Re: [翻譯]402翻譯

看板BLEACH作者 (十倍破極限)時間14年前 (2010/05/04 16:36), 編輯推噓12(1201)
留言13則, 13人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《kaldea823 (多鳴)》之銘言: : 13 : 浦原:破道之九十一 : 14 : 浦原:〝千手皎天汰炮〞 : 15 一護:………………………好強… 一心:哪裡強了? 一護:老爸你不要愛面子別人打贏你打不過的敵人就這樣喔 那可是九十號等級的鬼道耶! 一心:你什麼時候產生了鬼道編號越大越強的錯覺了? 一護:!!(驚) 一心:鬼道強度順序並不是由一至一百遞增 而是由九十九倒數回零式啊! 一護:!!!!(超大驚) -- 雛森:……好險只是九十一號的鬼道…… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.254.23.227 ※ 編輯: overworld 來自: 122.254.23.227 (05/04 16:38)

05/04 17:04, , 1F
一心:破百以上的軌道只有王族特務能用 破道118 XXX
05/04 17:04, 1F

05/04 17:07, , 2F
藍染: 傅道之零式-千口洨舔嘴砲
05/04 17:07, 2F

05/04 18:57, , 3F
然後就看到懶染在抓XX舔......樓上的畫面感覺好噁XDDD
05/04 18:57, 3F

05/04 19:43, , 4F
藍染:是118!!
05/04 19:43, 4F

05/04 22:20, , 5F
為什麼進板畫面是雛森 我就笑了XDDDDDDDDD
05/04 22:20, 5F

05/04 22:21, , 6F
雛森 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
05/04 22:21, 6F

05/04 23:56, , 7F
藍染:居然是118...我的身體..不由得跪了下來...
05/04 23:56, 7F

05/05 00:54, , 8F
藍染:好險你不是用破道119...
05/05 00:54, 8F

05/05 12:19, , 9F
好險只是91號的鬼道 XDDDDDDDD
05/05 12:19, 9F

05/05 17:24, , 10F
看到兩個砲王好精彩~
05/05 17:24, 10F

05/07 18:07, , 11F
懶懶:放鬼道118打我阿 ~ 來阿 ~ ((碰 掛了 ..
05/07 18:07, 11F

05/08 15:54, , 12F
看到118,強如懶懶也要下跪。
05/08 15:54, 12F

05/08 23:43, , 13F
抱歉@@ 請問118是天大地大嗎@@?
05/08 23:43, 13F
文章代碼(AID): #1BtzoQZO (BLEACH)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
翻譯
76
112
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
翻譯
76
112
文章代碼(AID): #1BtzoQZO (BLEACH)