[情報] [374話]很色的春水(雷)
轉自百度死神貼吧
__________________________________________________________
翻譯by花瓣~~~~~~~~~
嗯,刺傷史塔克的是春水,他從史塔克的影子中浮現出來。
我擁有的是 將孩子們的遊戲化為現實的能力
(補充:這裡的遊戲是指日本孩子們玩的捉迷藏,下面情報講到的是其中的兩種玩法的
基本規則。踩影子:當負責捉人的一方踩住被捉一方的影子算獲勝,當然可以借由藏在
樓房等的影子裡躲避。躲高高:這個遊戲是在規定的時間內,為了防止被抓住,要不停
的往事先規定好的高處跑,當然每到一處都有時 間限制。)
踩影子的話,影子如果被踩了就算作輸,躲高高遊戲的話,站的高的人算勝利。輸了話
就會死,贏了話才能活。花天狂骨一旦進入它的領域就必須要按它的規則玩遊戲。
規則和遊戲方法等都是那把刀自己決定的,兩人被折騰的很狼狽。
廝殺開始
【色(和諧)鬼 灰色】春水大喊著攻向史塔克
史塔克【雖然有一種被砍到的感覺,不過竟然沒有傷痕...我被砍到的地方是灰色的...】
暫時陷入了苦惱
春水【喂喂你怎麼了?該你了,快指定顏色攻擊啊】
史塔克(那傢伙身上沒有灰色)【色(和諧)鬼 白】
春水的顏色改變了,後背突然劃出巨大的傷痕,駭人的鮮血噴濺出來。
春水【可惡,本來還打算一點點告訴你規則的,沒想到我自己會收到這麼大的傷害。
原本趁攻擊改變的時候 只要說出對方的弱點攻擊的話,就能給對手巨大的傷害,你已經
明白這點了嗎?所以說 你這個傢伙真不好對付!!】
史塔克【彼此彼此!!】(為什麼我非要和這麼強的傢伙戰鬥啊)
史塔克開始回想
好羡慕弱小的傢伙啊 我周圍的人總是不斷化為白骨
好寂寞~所以把自己的靈魂一分為二~~我也都忘了到底哪個才是本體
好羡慕弱小的傢伙啊 那樣才能在群裡裡生活下去
如果能加入和我一樣強大的夥伴的話...
突然 面前扔過來一件外衣 史塔克一刀將其切開
全身烏黑裝束的春水【色(和諧)鬼 黑!】
隨即將史塔克斬擊的瞬間
結束
——————————————————————————————————————————————————
這個關於春水的色(和諧)鬼的能力,光是說顏色就能給予對手傷害嗎?
好像必須要先指定顏色然後斬擊。
——————————————————————————————————————————————————
到底是哪個呢 是始解還是卍解...到看起來沒什麼變化...
只不過在向刀說話時,好像是在對著右手的那刀在說,難道左邊的還有什麼別的能力不成?
—————————————————————————————————————————————————
史塔克回想的是很久之前的事情
還沒有化為人形之前(周圍的屍體好像都是野獸)在靈魂一分為二的時候化為人形
我感覺是這樣的一個回憶
______________________________________________________________________
問: 這個關於春水的色鬼的能力,光是說顏色就能給予對手傷害嗎?
情報師答: 好像必須要先指定顏色然後斬擊。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.46.206.9
※ 編輯: Guerano 來自: 114.46.206.9 (09/14 23:41)
→
09/14 23:42, , 1F
09/14 23:42, 1F
→
09/14 23:43, , 2F
09/14 23:43, 2F
→
09/14 23:44, , 3F
09/14 23:44, 3F
推
09/14 23:47, , 4F
09/14 23:47, 4F
推
09/15 00:07, , 5F
09/15 00:07, 5F
推
09/15 00:10, , 6F
09/15 00:10, 6F
推
09/15 00:14, , 7F
09/15 00:14, 7F
→
09/15 00:15, , 8F
09/15 00:15, 8F
→
09/15 00:16, , 9F
09/15 00:16, 9F
推
09/15 00:23, , 10F
09/15 00:23, 10F
推
09/15 00:25, , 11F
09/15 00:25, 11F
推
09/15 00:36, , 12F
09/15 00:36, 12F
噓
09/15 00:41, , 13F
09/15 00:41, 13F
推
09/15 00:44, , 14F
09/15 00:44, 14F
→
09/15 00:49, , 15F
09/15 00:49, 15F
→
09/15 00:49, , 16F
09/15 00:49, 16F
推
09/15 01:03, , 17F
09/15 01:03, 17F
推
09/15 01:05, , 18F
09/15 01:05, 18F
推
09/15 01:25, , 19F
09/15 01:25, 19F
推
09/15 01:29, , 20F
09/15 01:29, 20F
→
09/15 01:29, , 21F
09/15 01:29, 21F
推
09/15 01:31, , 22F
09/15 01:31, 22F
推
09/15 01:41, , 23F
09/15 01:41, 23F
推
09/15 01:58, , 24F
09/15 01:58, 24F
→
09/15 01:59, , 25F
09/15 01:59, 25F
→
09/15 01:59, , 26F
09/15 01:59, 26F
推
09/15 02:00, , 27F
09/15 02:00, 27F
推
09/15 02:03, , 28F
09/15 02:03, 28F
→
09/15 02:30, , 29F
09/15 02:30, 29F
推
09/15 02:38, , 30F
09/15 02:38, 30F
推
09/15 03:07, , 31F
09/15 03:07, 31F
推
09/15 03:46, , 32F
09/15 03:46, 32F
推
09/15 09:40, , 33F
09/15 09:40, 33F
推
09/15 09:42, , 34F
09/15 09:42, 34F
推
09/15 10:38, , 35F
09/15 10:38, 35F
推
09/15 11:25, , 36F
09/15 11:25, 36F
推
09/15 11:58, , 37F
09/15 11:58, 37F
推
09/15 12:01, , 38F
09/15 12:01, 38F
推
09/15 13:59, , 39F
09/15 13:59, 39F
→
09/15 18:30, , 40F
09/15 18:30, 40F
→
09/15 18:30, , 41F
09/15 18:30, 41F
推
09/15 18:42, , 42F
09/15 18:42, 42F
推
09/15 19:54, , 43F
09/15 19:54, 43F
→
09/15 21:45, , 44F
09/15 21:45, 44F
推
09/15 21:58, , 45F
09/15 21:58, 45F
推
09/15 22:17, , 46F
09/15 22:17, 46F
推
09/15 22:21, , 47F
09/15 22:21, 47F
→
09/15 22:58, , 48F
09/15 22:58, 48F
推
09/15 23:36, , 49F
09/15 23:36, 49F
推
09/16 11:00, , 50F
09/16 11:00, 50F
→
09/16 11:01, , 51F
09/16 11:01, 51F
推
09/16 19:06, , 52F
09/16 19:06, 52F
推
09/17 01:14, , 53F
09/17 01:14, 53F
推
09/17 17:40, , 54F
09/17 17:40, 54F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
情報
36
54