Re: [翻譯]414翻譯
※ 引述《izar2811 (Pure)》之銘言:
: ※ 引述《wahalaha (低)》之銘言:
: : 我倒覺得懶懶畢竟是這階段的最後boss
: : 小眼睛搞背刺應該是解決不了他的
: : 不過應該不可能又是"鏡花水月"的梗 因為作者最近在梗上有了許多新突破(時光屋)
: : 我想大概會出現塞魯梗吧!! 只要核心沒破壞...........
還可以有另外一種梗阿
下一回
銀:怎麼可能,心臟被破壞了,竟然還活著
藍懶: 因為有一個核會代替他的功能
我真正的老爸,其實是魔界一個妖力超過一百萬的S級妖怪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.70.127
※ 編輯: cklonger 來自: 218.167.70.127 (08/01 02:35)
→
08/01 03:19, , 1F
08/01 03:19, 1F
噓
08/01 03:47, , 2F
08/01 03:47, 2F
噓
08/01 03:59, , 3F
08/01 03:59, 3F
推
08/01 07:58, , 4F
08/01 07:58, 4F
→
08/01 13:07, , 5F
08/01 13:07, 5F
噓
08/01 14:07, , 6F
08/01 14:07, 6F
噓
08/01 19:27, , 7F
08/01 19:27, 7F
噓
08/01 19:36, , 8F
08/01 19:36, 8F
噓
08/01 21:52, , 9F
08/01 21:52, 9F
噓
08/01 22:43, , 10F
08/01 22:43, 10F
→
08/01 22:56, , 11F
08/01 22:56, 11F
噓
08/01 23:55, , 12F
08/01 23:55, 12F
噓
08/02 01:03, , 13F
08/02 01:03, 13F
推
08/02 01:25, , 14F
08/02 01:25, 14F
噓
08/02 11:57, , 15F
08/02 11:57, 15F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
翻譯
8
9
以下文章回應了本文:
翻譯
7
13
完整討論串 (本文為第 5 之 6 篇):
翻譯
34
52
翻譯
11
13
翻譯
17
24
翻譯
8
9
翻譯
-8
15
翻譯
7
13