:24, , 42F
08/08 22:24, 42F
推
08/08 22:25, , 43F
08/08 22:25, 43F
→
08/08 22:25, , 44F
08/08 22:25, 44F
→
08/08 22:25, , 45F
08/08 22:25, 45F
→
08/08 22:26, , 46F
08/08 22:26, 46F
噓
08/08 22:26, , 47F
08/08 22:26, 47F
→
08/08 22:26, , 48F
08/08 22:26, 48F
→
08/08 22:26, , 49F
08/08 22:26, 49F
→
08/08 22:26, , 50F
08/08 22:26, 50F
→
08/08 22:27, , 51F
08/08 22:27, 51F
推
08/08 22:27, , 52F
08/08 22:27, 52F
噓
08/08 22:28, , 53F
08/08 22:28, 53F
→
08/08 22:28, , 54F
08/08 22:28, 54F
→
08/08 22:28, , 55F
08/08 22:28, 55F
→
08/08 22:28, , 56F
08/08 22:28, 56F
→
08/08 22:29, , 57F
08/08 22:29, 57F
推
08/08 22:30, , 58F
08/08 22:30, 58F
→
08/08 22:30, , 59F
08/08 22:30, 59F
噓
08/08 22:31, , 60F
08/08 22:31, 60F
→
08/08 22:31, , 61F
08/08 22:31, 61F
噓
08/08 22:31, , 62F
08/08 22:31, 62F
→
08/08 22:32, , 63F
08/08 22:32, 63F
→
08/08 22:32, , 64F
08/08 22:32, 64F
噓
08/08 22:35, , 65F
08/08 22:35, 65F
推
08/08 22:36, , 66F
08/08 22:36, 66F
→
08/08 22:36, , 67F
08/08 22:36, 67F
→
08/08 22:36, , 68F
08/08 22:36, 68F
推
08/08 22:36, , 69F
08/08 22:36, 69F
→
08/08 22:37, , 70F
08/08 22:37, 70F
→
08/08 22:46, , 71F
08/08 22:46, 71F
噓
08/08 22:48, , 72F
08/08 22:48, 72F
推
08/08 22:49, , 73F
08/08 22:49, 73F
→
08/08 22:52, , 74F
08/08 22:52, 74F
→
08/08 22:52, , 75F
08/08 22:52, 75F
噓
08/08 22:52, , 76F
08/08 22:52, 76F
噓
08/08 23:37, , 77F
08/08 23:37, 77F
→
08/09 00:16, , 78F
08/09 00:16, 78F
→
08/09 00:17, , 79F
08/09 00:17, 79F
→
08/09 00:18, , 80F
08/09 00:18, 80F
→
08/09 00:19, , 81F
08/09 00:19, 81F
→
08/09 00:19, , 82F
08/09 00:19, 82F
→
08/09 00:20, , 83F
08/09 00:20, 83F
推
08/09 00:20, , 84F
08/09 00:20, 84F
噓
08/09 15:54, , 85F
08/09 15:54, 85F
→
08/09 15:56, , 86F
08/09 15:56, 86F
→
08/09 15:57, , 87F
08/09 15:57, 87F
討論串 (同標題文章)