Re: [問題] 日職球衣是不是不能用漢字消失
※ 引述《I8DGC (竹科男只能OGC)》之銘言:
: 好像沒有看過
: 球衣上用漢字寫地名
: 或是用漢字寫隊名
: 或是用漢子寫球員名
: 從以前到現在都是用英文
: 如果沒有規定 那為何沒有球隊這樣作呢
最簡單的當然是
日本有些人的名字的漢字不好唸或特別唸法
然後日本又是個極度重禮貌怕失禮的國家
所以日本人在填資料時名字上方還有一行
或者餐廳後位時填名字
一定會填名字念法的片假名稱作フリガナ
方便叫對不會叫錯
例如日本有人姓御手洗、但看意思當然指廁所
但當姓時不念おてあらい、唸錯就囧爆了
或者板友提的小鳥遊
(應該是看先前木材的日劇學到的吧)
很特別唸作たかなし、意指沒有老鷹(たか)
的地方、小鳥能自由出來遊玩
我考過我的日本老師他真的不會這唸法...
講這多就像以前讀書時有些同學名字很難唸
旁邊標注音或羅馬拼音方便唸的概念
不過日本職棒每個球季初
選手都能改自己登入名
較特別例如山本昌、T-岡田、駿太
以前西岡剛在羅德很像也用過ツヨシ
抱歉回了一篇跟棒球沒什麼關係的文章
各位鞭小力點
話說今天日檢放榜 祝各位都能合格
本魯已脫離日檢這苦海哈哈
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.160.218.72
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1440602133.A.DCC.html
※ 編輯: sleah (219.160.218.72), 08/26/2015 23:18:19
推
08/26 23:19, , 1F
08/26 23:19, 1F
推
08/26 23:20, , 2F
08/26 23:20, 2F
→
08/26 23:21, , 3F
08/26 23:21, 3F
推
08/26 23:21, , 4F
08/26 23:21, 4F
→
08/26 23:23, , 5F
08/26 23:23, 5F
推
08/26 23:23, , 6F
08/26 23:23, 6F
推
08/26 23:23, , 7F
08/26 23:23, 7F
→
08/26 23:24, , 8F
08/26 23:24, 8F
推
08/26 23:24, , 9F
08/26 23:24, 9F
→
08/26 23:24, , 10F
08/26 23:24, 10F
→
08/26 23:25, , 11F
08/26 23:25, 11F
推
08/26 23:25, , 12F
08/26 23:25, 12F
→
08/26 23:25, , 13F
08/26 23:25, 13F
→
08/26 23:26, , 14F
08/26 23:26, 14F
→
08/26 23:26, , 15F
08/26 23:26, 15F
推
08/26 23:26, , 16F
08/26 23:26, 16F
推
08/26 23:26, , 17F
08/26 23:26, 17F
→
08/26 23:28, , 18F
08/26 23:28, 18F
推
08/26 23:28, , 19F
08/26 23:28, 19F
推
08/26 23:29, , 20F
08/26 23:29, 20F
推
08/26 23:30, , 21F
08/26 23:30, 21F
推
08/26 23:30, , 22F
08/26 23:30, 22F
※ 編輯: sleah (219.160.218.72), 08/26/2015 23:32:41
推
08/26 23:34, , 23F
08/26 23:34, 23F
推
08/26 23:38, , 24F
08/26 23:38, 24F
→
08/26 23:39, , 25F
08/26 23:39, 25F
→
08/26 23:39, , 26F
08/26 23:39, 26F
推
08/26 23:39, , 27F
08/26 23:39, 27F
推
08/26 23:41, , 28F
08/26 23:41, 28F
推
08/26 23:43, , 29F
08/26 23:43, 29F
→
08/26 23:44, , 30F
08/26 23:44, 30F
推
08/26 23:45, , 31F
08/26 23:45, 31F
→
08/26 23:48, , 32F
08/26 23:48, 32F
推
08/26 23:51, , 33F
08/26 23:51, 33F
推
08/26 23:53, , 34F
08/26 23:53, 34F
→
08/26 23:58, , 35F
08/26 23:58, 35F
→
08/26 23:58, , 36F
08/26 23:58, 36F
→
08/27 00:00, , 37F
08/27 00:00, 37F
→
08/27 00:00, , 38F
08/27 00:00, 38F
推
08/27 00:04, , 39F
08/27 00:04, 39F
→
08/27 00:05, , 40F
08/27 00:05, 40F
→
08/27 00:06, , 41F
08/27 00:06, 41F
→
08/27 00:07, , 42F
08/27 00:07, 42F
→
08/27 00:07, , 43F
08/27 00:07, 43F
→
08/27 00:07, , 44F
08/27 00:07, 44F
→
08/27 00:08, , 45F
08/27 00:08, 45F
→
08/27 00:10, , 46F
08/27 00:10, 46F
→
08/27 00:10, , 47F
08/27 00:10, 47F
推
08/27 00:10, , 48F
08/27 00:10, 48F
→
08/27 00:11, , 49F
08/27 00:11, 49F
推
08/27 00:27, , 50F
08/27 00:27, 50F
推
08/27 00:29, , 51F
08/27 00:29, 51F
推
08/27 00:32, , 52F
08/27 00:32, 52F
→
08/27 00:37, , 53F
08/27 00:37, 53F
→
08/27 00:37, , 54F
08/27 00:37, 54F
推
08/27 00:52, , 55F
08/27 00:52, 55F
推
08/27 00:58, , 56F
08/27 00:58, 56F
推
08/27 01:24, , 57F
08/27 01:24, 57F
推
08/27 04:34, , 58F
08/27 04:34, 58F
推
08/27 07:41, , 59F
08/27 07:41, 59F
推
08/27 08:46, , 60F
08/27 08:46, 60F
→
08/27 08:50, , 61F
08/27 08:50, 61F
→
08/27 08:50, , 62F
08/27 08:50, 62F
推
08/27 11:18, , 63F
08/27 11:18, 63F
討論串 (同標題文章)