Re: [問題] 有人今天在桃園球場看到職籃選手嗎?
※ 引述《xu32k6m4 (李德)》之銘言:
: 推 zarono1: 內地?日本內地? 04/26 23:08
: 推 andy89202033: 中華民國內地是南投XD 04/26 23:09
: 推 Grady1979: 內地?你是拿中國共產黨的護照嗎? 04/26 23:11
: 推 feether: 為什麼一提到內地就一堆人跳針阿?內地=中國不就是一般 04/26 23:17
: → feether: 常用語嗎?看到一堆南投真無言 04/26 23:18
因為是棒球板,所以純聊棒球。
以下節錄國立東華大學歷史學系副教授蔣竹山,為謝仕淵先生所著的《國球誕生前記
:日治時期臺灣棒球史》所寫的書評,這篇文章中曾經出現過三次「內地」:
嘉農棒球隊成立於1928年,第一次參加全島中等學校野球大賽,以13比0輸給臺中商
業,儘管成績不甚理想,但已經看出是支有潛力的「三民族」隊伍。的確,混合臺灣
漢人、原住民與內地日本人三民族的棒球隊
==
1930年代棒球之所以能擁有較廣泛的社會基礎,端賴大眾媒體的影響。先是日本內地
與臺灣的全國廣播網的形成,提供了關切棒球的同步參與經驗,進而讓棒球的轉播得
以超越空間限制。
==
做為1930年代具有現代性意涵的關鍵詞並不限於「野球」,同時期也可看到許多與此
類似的詞彙。這些既是大眾生活之一環,也與帝國的殖民統治體制密不可分,像是博
覽會、內地旅行、始政紀念日、國立公園、市區改正、行道樹、動物園、公會堂、臺
灣八景、修學旅行、鐵道旅館、富士號、新高山、洋菓子、愛鳩會、南京蟲及石鹼等
。
==
以「台灣棒球」來說,「內地」曾經是「日本本土」的代名詞,事實上那一整個世代
所謂的「內地」,在全台灣來說都是指涉「日本本土」,因為日本當時實質統治台灣
這個島嶼,而台灣是其於外的統治地。
名稱的問題在運動上是更為敏感的,像是「中華台北隊」我們勉強接受但覺得這名稱
多少有點荒謬,於是會簡稱為更能夠接受的「中華隊」,有人則是直接稱其為「台灣
隊」,而倘若有人用「中國台北隊」稱之,大概會直接被噓到XX。
「內地」這詞相對於「中國」是更敏感且不妥的,因為會稱為「內地」代表台灣與其
是同一個國家的成員,而台灣是其邊陲於外的統治地,是有這樣的語彙指涉的。如果
「中國台北」不是我們能接受的名稱,那麼「內地」對棒球迷或運動迷來說,絕對是
更不能接受應該直接噓到XX,甚至應該被規定在板規裡該被水桶的名稱才是。
--
╭────╮ ◣◢
║愛棒球!?╔ .. 你,從來不懂
╰═───╯ █◣+ 我的,美麗與哀愁。
¢ZenUp
http://goo.gl/N65IhR
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.150.251
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1430067415.A.AF1.html
噓
04/27 00:57, , 1F
04/27 00:57, 1F
→
04/27 01:00, , 2F
04/27 01:00, 2F
推
04/27 01:00, , 3F
04/27 01:00, 3F
推
04/27 01:01, , 4F
04/27 01:01, 4F
推
04/27 01:01, , 5F
04/27 01:01, 5F
→
04/27 01:01, , 6F
04/27 01:01, 6F
推
04/27 01:04, , 7F
04/27 01:04, 7F
→
04/27 01:05, , 8F
04/27 01:05, 8F
噓
04/27 01:06, , 9F
04/27 01:06, 9F
推
04/27 01:07, , 10F
04/27 01:07, 10F
→
04/27 01:09, , 11F
04/27 01:09, 11F
推
04/27 01:09, , 12F
04/27 01:09, 12F
噓
04/27 01:10, , 13F
04/27 01:10, 13F
→
04/27 01:10, , 14F
04/27 01:10, 14F
噓
04/27 01:11, , 15F
04/27 01:11, 15F
→
04/27 01:11, , 16F
04/27 01:11, 16F
→
04/27 01:11, , 17F
04/27 01:11, 17F
→
04/27 01:12, , 18F
04/27 01:12, 18F
→
04/27 01:12, , 19F
04/27 01:12, 19F
→
04/27 01:13, , 20F
04/27 01:13, 20F
推
04/27 01:13, , 21F
04/27 01:13, 21F
→
04/27 01:13, , 22F
04/27 01:13, 22F
推
04/27 01:13, , 23F
04/27 01:13, 23F
→
04/27 01:14, , 24F
04/27 01:14, 24F
→
04/27 01:14, , 25F
04/27 01:14, 25F
