[翻譯]296翻譯
01
「因緣之戰,妮莉艾露 VS 諾伊特拉!!妮莉艾露的真正力量—解放!!」
妮露:—謳歌吧
諾伊特拉:可...
惡!!!
02
妮露:『羚騎士』
06
妮露:翠綠射槍
08
「真正的力量—。只能,任其宰割」
BLEACH 296.
Changed Again And Again
10
薩爾阿波羅:哼...
〝就憑你〞...
...這樣嗎
你還真敢說大話呢
區區一介從屬官...
佩薛:喝!!
11
薩爾阿波羅:...稍等一下...
你到底...
你到底想掏什麼東西出來啊—!!?
呃!?
12
戀次:喔喔!
他居然成功砍中那傢伙了!!
薩爾阿波羅:...嘖...
佩薛:看到沒!
這就是我的刀
名為「究極」!!
這把閃爍著美麗光芒的刀
是必須藉由滿溢而出的靈子
才能現出形體的光刃!!
怎麼樣雨龍!!
有沒有覺得很有親切感呢!?
跟你的某個東西很像對吧!!
石田:...根本就不像
而且不准你說那是「某個東西」...
佩薛:吐槽太微弱啦
你這要死不活的傢伙!!!
13
石田:因為我五臟六腑被破壞掉
所以你才笑我「要死不活」嗎...!
你真的很不會說笑話...!
戀次:...你意外的從容呢...
薩爾阿波羅:...你們
上吧
你們把最後面
那個礙眼的鰻魚怪物給幹掉
這段時間
我會打垮下面那兩隻
14
咚德恰卡:這個
是我的刀
15
佩薛:...薩爾阿波羅
你的敗因只有一個
因為是「以往曾經打倒過的對手」
所以你對我們懷有輕蔑
我們為了保護妮露大人
從未中斷日常的鍛鍊
現在的我們
跟過去的我們
層次是不可同日而語的
你就接受吧
然後毀滅吧
這就是我們所催生而出的嶄新虛閃—
16
佩薛:融合虛閃
17
妮露:結束了呢
諾伊特拉
諾伊特拉:...哪有結束?
妮露:...放心吧
我不會取你性命...
19
妮露:…唉呀…?
妮露怎麼了…
嗚噗!!
諾伊特拉:哈哈哈哈哈
哈哈哈哈!!!
妳玩完啦!!
妮莉艾露!!!
「妮莉艾露→妮露!!危機!!」
--
The Broken Coda.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.90.178
→
10/19 20:25, , 1F
10/19 20:25, 1F
→
10/19 20:30, , 2F
10/19 20:30, 2F
→
10/19 20:31, , 3F
10/19 20:31, 3F
→
10/19 20:31, , 4F
10/19 20:31, 4F
推
10/19 20:32, , 5F
10/19 20:32, 5F
→
10/19 20:32, , 6F
10/19 20:32, 6F
→
10/19 20:33, , 7F
10/19 20:33, 7F
→
10/19 20:33, , 8F
10/19 20:33, 8F
→
10/19 20:34, , 9F
10/19 20:34, 9F
推
10/19 20:38, , 10F
10/19 20:38, 10F
推
10/19 20:39, , 11F
10/19 20:39, 11F
推
10/19 20:40, , 12F
10/19 20:40, 12F
推
10/19 20:54, , 13F
10/19 20:54, 13F
→
10/19 20:55, , 14F
10/19 20:55, 14F
推
10/19 20:56, , 15F
10/19 20:56, 15F
→
10/19 20:57, , 16F
10/19 20:57, 16F
→
10/19 21:08, , 17F
10/19 21:08, 17F
→
10/19 21:09, , 18F
10/19 21:09, 18F
→
10/19 21:12, , 19F
10/19 21:12, 19F
→
10/19 21:20, , 20F
10/19 21:20, 20F
→
10/19 21:30, , 21F
10/19 21:30, 21F
推
10/19 21:39, , 22F
10/19 21:39, 22F
推
10/19 22:47, , 23F
10/19 22:47, 23F
推
10/19 23:08, , 24F
10/19 23:08, 24F
推
10/19 23:14, , 25F
10/19 23:14, 25F
推
10/20 09:16, , 26F
10/20 09:16, 26F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
翻譯
2
7
完整討論串 (本文為第 1 之 8 篇):
翻譯
11
26
翻譯
2
7
翻譯
3
3
翻譯
10
13
翻譯
5
10
翻譯
5
6
翻譯
16
20
翻譯
10
13