[新聞] 樂天Jonny Gomes退團已回收
http://www.nikkansports.com/baseball/news/1643015.html
楽天は6日、新外国人のジョニー・ゴームズ外野手(35)との契約解除を発表した。
今月初めに本人から退団の申し入れを受け、了承。ウェーバー公示申請の手続きを行っ
た。
メジャー通算162発の長打力を請われ入団したゴームズは、開幕から18試合で打
率1割6分9厘、1本塁打。4月22日に1軍出場登録を抹消され、25日には家族の
事情から米国へ一時帰国していた。
安部井寛チーム統括本部長は「家族の事情で一時帰国した後に、本人から、退団して
今後の野球人生を考えたいという話がありました。再来日のスケジュールなどを何度も
話し合ってきましたが、決意は固く、最終的にウェーバーの手続きを行いました。長距
離砲として期待していた選手なので痛いですし、残念です。今後はチーム状況などをふ
まえて、球団としてできることをやっていきたい」と説明した。梨田監督は「仕方ない
。いる選手でやっていくしかない」と話した。
ゴームズは球団を通じ「最高のファンの前でプレー出来たことが、どれほど幸せなも
のだったか、この場を借りて皆さまにお伝えしたいと思います。ボールパークでの皆さ
まのエネルギーと情熱にあふれた応援が私の力となり、とてもプレーしやすい環境をつ
くり出してくれました。私の今シーズンは非常に短いものとなってしまいましたが、心
の底から感謝しています。またいつの日か皆さまにお会いできることを願っています。
本当にありがとうございました」とコメントした。
----------------------------------------------------------------------------
簡短翻譯:
今年球季初樂天找來去年在皇家的Gomez,要來提升打線長打火力。
Gomez在MLB有162轟的紀錄,但開幕至今打擊率.169 全壘打1發。
4/22一軍抹銷、4/25向樂天要求因家裡事務暫時回美國。
在5/6 Gomez向樂天提出退團申請,縱使樂天球團多次向Gomez談話也無法留住。
樂天表示非常遺憾,Gomez仍感謝在這段樂天的時光。
補充一下:Gomez與樂天年初簽下一筆,單年200萬美金的合約
--
/ ─ ─\
/ (●)(●)\
︱ (__人__) ︱ 這下可靠背了.....
/ ∩ノつ /
( \ / _ノ | |
\ “ / __| |
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.230.113
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1462592195.A.8F8.html
推
05/07 11:37, , 1F
05/07 11:37, 1F
※ 編輯: ernie78510 (59.127.230.113), 05/07/2016 11:38:27
推
05/07 11:38, , 2F
05/07 11:38, 2F
→
05/07 11:40, , 3F
05/07 11:40, 3F
→
05/07 11:45, , 4F
05/07 11:45, 4F
推
05/07 11:49, , 5F
05/07 11:49, 5F
推
05/07 11:54, , 6F
05/07 11:54, 6F
推
05/07 11:54, , 7F
05/07 11:54, 7F
推
05/07 11:55, , 8F
05/07 11:55, 8F
→
05/07 11:56, , 9F
05/07 11:56, 9F
→
05/07 11:57, , 10F
05/07 11:57, 10F
推
05/07 12:02, , 11F
05/07 12:02, 11F
推
05/07 12:04, , 12F
05/07 12:04, 12F
推
05/07 12:06, , 13F
05/07 12:06, 13F
推
05/07 12:16, , 14F
05/07 12:16, 14F
推
05/07 12:22, , 15F
05/07 12:22, 15F
推
05/07 12:27, , 16F
05/07 12:27, 16F
→
05/07 12:28, , 17F
05/07 12:28, 17F
噓
05/07 12:30, , 18F
05/07 12:30, 18F
推
05/07 12:37, , 19F
05/07 12:37, 19F
→
05/07 12:38, , 20F
05/07 12:38, 20F
推
05/07 12:44, , 21F
05/07 12:44, 21F
推
05/07 12:53, , 22F
05/07 12:53, 22F
→
05/07 12:53, , 23F
05/07 12:53, 23F
→
05/07 12:54, , 24F
05/07 12:54, 24F
→
05/07 12:54, , 25F
05/07 12:54, 25F
推
05/07 12:57, , 26F
05/07 12:57, 26F
推
05/07 14:16, , 27F
05/07 14:16, 27F
推
05/07 14:19, , 28F
05/07 14:19, 28F
→
05/08 22:52, , 29F
05/08 22:52, 29F
→
05/08 22:53, , 30F
05/08 22:53, 30F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):