Re: [問題] 卷頭語

看板BLEACH作者 (小柴)時間18年前 (2006/05/17 00:02), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《chiiching (王記清粥小菜)》之銘言: : (黑崎一護) 我等は 姿無きが故に それを畏れ : 正因為我們看不見, : 那才可怕 : (朽木ルキア) 人が希望を持ちえるのは 死が目に見えぬものであるからだ : 人們之所以能懷抱希望, : 是因為他們看不見死亡。 : (井上織姬) もし わたしが雨だったなら それが永遠に交わることのない 空と大地を繋ぎ留めるように 誰かの心を繋ぎ留めることができただろうか : 如果我是那雨滴的話… : 那麼,我能夠像把不曾交會的 : 天空與大地連接起來那樣… : 把某人的心串聯起來嗎? : (石田雨龍) ぼくたちは ひかれあう 水滴のように 惑星のように ぼくたちは 反発しあう 磁石のように 肌の色のように : 我們被彼此所吸引, : 像水滴一般,像行星一般; : 我們對彼此排斥, : 像磁鐵一般,像肌膚顏色一般。 : (茶渡泰虎) 剣を握らなければ おまえを守れない 剣を握ったままでは おまえを抱きしめられない : 如果手上沒有劍,我就不能保護妳。 : 如果我一直握著劍,我就無法抱緊妳。 : (浦原喜助) そう、我々に運命などない 無知と恐怖にのまれ 足を踏み外したものたちだけが 運命と呼ばれる濁流の中へと 落ちてゆくのだ : 沒錯,我們被無從選擇的 : 無知與恐懼所吞噬, : 反而墜落那些沒有被踩中 : 的東西才稱為命運的 : 濁流之中。 : (朽木白哉) 我々は涙を流すべきではない それは心に対する肉体の敗北であり 我々が心というものを 持て余す存在であるということの 証明に他ならないからだ : 我們不應該流淚, : 那對內心來說,等於是身體的敗北。 : 那只是證明了 : 我們擁有心這件事 : 根本就是多餘的。 : (斬月) 錆び付けば 二度と突き立てられず 掴み損なえば 我が身を裂く そう 誇りとは 刃に似ている : 一旦生了鏽,就無法再使用了, : 要是無法再使用,我就會碎裂。 : 沒錯,所謂尊嚴其實跟刀是很像的。 : (志波空鶴) ああ おれたちは皆 眼をあけたまま 空を飛ぶ夢を見てるんだ : 啊啊,我們就 : 這麼睜開眼睛 : 做著飛翔在天空的夢。 : (志波岩鷲) 俺達は 手を伸ばす 雲を払い 空を貫き 月と火星は掴めても 真実には まだ届かない : 我們伸長了雙臂… : 撥開雲層,直衝天際… : 雖然搆到了月亮跟火星… : 卻依然觸不到真相。 : (阿散井戀次) 届かぬ牙に 火を灯す あの星を見ずに済むように この吭を裂いて しまわぬように : 在觸不到的獠牙上點火… : 就像不必仰望那星星就能夠解決… : 就像不必喊破喉嚨就可以一樣。 : (藍染總右介) 我々が岩壁の花を美しく思うのは 我々が岩壁に足を止めてしまうからだ 恐れ悚れ無き その花のように 空へと踏み出せずにいるからだ : 我們之所以覺得岩壁上的花很美, : 那是因為我們就站在岩壁上的緣故。 : 不必害怕,因為我們像花一樣, : 腳步並沒有向外踩出去。 : (更木劍八) 誇りを一つ捨てるたび 我らは獣に一歩近付く 心を一つ殺すたび 我らは獣から一歩遠退く : 每捨棄自尊一次, : 我們就越像是野獸。 : 每扼殺一顆心, : 我們就遠離野獸一步。 : (山田花太郎) 軋む軋む 浄罪の塔 光のごとくに 世界を貫く 揺れる揺れる 背骨の塔 堕ちてゆくのは ぼくらか 空か : 淨罪之塔,吱吱作響… : 就像光一般,貫穿世界。 : 背脊之塔,搖搖晃晃… : 不斷往下墜的是我們還是天空? : (吉良イジル) ぼくは ただ きみに さよならを言う練習をする : 我只是在練習, : 如何對你說再見。 : (日番谷冬獅郎) 降り頻る太陽の鬣が 薄氷に残る足跡を消してゆく 欺かれるを恐れるな 世界は既に欺きの上にある : 不斷從天而降的太陽鬃毛, : 讓薄冰所留下的足跡都逐漸消失。 : 不要害怕遭到欺騙, : 因為這世界就建築在欺騙之上。 : (四楓院夜一) 血のように赤く 骨のように白く 孤独のように赤く 沈黙のように白く 獣の神経のように赤く 神の心臓のように白く 溶け出す憎悪のように赤く 凍てつく傷歎のように白く 夜を食む影のように赤く 月を射抜く吐息のように 白く輝き 赤く散る : 像血一般鮮紅。 : 像骨頭一樣雪白。 : 像孤獨一樣鮮紅。 : 像沈默那樣雪白。 : 像野獸神經那樣鮮紅。 : 像神的心臟一般的雪白。 : 像溶解出來的憎惡一般鮮紅。 : 像冰凍的感嘆一樣的雪白。 : 像吞噬夜晚的影子那樣鮮紅。 : 像射穿月亮的嘆息那樣。 : 雪白光輝 鮮紅散盡。 : (碎蜂) あなたの影は 密やかに 行くあての無い 毒針のように 私の歩みを縫いつける あなたの光は しなやかに 給水搭を打つ 落雷のように 私の命の源を断つ : 你的影子就像是… : 毫無目的的毒針一般… : 將我的去路給縫死。 : 你的光芒就像是… : 輕柔地打在水塔的雷一般… : 斷絕了我的生命之源。 : (黑崎一護) そう、何ものも わたしの世界を 変えられはしない : 沒錯,不管是什麼,都無法改變我的世界。 : (市丸ギン) : 美しきを愛に譬ふのは 愛の姿を知らぬ者 : 醜きを愛に譬ふのは 愛を知ったと驕る者 : 會拿美麗比喻成愛的人, : 都是不知愛情真相的人。 : 會把醜陋比喻成愛的人, : 都是熟知愛的驕傲者。 : (平子真子) : 這世上的一切, : 都是為了將你趕盡殺絕。 : ------------------------------------------------------------------------------ : 不知道有沒有大大可以幫忙把日文的補齊 : 因為有些真的寫的很棒 : 很想知道原文 : 謝謝唷~~ ^ ^ 找了一下657裡頭的聯結 因為怕聯結又失效,所以就雞婆的把他貼到板上來了 聯結裡頭只到第19本 之後的麻煩大家再補上吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.86.57.11 ※ 編輯: hasiba 來自: 219.86.57.11 (05/17 01:53)
文章代碼(AID): #14QVUFz5 (BLEACH)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
問題
15
15
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
問題
15
15
文章代碼(AID): #14QVUFz5 (BLEACH)