Re: [寶寶] 目睹婆婆親寶寶的瞬間
原文恕刪
看到原文下面的推文
有點不可思議
真心覺得最會為難女人的
原來就是女人
小朋友的出生 意味著家庭的衝突從小聯盟晉級到了大聯盟
潤滑劑?? 根本就是導火線吧
特別是跟老人意見不同的時候更難處理
我不能算是一個好老公
因為我也無法完全阻止我爸媽一些無法理解的行為
我只能跟我老婆說
如果你覺得我爸媽有甚麼行為對寶寶不妥
你一定要跟我說 不要直接跟爸媽反應
但是 即使我對我爸媽兇
有的時候他們也是依然故我
這時候我也只能反過來安撫我老婆
但是那也不代表我老婆沒有反應過這個問題
媽寶版應該是一個諸多新手爸媽互相鼓勵的地方
而不是說一些風涼話的地方
在小弟的意見看來
原PO是不想破壞長輩的威嚴
卻又無法接受長輩的行為
所以才來這邊發問
看看有沒有其他兩全的方法
發洩情緒固然有機會解決問題
但是像原PO一樣顧全雙方 將自己情緒暫時隱忍下來不是更不容易嗎
推文已經開始出現一些負面字眼
什麼好媳婦包袱大於寶寶
一定是不夠愛寶寶才不敢開口
小弟是覺得不用如此
鍵盤打字很容易
但常常傷人很深
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.56.215.12 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1643804684.A.081.html
推
02/02 20:27,
02/02 20:27
→
02/02 20:28,
02/02 20:28
→
02/02 20:28,
02/02 20:28
推
02/02 20:29,
02/02 20:29
→
02/02 20:29,
02/02 20:29
→
02/02 20:29,
02/02 20:29
→
02/02 20:29,
02/02 20:29
→
02/02 20:29,
02/02 20:29
推
02/02 20:29,
02/02 20:29
→
02/02 20:29,
02/02 20:29
→
02/02 20:29,
02/02 20:29
推
02/02 20:35,
02/02 20:35
→
02/02 20:35,
02/02 20:35
鍵盤打字很容易
但常常傷人很深
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.56.215.12 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1643804684.A.081.html
推
02/02 20:27,
2年前
, 1F
02/02 20:27, 1F
→
02/02 20:28,
2年前
, 2F
02/02 20:28, 2F
→
02/02 20:28,
2年前
, 3F
02/02 20:28, 3F
推
02/02 20:29,
2年前
, 4F
02/02 20:29, 4F
→
02/02 20:29,
2年前
, 5F
02/02 20:29, 5F
→
02/02 20:29,
2年前
, 6F
02/02 20:29, 6F
→
02/02 20:29,
2年前
, 7F
02/02 20:29, 7F
→
02/02 20:29,
2年前
, 8F
02/02 20:29, 8F
推
02/02 20:29,
2年前
, 9F
02/02 20:29, 9F
→
02/02 20:29,
2年前
, 10F
02/02 20:29, 10F
→
02/02 20:29,
2年前
, 11F
02/02 20:29, 11F
推
02/02 20:35,
2年前
, 12F
02/02 20:35, 12F
→
02/02 20:35,
2年前
, 13F
02/02 20:35, 13F
推
02/02 20:37,
2年前
, 14F
02/02 20:37, 14F
→
02/02 20:37,
2年前
, 15F
02/02 20:37, 15F
推
02/02 20:40,
2年前
, 16F
02/02 20:40, 16F
推
02/02 20:44,
2年前
, 17F
02/02 20:44, 17F
推
02/02 20:45,
2年前
, 18F
02/02 20:45, 18F
→
02/02 20:45,
2年前
, 19F
02/02 20:45, 19F
→
02/02 20:45,
2年前
, 20F
02/02 20:45, 20F
→
02/02 20:46,
2年前
, 21F
02/02 20:46, 21F
→
02/02 20:47,
2年前
, 22F
02/02 20:47, 22F
→
02/02 20:47,
2年前
, 23F
02/02 20:47, 23F
推
02/02 20:47,
2年前
, 24F
02/02 20:47, 24F
→
02/02 20:49,
2年前
, 25F
02/02 20:49, 25F
還有 289 則推文
還有 2 段內文
→
02/03 13:35,
2年前
, 315F
02/03 13:35, 315F
推
02/03 13:44,
2年前
, 316F
02/03 13:44, 316F
→
02/03 14:14,
2年前
, 317F
02/03 14:14, 317F
→
02/03 14:15,
2年前
, 318F
02/03 14:15, 318F
→
02/03 14:15,
2年前
, 319F
02/03 14:15, 319F
噓
02/03 14:44,
2年前
, 320F
02/03 14:44, 320F
噓
02/03 16:52,
2年前
, 321F
02/03 16:52, 321F
→
02/03 16:52,
2年前
, 322F
02/03 16:52, 322F
噓
02/03 17:17,
2年前
, 323F
02/03 17:17, 323F
→
02/03 17:17,
2年前
, 324F
02/03 17:17, 324F
推
02/03 17:20,
2年前
, 325F
02/03 17:20, 325F
→
02/03 17:20,
2年前
, 326F
02/03 17:20, 326F
→
02/03 17:20,
2年前
, 327F
02/03 17:20, 327F
→
02/03 17:20,
2年前
, 328F
02/03 17:20, 328F
→
02/03 17:20,
2年前
, 329F
02/03 17:20, 329F
噓
02/03 17:22,
2年前
, 330F
02/03 17:22, 330F
→
02/03 17:22,
2年前
, 331F
02/03 17:22, 331F
噓
02/03 20:26,
2年前
, 332F
02/03 20:26, 332F
→
02/03 20:26,
2年前
, 333F
02/03 20:26, 333F
→
02/03 20:26,
2年前
, 334F
02/03 20:26, 334F
噓
02/03 20:37,
2年前
, 335F
02/03 20:37, 335F
→
02/03 20:37,
2年前
, 336F
02/03 20:37, 336F
→
02/03 20:37,
2年前
, 337F
02/03 20:37, 337F
→
02/03 20:37,
2年前
, 338F
02/03 20:37, 338F
→
02/03 20:37,
2年前
, 339F
02/03 20:37, 339F
推
02/03 21:29,
2年前
, 340F
02/03 21:29, 340F
→
02/03 21:29,
2年前
, 341F
02/03 21:29, 341F
→
02/03 21:29,
2年前
, 342F
02/03 21:29, 342F
→
02/03 22:54,
2年前
, 343F
02/03 22:54, 343F
→
02/03 22:55,
2年前
, 344F
02/03 22:55, 344F
噓
02/03 23:06,
2年前
, 345F
02/03 23:06, 345F
→
02/03 23:06,
2年前
, 346F
02/03 23:06, 346F
→
02/03 23:06,
2年前
, 347F
02/03 23:06, 347F
→
02/03 23:06,
2年前
, 348F
02/03 23:06, 348F
→
02/03 23:39,
2年前
, 349F
02/03 23:39, 349F
→
02/03 23:40,
2年前
, 350F
02/03 23:40, 350F
噓
02/03 23:51,
2年前
, 351F
02/03 23:51, 351F
噓
02/03 23:54,
2年前
, 352F
02/03 23:54, 352F
推
02/04 00:10,
2年前
, 353F
02/04 00:10, 353F
→
02/04 00:11,
2年前
, 354F
02/04 00:11, 354F
討論串 (同標題文章)