[閒聊] 需不需要設立Cueto條款啊?已回收
每每看到Cueto標題一來 各種釣魚以及期待釣魚的
還有湊熱鬧跟忙著踩線捕魚的
一次兩次或許滿有趣了 不過久了倒覺得這對版上不是這麼好
相信Cueto的推文版主應該處理過不少次了 也有過許多爭議
可是都沒有一勞永逸的辦法去處理
說實在我也覺得音譯是我們文字特有的文化
如果說單純要翻譯翻成揆多 揆脫 揆陀 歸多 歸脫 這些都是可以的
但今天版主如果覺得翻譯成那個名字不是很好 我是覺得該不該設置條款來規範
像某一個版有一個『強暴犯條款』
是說有一個球員在美國丹佛那個地方性侵一名女性告上法院
而這件事情常常被鄉民調侃 最後不知道是板主私心還是投票什麼的
那個版直接幫那個球員定這個條款 規定除非新聞提到該事件
否則一律不準說什麼強暴 甚至連發生地點丹佛都不能說
講了一律處罰
雖然是該球員自己做的不好的事情卻被版規保護不準講
不過該法條訂出來之後解決了不少爭議 誰在提一律用明文規定處理
我想是這樣的
如果版主不希望對於Cueto在被用那個名字稱呼
要馬就規定只要Cueto以下提到該字眼一律入桶處罰 不要有模糊空間
如果版主覺得想要幽默一下
就規定有Cueto提到該字眼沒問題
訂出規準之後再有人踩線就不會有什麼模糊空間 按照明文走
對版主未來執法應該比較輕鬆而且有效率吧?
大家覺得應該有Cueto條款嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.24.158
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1464081350.A.C61.html
推
05/24 17:16, , 1F
05/24 17:16, 1F
推
05/24 17:17, , 2F
05/24 17:17, 2F
推
05/24 17:18, , 3F
05/24 17:18, 3F
推
05/24 17:18, , 4F
05/24 17:18, 4F
噓
05/24 17:19, , 5F
05/24 17:19, 5F
推
05/24 17:22, , 6F
05/24 17:22, 6F
推
05/24 17:23, , 7F
05/24 17:23, 7F
→
05/24 17:23, , 8F
05/24 17:23, 8F
→
05/24 17:23, , 9F
05/24 17:23, 9F
→
05/24 17:23, , 10F
05/24 17:23, 10F
推
05/24 17:23, , 11F
05/24 17:23, 11F
推
05/24 17:24, , 12F
05/24 17:24, 12F
→
05/24 17:25, , 13F
05/24 17:25, 13F
噓
05/24 17:25, , 14F
05/24 17:25, 14F
推
05/24 17:26, , 15F
05/24 17:26, 15F
噓
05/24 17:26, , 16F
05/24 17:26, 16F
→
05/24 17:27, , 17F
05/24 17:27, 17F
推
05/24 17:32, , 18F
05/24 17:32, 18F

→
05/24 17:32, , 19F
05/24 17:32, 19F
推
05/24 17:34, , 20F
05/24 17:34, 20F
推
05/24 17:34, , 21F
05/24 17:34, 21F
推
05/24 17:34, , 22F
05/24 17:34, 22F
推
05/24 17:35, , 23F
05/24 17:35, 23F
噓
05/24 17:35, , 24F
05/24 17:35, 24F
噓
05/24 17:35, , 25F
05/24 17:35, 25F
→
05/24 17:35, , 26F
05/24 17:35, 26F

推
05/24 17:36, , 27F
05/24 17:36, 27F
推
05/24 17:40, , 28F
05/24 17:40, 28F
推
05/24 17:43, , 29F
05/24 17:43, 29F
→
05/24 17:44, , 30F
05/24 17:44, 30F
推
05/24 17:46, , 31F
05/24 17:46, 31F
噓
05/24 17:49, , 32F
05/24 17:49, 32F
→
05/24 17:51, , 33F
05/24 17:51, 33F
推
05/24 17:52, , 34F
05/24 17:52, 34F
推
05/24 17:53, , 35F
05/24 17:53, 35F
→
05/24 17:53, , 36F
05/24 17:53, 36F
推
05/24 17:56, , 37F
05/24 17:56, 37F
噓
05/24 17:56, , 38F
05/24 17:56, 38F
噓
05/24 17:58, , 39F
05/24 17:58, 39F
→
05/24 17:58, , 40F
05/24 17:58, 40F
→
05/24 17:59, , 41F
05/24 17:59, 41F
推
05/24 18:00, , 42F
05/24 18:00, 42F
→
05/24 18:01, , 43F
05/24 18:01, 43F
→
05/24 18:02, , 44F
05/24 18:02, 44F
推
05/24 18:03, , 45F
05/24 18:03, 45F
噓
05/24 18:04, , 46F
05/24 18:04, 46F
推
05/24 18:06, , 47F
05/24 18:06, 47F
推
05/24 18:07, , 48F
05/24 18:07, 48F
推
05/24 18:10, , 49F
05/24 18:10, 49F
→
05/24 18:10, , 50F
05/24 18:10, 50F
→
05/24 18:10, , 51F
05/24 18:10, 51F
→
05/24 18:11, , 52F
05/24 18:11, 52F
推
05/24 18:13, , 53F
05/24 18:13, 53F

→
05/24 18:14, , 54F
05/24 18:14, 54F
噓
05/24 18:14, , 55F
05/24 18:14, 55F
推
05/24 18:21, , 56F
05/24 18:21, 56F

噓
05/24 18:23, , 57F
05/24 18:23, 57F
推
05/24 18:37, , 58F
05/24 18:37, 58F
噓
05/24 18:38, , 59F
05/24 18:38, 59F
→
05/24 18:38, , 60F
05/24 18:38, 60F
推
05/24 18:41, , 61F
05/24 18:41, 61F
推
05/24 18:46, , 62F
05/24 18:46, 62F
噓
05/24 18:54, , 63F
05/24 18:54, 63F
噓
05/24 18:57, , 64F
05/24 18:57, 64F
→
05/24 19:01, , 65F
05/24 19:01, 65F
推
05/24 19:05, , 66F
05/24 19:05, 66F
推
05/24 19:08, , 67F
05/24 19:08, 67F
噓
05/24 19:23, , 68F
05/24 19:23, 68F
噓
05/24 19:30, , 69F
05/24 19:30, 69F
推
05/24 19:32, , 70F
05/24 19:32, 70F
→
05/24 19:33, , 71F
05/24 19:33, 71F
→
05/24 19:33, , 72F
05/24 19:33, 72F
噓
05/24 19:37, , 73F
05/24 19:37, 73F
推
05/24 19:51, , 74F
05/24 19:51, 74F
推
05/24 19:57, , 75F
05/24 19:57, 75F
→
05/24 20:19, , 76F
05/24 20:19, 76F
→
05/24 20:20, , 77F
05/24 20:20, 77F
推
05/24 20:56, , 78F
05/24 20:56, 78F
→
05/24 21:14, , 79F
05/24 21:14, 79F
推
05/24 23:19, , 80F
05/24 23:19, 80F
噓
05/26 23:37, , 81F
05/26 23:37, 81F
推
06/15 17:49, , 82F
06/15 17:49, 82F