[翻譯]296翻譯

看板BLEACH作者 (多鳴)時間16年前 (2007/10/19 20:25), 編輯推噓11(11015)
留言26則, 11人參與, 最新討論串1/8 (看更多)
01 「因緣之戰,妮莉艾露 VS 諾伊特拉!!妮莉艾露的真正力量—解放!!」 妮露:—謳歌吧 諾伊特拉:可... 惡!!! 02 妮露:『羚騎士』 06 妮露:翠綠射槍 08 「真正的力量—。只能,任其宰割」 BLEACH 296. Changed Again And Again 10 薩爾阿波羅:哼... 〝就憑你〞... ...這樣嗎 你還真敢說大話呢 區區一介從屬官... 佩薛:喝!! 11 薩爾阿波羅:...稍等一下... 你到底... 你到底想掏什麼東西出來啊—!!? 呃!? 12 戀次:喔喔! 他居然成功砍中那傢伙了!! 薩爾阿波羅:...嘖... 佩薛:看到沒! 這就是我的刀 名為「究極」!! 這把閃爍著美麗光芒的刀 是必須藉由滿溢而出的靈子 才能現出形體的光刃!! 怎麼樣雨龍!! 有沒有覺得很有親切感呢!? 跟你的某個東西很像對吧!! 石田:...根本就不像 而且不准你說那是「某個東西」... 佩薛:吐槽太微弱啦 你這要死不活的傢伙!!! 13 石田:因為我五臟六腑被破壞掉 所以你才笑我「要死不活」嗎...! 你真的很不會說笑話...! 戀次:...你意外的從容呢... 薩爾阿波羅:...你們 上吧 你們把最後面 那個礙眼的鰻魚怪物給幹掉 這段時間 我會打垮下面那兩隻 14 咚德恰卡:這個 是我的刀 15 佩薛:...薩爾阿波羅 你的敗因只有一個 因為是「以往曾經打倒過的對手」 所以你對我們懷有輕蔑 我們為了保護妮露大人 從未中斷日常的鍛鍊 現在的我們 跟過去的我們 層次是不可同日而語的 你就接受吧 然後毀滅吧 這就是我們所催生而出的嶄新虛閃— 16 佩薛:融合虛閃 17 妮露:結束了呢 諾伊特拉 諾伊特拉:...哪有結束? 妮露:...放心吧 我不會取你性命... 19 妮露:…唉呀…? 妮露怎麼了… 嗚噗!! 諾伊特拉:哈哈哈哈哈 哈哈哈哈!!! 妳玩完啦!! 妮莉艾露!!! 「妮莉艾露→妮露!!危機!!」 -- The Broken Coda. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.90.178

10/19 20:25, , 1F
這禮拜有個笑點好銀魂...對不起我翻得不好笑OTZ
10/19 20:25, 1F

10/19 20:30, , 2F
又一個禮拜......笨笨地過去了orz
10/19 20:30, 2F

10/19 20:31, , 3F
要嗎就趕快打完帶新劇情嗎,這樣拖拖拉拉地,小烏又要出來
10/19 20:31, 3F

10/19 20:31, , 4F
了,接著換小葛憑著無法再解放的身體去拖住他....
10/19 20:31, 4F

10/19 20:32, , 5F
到底還要打多久啊...(烏爾:快點讓我出場好不好!!)
10/19 20:32, 5F

10/19 20:32, , 6F
我突然想到賭盤,誰能成為第一個解放後真正打贏解除解放的?
10/19 20:32, 6F

10/19 20:33, , 7F
真正打贏後才解除解放的破面!
10/19 20:33, 7F

10/19 20:33, , 8F
開的話,我會押小烏一萬p幣!
10/19 20:33, 8F

10/19 20:34, , 9F
如果每一刃都可以打這麼久,打到藍染時就到冬季了吧XD
10/19 20:34, 9F

10/19 20:38, , 10F
這種劇情真是一種疲勞轟炸orz
10/19 20:38, 10F

10/19 20:39, , 11F
如果這樣拖下去小葛跟小烏會出來的話,我倒是很樂見XD
10/19 20:39, 11F

10/19 20:40, , 12F
小葛:...你們打鬥的時間已經足夠讓我復原了,再戰吧!!
10/19 20:40, 12F

10/19 20:54, , 13F
你到底想掏什麼東西出來啊—!!? ←對不起我想歪了囧
10/19 20:54, 13F

10/19 20:55, , 14F
回樓上 說不定是歪打正著?(什麼跟什麼)
10/19 20:55, 14F

10/19 20:56, , 15F
想歪的話或許沒有誤會老師想表達的...(笑)
10/19 20:56, 15F

10/19 20:57, , 16F
歪打正著…難道銀魂看太多就會這樣嗎?XDDD(誤)
10/19 20:57, 16F

10/19 21:08, , 17F
回多鳴,老師的搞笑跟銀魂同步了??XDD(又誤)
10/19 21:08, 17F

10/19 21:09, , 18F
啊久保老師畢竟也邁入大叔的世界了嘛 小葛come back!!
10/19 21:09, 18F

10/19 21:12, , 19F
啊我也邁入大叔的世界了(啥毀) 小葛come back!!
10/19 21:12, 19F

10/19 21:20, , 20F
樓上你看圖就知道怎麼一回事了XD 小葛come back!!
10/19 21:20, 20F

10/19 21:30, , 21F
突然讓我期待起這週連載(焦點錯誤) 小葛come back!!
10/19 21:30, 21F

10/19 21:39, , 22F
又是純推多鳴姊的一回 囧
10/19 21:39, 22F

10/19 22:47, , 23F
謝謝,每週五都很期待您的翻譯^_^
10/19 22:47, 23F

10/19 23:08, , 24F
啊不就說過是冬季決戰了嗎?
10/19 23:08, 24F

10/19 23:14, , 25F
劇情裡的時間應該還是暑假剛結束吧...
10/19 23:14, 25F

10/20 09:16, , 26F
糟糕 我猜到了 (酸
10/20 09:16, 26F
文章代碼(AID): #176A9Fvy (BLEACH)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 1 之 8 篇):
翻譯
11
26
翻譯
10
13
翻譯
5
10
翻譯
16
20
翻譯
10
13
文章代碼(AID): #176A9Fvy (BLEACH)