→
04/27 01:14, , 26F
04/27 01:14, 26F
推
04/27 01:14, , 27F
04/27 01:14, 27F
→
04/27 01:15, , 28F
04/27 01:15, 28F
→
04/27 01:15, , 29F
04/27 01:15, 29F
推
04/27 01:19, , 30F
04/27 01:19, 30F
→
04/27 01:20, , 31F
04/27 01:20, 31F
→
04/27 01:20, , 32F
04/27 01:20, 32F
推
04/27 01:21, , 33F
04/27 01:21, 33F
→
04/27 01:21, , 34F
04/27 01:21, 34F
→
04/27 01:21, , 35F
04/27 01:21, 35F
推
04/27 01:21, , 36F
04/27 01:21, 36F
→
04/27 01:23, , 37F
04/27 01:23, 37F
→
04/27 01:24, , 38F
04/27 01:24, 38F
→
04/27 01:26, , 39F
04/27 01:26, 39F
還有 65 則推文
推
04/27 08:20, , 105F
04/27 08:20, 105F
→
04/27 08:21, , 106F
04/27 08:21, 106F
→
04/27 08:22, , 107F
04/27 08:22, 107F
→
04/27 08:23, , 108F
04/27 08:23, 108F
→
04/27 08:23, , 109F
04/27 08:23, 109F
→
04/27 08:26, , 110F
04/27 08:26, 110F
→
04/27 08:26, , 111F
04/27 08:26, 111F
→
04/27 08:28, , 112F
04/27 08:28, 112F
→
04/27 08:29, , 113F
04/27 08:29, 113F
→
04/27 08:29, , 114F
04/27 08:29, 114F
推
04/27 08:40, , 115F
04/27 08:40, 115F
推
04/27 08:44, , 116F
04/27 08:44, 116F
推
04/27 08:50, , 117F
04/27 08:50, 117F
推
04/27 09:06, , 118F
04/27 09:06, 118F
噓
04/27 09:14, , 119F
04/27 09:14, 119F
推
04/27 09:26, , 120F
04/27 09:26, 120F
推
04/27 09:27, , 121F
04/27 09:27, 121F
→
04/27 09:27, , 122F
04/27 09:27, 122F
→
04/27 09:28, , 123F
04/27 09:28, 123F
→
04/27 09:29, , 124F
04/27 09:29, 124F
推
04/27 09:37, , 125F
04/27 09:37, 125F
噓
04/27 09:37, , 126F
04/27 09:37, 126F
推
04/27 09:44, , 127F
04/27 09:44, 127F
推
04/27 10:13, , 128F
04/27 10:13, 128F
推
04/27 10:14, , 129F
04/27 10:14, 129F
推
04/27 10:16, , 130F
04/27 10:16, 130F
推
04/27 10:29, , 131F
04/27 10:29, 131F
→
04/27 10:31, , 132F
04/27 10:31, 132F
→
04/27 10:32, , 133F
04/27 10:32, 133F
→
04/27 10:33, , 134F
04/27 10:33, 134F
推
04/27 10:51, , 135F
04/27 10:51, 135F
→
04/27 10:51, , 136F
04/27 10:51, 136F
→
04/27 11:02, , 137F
04/27 11:02, 137F
噓
04/27 11:28, , 138F
04/27 11:28, 138F
推
04/27 11:41, , 139F
04/27 11:41, 139F
→
04/27 12:26, , 140F
04/27 12:26, 140F
→
04/27 13:24, , 141F
04/27 13:24, 141F
推
04/27 13:31, , 142F
04/27 13:31, 142F
推
04/27 16:41, , 143F
04/27 16:41, 143F
推
04/27 21:10, , 144F
04/27 21:10, 144F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):