Re: [問題] 所以是誰抄襲誰已回收
其實...
在讀賣巨人隊成立時
GY兩個字重疊很明顯的就是對NY致敬
說真的 去說誰抄誰
他們職業球隊也不太在意....
每個時代的設計風格就是那個範圍
其實都大同小異罷了...
不過當我看到歐力士的球衣時
http://i.imgur.com/h5OMdJ5.jpg
突然覺得很熟悉
底色改下 字體變一下 內容再改下
就變成下面那樣
http://i.imgur.com/5P4iIxe.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.160.138
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1467901169.A.B47.html
噓
07/07 22:20, , 1F
07/07 22:20, 1F
推
07/07 22:21, , 2F
07/07 22:21, 2F
推
07/07 22:21, , 3F
07/07 22:21, 3F
推
07/07 22:22, , 4F
07/07 22:22, 4F
→
07/07 22:22, , 5F
07/07 22:22, 5F
噓
07/07 22:23, , 6F
07/07 22:23, 6F
→
07/07 22:23, , 7F
07/07 22:23, 7F
字體不一樣啊....誰跟你說字體一樣
文章中 不就說設計風格嗎?
※ 編輯: foreverthink (223.140.160.138), 07/07/2016 22:25:01
噓
07/07 22:24, , 8F
07/07 22:24, 8F
推
07/07 22:26, , 9F
07/07 22:26, 9F
噓
07/07 22:26, , 10F
07/07 22:26, 10F
→
07/07 22:26, , 11F
07/07 22:26, 11F
推
07/07 22:27, , 12F
07/07 22:27, 12F
→
07/07 22:28, , 13F
07/07 22:28, 13F
噓
07/07 22:33, , 14F
07/07 22:33, 14F
加油
※ 編輯: foreverthink (223.140.160.138), 07/07/2016 22:33:54
推
07/07 22:34, , 15F
07/07 22:34, 15F
大概只覺得顏色不一樣 風格就不一樣
※ 編輯: foreverthink (223.140.160.138), 07/07/2016 22:35:42
→
07/07 22:35, , 16F
07/07 22:35, 16F
噓
07/07 22:36, , 17F
07/07 22:36, 17F
推
07/07 22:37, , 18F
07/07 22:37, 18F
→
07/07 22:37, , 19F
07/07 22:37, 19F
推
07/07 22:38, , 20F
07/07 22:38, 20F
→
07/07 22:38, , 21F
07/07 22:38, 21F
推
07/07 22:38, , 22F
07/07 22:38, 22F
噓
07/07 22:44, , 23F
07/07 22:44, 23F
推
07/07 22:45, , 24F
07/07 22:45, 24F
→
07/07 22:45, , 25F
07/07 22:45, 25F
噓
07/07 22:45, , 26F
07/07 22:45, 26F
→
07/07 22:45, , 27F
07/07 22:45, 27F
推
07/07 22:45, , 28F
07/07 22:45, 28F
→
07/07 22:46, , 29F
07/07 22:46, 29F
→
07/07 22:47, , 30F
07/07 22:47, 30F
→
07/07 22:47, , 31F
07/07 22:47, 31F
噓
07/07 22:48, , 32F
07/07 22:48, 32F
推
07/07 22:49, , 33F
07/07 22:49, 33F
推
07/07 22:49, , 34F
07/07 22:49, 34F
噓
07/07 22:49, , 35F
07/07 22:49, 35F
噓
07/07 22:52, , 36F
07/07 22:52, 36F
噓
07/07 22:53, , 37F
07/07 22:53, 37F
噓
07/07 22:54, , 38F
07/07 22:54, 38F
→
07/07 22:54, , 39F
07/07 22:54, 39F
→
07/07 22:55, , 40F
07/07 22:55, 40F
推
07/07 22:56, , 41F
07/07 22:56, 41F
噓
07/07 23:01, , 42F
07/07 23:01, 42F
噓
07/07 23:02, , 43F
07/07 23:02, 43F
推
07/07 23:07, , 44F
07/07 23:07, 44F
噓
07/07 23:23, , 45F
07/07 23:23, 45F
噓
07/08 00:00, , 46F
07/08 00:00, 46F
推
07/08 00:38, , 47F
07/08 00:38, 47F
推
07/08 05:22, , 48F
07/08 05:22, 48F
噓
07/08 08:21, , 49F
07/08 08:21, 49F
討論串 (同標題文章)