Re: [閒聊] LMTV及BTV的主播球評已回收
: 針對你所說的那些缺點 其實換個角度來說 也是非常大的優點
: 只不過那些優點 不適用在你身上而已
: 來賓是一日球迷 講一些讓人覺得很不可思議的事
: 規則根本不懂 也在那邊瞎唬爛
: 我剛聽到時也覺得請這種人來幹嘛
: 但這兩年 我帶很多不看棒球的人進桃園球場後 領悟了一件事
: 就是做人不可以那麼自私 只想到自己
: 我在二十幾年前 也是什麼都不懂
: 一日球迷來 就因為他不懂 讓展元有機會可以講解
: 剛入門的球迷 才有機會進步
: 就跟男女板一樣 有公主病出現 我才有文章可以寫
: 剛談戀愛的男生 才有機會知道 原來公主病會利用工具人
: 你不讓一日球迷有了解的機會 每天都有人在問 什麼是越位
首先。我是獅迷
雖然我對爪爪有些許在多一點點反感
但爪Tv>>>>>>>>>LamiTv是無庸至於的
網路電視方便的原因
對我來說。
有時你用電腦做其他事的同時
可以再開棒球直播的網頁。
你可以聽聲音
且隨時切換畫面觀看
之前有次在看limitv
整場卻都在介紹桃園主場的泰式料理
然後再分割子母畫面
把原本的現場比賽畫面弄小
棒球對你們來說算什麼?
你覺得這可以為一日球迷幫助多少?
一日球迷看到泰國料理台不會更想轉台?
別嘴了!
這就算了。因為你要行銷
但重點是你請來的一些雜魚
(需要修文跟我講,我在雜魚換成來賓)
抱歉我就是那麼誠實
這些雜魚是真正的支持你家lamigo嗎?
這些雜魚是真正想認識棒球嗎?
我想都不是吧!
他們是想賺通告費罷了!
然後裝作一副很支持你家lamigo
什麼一日球迷都是屁話。
他們覺得棒球有趣?
還是看到想睡著?
世界杯足球賽全台灣的一月球迷
對足球充滿熱情
沒有展元綜藝化的報導
也很快就上手了
越位看幾次。多問幾次。就懂了
重點是我想懂。我想認識它
而不是明明我看不懂這無聊的比賽
卻又硬要插上幾句話
我覺得來賓除了領錢那一刻外
其實都很痛苦的
相對的
上次看Btv就很客觀專業分析
剛好看到羅東那場
統一22比幾我忘了
我想說如果變成lamigotv
應該就縮小螢幕的專心介紹專輯了
那天Btv主播聊了球評過去當球員的一些事
這些你敢說只有在綜藝台有嗎?
我是不信啦!?
總之。這次我挺爪爪
謝謝大家
-----
Sent from JPTT on my LGE LG-D802.
--
██████▌
█ █
█ 正 大 █
█ 光 明 █
█ █
██████▌
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.68.91
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1469315678.A.3A8.html
推
07/24 07:17, , 1F
07/24 07:17, 1F
噓
07/24 07:21, , 2F
07/24 07:21, 2F
推
07/24 07:21, , 3F
07/24 07:21, 3F
→
07/24 07:26, , 4F
07/24 07:26, 4F
噓
07/24 07:28, , 5F
07/24 07:28, 5F
噓
07/24 07:31, , 6F
07/24 07:31, 6F
→
07/24 07:32, , 7F
07/24 07:32, 7F
→
07/24 07:33, , 8F
07/24 07:33, 8F
噓
07/24 07:35, , 9F
07/24 07:35, 9F
→
07/24 07:36, , 10F
07/24 07:36, 10F
推
07/24 07:37, , 11F
07/24 07:37, 11F
→
07/24 07:38, , 12F
07/24 07:38, 12F
→
07/24 07:38, , 13F
07/24 07:38, 13F
推
07/24 07:39, , 14F
07/24 07:39, 14F
→
07/24 07:40, , 15F
07/24 07:40, 15F
→
07/24 07:40, , 16F
07/24 07:40, 16F
→
07/24 07:40, , 17F
07/24 07:40, 17F
→
07/24 07:41, , 18F
07/24 07:41, 18F
→
07/24 07:42, , 19F
07/24 07:42, 19F
→
07/24 07:42, , 20F
07/24 07:42, 20F
→
07/24 07:42, , 21F
07/24 07:42, 21F
→
07/24 07:42, , 22F
07/24 07:42, 22F
→
07/24 07:43, , 23F
07/24 07:43, 23F
噓
07/24 07:44, , 24F
07/24 07:44, 24F
噓
07/24 07:44, , 25F
07/24 07:44, 25F
→
07/24 07:44, , 26F
