看板 [ BLEACH ]
討論串[翻譯]263翻譯
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓15(15推 0噓 9→)留言24則,0人參與, 最新作者kaldea823 (多鳴)時間17年前 (2007/02/17 03:00), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
01. 「那是場過於突然的邂逅……內心,在動搖—」. 露琪亞:…怎…. 怎麼可能…. …海……. 02. 「為何!?他究竟是誰!!?」. 露琪亞:—海燕大人—…!. 03. 戴斯樂:…諾伊特拉大人. 諾伊特拉:…是戴斯樂嗎. 04. 戴斯樂:是的. 您不打算. 給他致命一擊嗎. 諾伊特拉:那還用說.
(還有1921個字)

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者jjimmy (發p幣了)時間17年前 (2007/02/17 10:05), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
嗯,先貼一下舊文分析. 如果上文屬實的話,那麼答案是二,而且確實是新跑出來的設定,以前並沒有說什麼死. 神死掉後還會被送到那去。現在居然還可以靈體再構築,那根本就是在模糊死神的死亡. 定義。(魂:其實我才是真正的海燕,我的靈魂碎片混到改造魂魄的soul candy裡去了,. 但是記憶有問題,所以..
(還有395個字)

推噓4(4推 0噓 3→)留言7則,0人參與, 最新作者peter1 (killer bee)時間17年前 (2007/02/17 13:12), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
總覺得他就是海燕. 而且一開始海燕就是藍染的臥底. (或者是和虛結合之後變成壞人 但兩者意識共存). 要不然不會一次有兩個對話框出來. 不過這樣子想...可能可以聯想到前面有板友提的. 浮竹臥底論...好像又可以連結起來 冏. --. Daily_Weekly_Monthly_Yearly. 手機。
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