Re: [翻譯]378翻譯

看板BLEACH作者 (夢想夜空)時間14年前 (2009/10/16 16:34), 編輯推噓9(904)
留言13則, 8人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《kaldea823 (多鳴)》之銘言: : 01 : 「在壓倒性的力量面前,無計可施而相繼倒地不起的伙伴們…。出現在那裡的究竟是…! : ?」 : 露琪亞:哈 : 哈 : 哈 : 牙密:呼嗚嗚嗚~~~~~~… : 03 : 牙密:到妳終於結束了啊… : 累死我啦~~~~~~ : 雖然終於刀劍解放了 : 可是要把這麼一丁點的東西找出來再捏碎 : 也是很費功夫… : 光是這樣小心握著不要捏碎妳 : 也是非常纖細的一項工作啊……… : 露琪亞:…呃… : 牙密:再來… : 該怎麼殺妳好… : 04 : 露琪亞:蒼火墜!!! : 牙密:嗚… : 嗚喔喔喔~~~~~~… : 痛~~~~~~~ : 太痛了啦~~~~ : 剛才那下好有效~~~~~~… : 因為太有效了 : 我的手… : 05 : 牙密:就不小心滑了一下!!! : 露琪亞:呃… : 這是什麼樣的力量… : 因為風壓讓我的身體… : 失去平衡了…!! : 07 : 牙密:…你是…! : 一護:唷 : 才一段時間沒見面 : 你就變得這麼巨大啊 : 都認不出來了 : 露琪亞:一護—…! : 牙密:黑崎 : 一護!!! : 09 : BLEACH378. Eyes of the Victor : 「在因搶救未果而懺悔前所看見的事物—」 : 10 : 牙密:我要 : 宰了你!!! : 11 : 牙密:噗哇! : 喔喔喔啊啊~~~~~~~~ : 露琪亞:一… : 一護… : 為什麼… : 你是獨自一人… : 你不是去救井上嗎…! : 一護:…是去救了啊 : 她現在在上面幫石田治療他的傷勢 : 會比待在這裡安全多了吧 : 露琪亞:…一… : 13 : 牙密:少給我 : 四處亂竄 : 臭小子!!! : 14 : 一護:待在這裡等著 : 露琪亞 : 我會馬上解決他 : 然後趕去現世 : 這種無聊的戰鬥 : 就早早結束它吧 : 15 : 露琪亞:在天頂之上 : 究竟發生了什麼事 : 那眼神 : 不是在戰鬥中勝利之人 : 所擁有的眼神 : 也不是接下來 : 要斬殺敵人之人的眼神 : 你究竟發生了什麼事 : 一護—…! : 牙密:喔啊啊啊啊 : 啊啊啊啊 : 啊啊!!! : 16 : 牙密:不是已經告訴你 : 別四處亂竄了嗎!! : 17 : 一護:囉唆的傢伙… : 我不是為了要逃離你 : 才四處跳來跳去的… : 而是為了把你… : 從那地方給引開…! : 如果只有我跟你兩個人的話— : 18 : 一護:我就能使出全力 : 打垮你 : 19 : 「轟天巨響…!!」 先加減看呀 讓大家先充飢一下 http://dm.99manga.com/pages/252/47043/?s=1 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.87.71.10

10/16 17:00, , 1F
推 很完整的圖 面具又變了
10/16 17:00, 1F

10/16 17:03, , 2F
可是我看好像沒有角耶…重看一次好了
10/16 17:03, 2F

10/16 17:06, , 3F
變了又不代表一定要長角...
10/16 17:06, 3F

10/16 17:06, , 4F
我也沒看到 應該是可控制狀態 因為有角的話是爆走了吧
10/16 17:06, 4F

10/16 17:07, , 5F
我也沒看到角~不過面具感覺不像面具~比較接近真人的臉耶
10/16 17:07, 5F

10/16 17:08, , 6F
比較看不懂的是最後一張牙密有兩個頭 被砍到歪掉好像不是這
10/16 17:08, 6F

10/16 17:08, , 7F
10/16 17:08, 7F

10/16 17:11, , 8F
在畫面上方的是他的腳,他被砍倒了這樣。
10/16 17:11, 8F

10/16 17:13, , 9F
啥啊那腳喔="=
10/16 17:13, 9F

10/16 17:14, , 10F
大胖子只是被月牙天衝灌到躺在地上= =
10/16 17:14, 10F

10/16 18:56, , 11F
哦哦是二間戰紋啊..也就是說實力還有上升到一間的空間?
10/16 18:56, 11F

10/16 21:52, , 12F
應該是 破面 二階
10/16 21:52, 12F

10/18 12:11, , 13F
那是牛角面的的圖案 只是沒有牛角
10/18 12:11, 13F
文章代碼(AID): #1As30N7e (BLEACH)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
翻譯
38
60
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
翻譯
38
60
翻譯
9
10
文章代碼(AID): #1As30N7e (BLEACH)