07/24 07:44, 26F
推
07/24 07:44, , 27F
07/24 07:44, 27F
→
07/24 07:45, , 28F
07/24 07:45, 28F
→
07/24 07:45, , 29F
07/24 07:45, 29F
→
07/24 07:45, , 30F
07/24 07:45, 30F
→
07/24 07:46, , 31F
07/24 07:46, 31F
→
07/24 07:47, , 32F
07/24 07:47, 32F
→
07/24 07:47, , 33F
07/24 07:47, 33F
→
07/24 07:48, , 34F
07/24 07:48, 34F
→
07/24 07:48, , 35F
07/24 07:48, 35F
→
07/24 07:48, , 36F
07/24 07:48, 36F
→
07/24 07:48, , 37F
07/24 07:48, 37F
推
07/24 07:49, , 38F
07/24 07:49, 38F
→
07/24 07:50, , 39F
07/24 07:50, 39F
還有 96 則推文
噓
07/24 09:55, , 136F
07/24 09:55, 136F
推
07/24 10:00, , 137F
07/24 10:00, 137F
推
07/24 10:02, , 138F
07/24 10:02, 138F
→
07/24 10:02, , 139F
07/24 10:02, 139F
→
07/24 10:22, , 140F
07/24 10:22, 140F
→
07/24 10:22, , 141F
07/24 10:22, 141F
→
07/24 10:22, , 142F
07/24 10:22, 142F
→
07/24 10:22, , 143F
07/24 10:22, 143F
→
07/24 10:23, , 144F
07/24 10:23, 144F
推
07/24 10:40, , 145F
07/24 10:40, 145F
噓
07/24 10:45, , 146F
07/24 10:45, 146F
推
07/24 10:49, , 147F
07/24 10:49, 147F
噓
07/24 11:03, , 148F
07/24 11:03, 148F
推
07/24 11:07, , 149F
07/24 11:07, 149F
推
07/24 11:09, , 150F
07/24 11:09, 150F
→
07/24 11:09, , 151F
07/24 11:09, 151F
推
07/24 11:16, , 152F
07/24 11:16, 152F
→
07/24 11:17, , 153F
07/24 11:17, 153F
→
07/24 11:18, , 154F
07/24 11:18, 154F
噓
07/24 11:34, , 155F
07/24 11:34, 155F
推
07/24 11:34, , 156F
07/24 11:34, 156F
推
07/24 11:35, , 157F
07/24 11:35, 157F
推
07/24 11:54, , 158F
07/24 11:54, 158F
推
07/24 12:00, , 159F
07/24 12:00, 159F
推
07/24 12:15, , 160F
07/24 12:15, 160F
→
07/24 12:15, , 161F
07/24 12:15, 161F
推
07/24 12:20, , 162F
07/24 12:20, 162F
→
07/24 12:21, , 163F
07/24 12:21, 163F
→
07/24 12:21, , 164F
07/24 12:21, 164F
→
07/24 12:21, , 165F
07/24 12:21, 165F
→
07/24 12:26, , 166F
07/24 12:26, 166F
→
07/24 12:27, , 167F
07/24 12:27, 167F
推
07/24 12:32, , 168F
07/24 12:32, 168F
噓
07/24 13:08, , 169F
07/24 13:08, 169F
→
07/24 13:10, , 170F
07/24 13:10, 170F
推
07/24 13:11, , 171F
07/24 13:11, 171F
噓
07/24 23:52, , 172F
07/24 23:52, 172F
推
07/25 09:06, , 173F
07/25 09:06, 173F
推
07/25 16:09, , 174F
07/25 16:09, 174F
噓
12/09 17:01, , 175F
12/09 17:01, 175F
討論串 (同標題文章)