Re: [分享] 陳偉殷fb消失
※ 引述《a12367227 (科)》之銘言:
: 感謝大家的關心,昨天完成八局的投球後,我身體狀況及投球的感覺都很好,我也準備好
: 面對下一場比賽。
: 球隊可以決定下放是因為之前經紀人所談的合約沒有受限制和拒絕任意下放條款,目前
: 球隊需要大聯盟名單位子來提供給一名小聯盟的外野手, 所以有這個調度, 我很健康
: ,可以繼續在大聯盟出賽,球隊這個名單調度的安排跟我的健康沒有關係。
: 我對於球隊的這個影響我調整和作息的安排感到失望,
: 但是我一樣會依循之前調整的步驟、繼續努力, 謝謝大家的支持!
好啦~我對MLB檯面下那些眉角是不懂,
單純以一個球迷立場就是看不懂這個安排。
1.一開始說陳有向教練團說有點疲勞,這點在上次先發轉播中就提過,
不過經過了兩場先發後才做這個調整不是很奇怪嗎?
何況從昨天投球內容來看根本看不出身體狀況有什麼問題。
2.看到很多人一直說陳偉殷對藍鳥一直投不好,被跳過不是壞事之類的,
但若真要說是保護陳,不要讓他對到一直投不順的藍鳥,
拜託~原定21日對藍鳥,隔天金鶯隊守舊變紅襪了欸,
真要跳過不就讓他22日先發就好了,有必要下放?
顯然以上兩點都不是真正的原因阿...
真正的原因是?
清一個空間給小聯盟打者?
我知道球團當然不可能直接講明,
只是為什麼是陳? 沒有其他人可以操作?
況且這是球季進行大概五分之二,
雖然金鶯目前在美東戰績不算好,但也還沒到放棄整個球季的地步,
用一個陣中不是王牌也一定是二號先發投手的位置讓一個年輕新秀上來,
跳過他一次先發,這很難讓人理解阿...
然後我想說,跳過一次先發或許有些人覺得真的沒有什麼,
但背後的動機不清楚就會讓人有很多聯想,
若是昨天投完,偉殷有自己像教練團反映真的有點疲勞,
那今天有這個安排相信就不會有人說話,
但突然的做這種安排,又沒有一個能讓大家覺得合理的理由
當然會有很多人覺得奇怪啊...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.2.195
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1434502209.A.ABA.html
推
06/17 08:50, , 1F
06/17 08:50, 1F
→
06/17 08:51, , 2F
06/17 08:51, 2F
推
06/17 08:53, , 3F
06/17 08:53, 3F
→
06/17 08:54, , 4F
06/17 08:54, 4F
→
06/17 08:54, , 5F
06/17 08:54, 5F
→
06/17 08:55, , 6F
06/17 08:55, 6F
→
06/17 08:55, , 7F
06/17 08:55, 7F
推
06/17 08:56, , 8F
06/17 08:56, 8F
→
06/17 08:56, , 9F
06/17 08:56, 9F
推
06/17 09:07, , 10F
06/17 09:07, 10F
推
06/17 09:09, , 11F
06/17 09:09, 11F
→
06/17 09:10, , 12F
06/17 09:10, 12F
→
06/17 09:12, , 13F
06/17 09:12, 13F
→
06/17 09:14, , 14F
06/17 09:14, 14F
推
06/17 09:14, , 15F
06/17 09:14, 15F
→
06/17 09:15, , 16F
06/17 09:15, 16F
推
06/17 09:16, , 17F
06/17 09:16, 17F
推
06/17 09:16, , 18F
06/17 09:16, 18F
→
06/17 09:17, , 19F
06/17 09:17, 19F
推
06/17 09:18, , 20F
06/17 09:18, 20F
→
06/17 09:20, , 21F
06/17 09:20, 21F
噓
06/17 09:20, , 22F
06/17 09:20, 22F
推
06/17 09:21, , 23F
06/17 09:21, 23F
推
06/17 09:23, , 24F
06/17 09:23, 24F
推
06/17 09:24, , 25F
06/17 09:24, 25F
推
06/17 09:26, , 26F
06/17 09:26, 26F
推
06/17 09:26, , 27F
06/17 09:26, 27F
推
06/17 09:26, , 28F
06/17 09:26, 28F
→
06/17 09:27, , 29F
06/17 09:27, 29F
推
06/17 09:28, , 30F
06/17 09:28, 30F
推
06/17 09:29, , 31F
06/17 09:29, 31F
推
06/17 09:36, , 32F
06/17 09:36, 32F
推
06/17 09:46, , 33F
06/17 09:46, 33F
推
06/17 10:03, , 34F
06/17 10:03, 34F
→
06/17 10:14, , 35F
06/17 10:14, 35F
噓
06/17 10:17, , 36F
06/17 10:17, 36F
→
06/17 10:23, , 37F
06/17 10:23, 37F
→
06/17 10:23, , 38F
06/17 10:23, 38F
推
06/17 10:33, , 39F
06/17 10:33, 39F
推
06/17 10:35, , 40F
06/17 10:35, 40F
噓
06/17 10:41, , 41F
06/17 10:41, 41F
推
06/17 10:47, , 42F
06/17 10:47, 42F
推
06/17 11:02, , 43F
06/17 11:02, 43F
推
06/17 12:04, , 44F
06/17 12:04, 44F
推
06/17 12:21, , 45F
06/17 12:21, 45F
噓
06/17 14:07, , 46F
06/17 14:07, 46F
→
06/17 14:08, , 47F
06/17 14:08, 47F
推
06/17 15:28, , 48F
06/17 15:28, 48F
推
06/17 21:41, , 49F
06/17 21:41, 49F
推
06/18 01:18, , 50F
06/18 01:18, 50F
討論串 (同標題文章)